Bl iv ved m ed a t drej e den c en tral e lås esk ive m ed ur et, når d et yd re dæ kse l
mo nte res p å bol den . Når d et b egy nd er at k likke, e r de t lås t.
• VIGTIGT : Ef te r vas k skal f iltr ene t ørr e i mind st 24 t imer, før d e mon tere s ig en.
K ONTROL FOR B L OK ERINGER
Sl uk fo r app arat et, og t ag s tik ket ud a f st ikko nta kt en, fø r der ko ntro lle res f or
blo ker inge r . B en y t ikke rø ret s udl øse rs pær re. H vis d et te ik ke gør es, ka n det
medføre personsk ader .
Pas p å skar pe g ens tan de n år de r kontr olle res f or bl oker ing er .
Påm ont er all e del e korre k t ige n før b rug .
For a t tje kke f or blo ker inge r i luf t kana ler ne på h ove dapp ara tet, s kal c ykl on og
klar behol der først fjernes ( se ovenfor ).
For a t fj ern e den g enn em sigt ige i ndt ags sek t ion, ska l du br uge fi ngr ene t il at
løsne hol demekani smen for oven. Fjern indtagssektionen.
Undersøg for bl okeringer .
Monter indtagssektionen. S ørg for , at holdemekan ismen kl ikker p å plads og har
fa t.
Fjernelse af blok eringer er ikk e dækket af garantien .
1
2
3
F JERNELSE AF BL OKERINGER - TERMISK
AFBR YDER
De t te ap para t er u dst y ret m ed e n ter mis k afb r yde r , de r gen inds ti lles a uto mat isk .
Hv is en a f app arat et s del e bli ver bl oker et, kan de t me dfø re ove roph ed ning o g
automatisk afb rydels e.
St ore g ens tan de kan b loke re re dska ber ne e ller rø ret s in dta g. Hv is de tt e sker, må
rør et s udlø ser sp ærr e ikke a nven des . Slu k for s tø vs uge ren o g tr æk s tikke t ud, o g
forsøg derefter at fjerne blok eringen.
Sl uk fo r app arat et, og t ræ k st ikke t ud. L ad de t afk ø le i 1- 2 tim er , fø r du
kontr ollerer filteret eller for blokeri nger .
Fjern e ventuelle blokeri nger før genstart.
OPL YSNINGER OM BOR TSK A FFELSE
D yso ns pro duk te r er f rem sti llet a f ge nanv end elig e mat er iale r af hø j k valit et.
Bo r tsk af de t te pro duk t an sva rlig t, og ge nbr ug, hvo r det e r muli gt.
DK
D YSON KUNDESERVICE
Hv is du ha r sp ørgs mål t il din s tø vsu ge r fra D ys on, kan du r ing e til D ys ons
kun de cen ter o g opl ys e ser ien umm ere t sam t hvor o g hvor når , du k øb te
støvsugeren. Serienummeret er placeret på base.
De f le ste p rob lem er kan a fhj ælp es ove r tel efo ne n med h jælp f ra en
medarbejder fra Dysons kundeservice.
Hv is din s tø vs uge r skal s er vi cere s, be de s du rin ge ti l Dy son s kun dec en ter , så
vi ka n disk ute re mul igh ede rne . Hvi s din s tø vsu ger e r omf at te t af ga ran tien, o g
reparationen er dækket , repar erer vi apparatet vederlagsfrit.
5 ÅR S BEGRÆNSET G AR ANTI
VILKå R O G BE TI NG EL S ER FO R DYSO NS 5 å R S B EGR Æ N S EDE G AR A NT I.
HV AD ER D ÆKKET?
Re para tio n ell er ud ski ft nin g af din s tø vs uge r (ef te r Dy son s sk øn), hv is din
støvsuger godtgøres at v ære def ekt pga. materialefejl eller fabrik ationsfejl
ind en fo r 5år fr a kø bsd ato en (h vis e n give n res er ve del i kke læ nge re fa bri kere s,
udskifter Dyson den med en tilsvar ende del) .
Br ug a f stø vs uge ren i d et la nd, hvo r man h ar k øbt d en.
HV AD ER I KKE D ÆKKET?
D yso n gara nte rer ik ke re para tio n elle r uds kif t ning a f et p rodu kt p å gr und a f:
No rma l slit age ( f.eks . sikr ing, d riv rem, b ørs te st ang, b at te rie r m.v .).
Hæ nd elig e skad er , fe jl, der o ps tår s om fø lge a f fejl ag tig br ug e ller
vedligehol delse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller
håndtering af støvsugeren i uoverensstemmelse med betjeningsvej ledningens
forskrif ter .
Bl oker ing – s e be tjen ing svej led ning en om, h vord an blo keri nge r fj ern es f ra
støvsugeren.
Br ug a f stø vs uge ren t il no get a nde t end n or male h ush oldn ing sfo rm ål.
Br ug af d ele, d er ik ke er sa mle t elle r ins tal ler et i he nho ld til D ys ons in st ruk ti one r .
Br ug a f del e og til beh ør , so m ikke e r ori gina le Dy so n-ko mpo nen ter.
Fejlagtig montering ( undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen ).
Reparationer eller ændringer , der er udført af andr e end Dyson eller dets
autoriserede agenter .
Hv is du e r i tv ivl o m, hvad d er e r dæk ket a f gara nti en, kan du r ing e til W it t A /S
på t lf. 0 045 7025 2323 .
OPSUMME RING AF D ÆKNINGEN
Ga rant ien t ræ der i k raf t f ra og m ed k øb sda toe n (ell er le veri ngs dat oen, h vis
denne l igger sener e) .
Du sk al frem vise le verings- /købsdokumentation, før der ka n udføres no gen
fo rme r for a rbe jde p å din s tø vsu ge r . U den d et te b evi s vil de t ud før te a rb ejd e
blive f aktureret . Opbevar omh yggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
Al t arb ejd e ud føre s af D ys on ell er de ts a uto ris ere de ag ent er.
Eje rska be t af all e uds kif t ede d ele o verg år til D ys on.
Re para tio n ell er ud ski ft nin g af din s tø vs uge r und er ga rant ien f orl æng er ik ke
garanti perioden.
Garantien berører ikke dine ufravigelige ret tigheder som forbruger .
VIGTIGE OPL YSNINGE R O M D A T A BESK Y T TELS E
Hv is du vi der egi ver o ply snin ger t il os o m en an den p ers on, ti lken deg iver d u, at
ve dkomm end e har g ive t dig lov t il at h andl e på si ne ve gne, a t vedko mme nde
har accepteret b ehandl ing af sine p ersonl ige oplysni nger inkl . personfølsomme
op lys ning er , sam t at du h ar in for mer et ve dkomm en de om vo res i den tit et og
fo rmå let m ed b eha ndlin ge n af op lys ning ern e. Du k an be de om a t få ti lse ndt
en ko pi af d e oply sni nge r , v i har om d ig, sa mt få e nhve r unø jag tigh ed i
op lys ning ern e ret t et. V i over v åge r elle r opt ag er mul igv is korr esp ond anc e
me llem d ig og D ys on af h ens yn t il und er vi snin gs for mål o g k valit et ssi kri ng. Hv is
din e per so nlig e opl ysni nge r ænd res, e lle r hvis d u ænd rer me nin g om no gen a f
dine markedsføringspræferencer , eller har spørgsmå l ti l, hvor dan vi anvender
din e opl ysn inge r , e r du vel komm en til a t hen ven de dig h os W it t A /S dy so n.
se r vic e@ wit t.d k 00 4570252323 G ød st rup S ø vej 9 , 7 40 0H ern ing, D enm ark .
FI
D YS ON-L AITTEEN KÄ Y T T Ö
OL E HY VÄ JA LU E TÄM ÄN DYS ON - K ÄY T TÖOH J EEN KO HTA ” TÄR KE ITÄ
TURVA O HJEIT A ” ENNEN KUIN AL O IT AT L AIT TEEN K Ä Y T ÖN.
L AITTEEN K ANT A MINEN
Kanna l aitetta sen rungossa olevasta pääk ahvasta.
Äl ä pai na sy kl onin a vaus nap pia äl äkä ra vis ta la ite t ta kan tami sen a ikana, s illä
sy klo ni sa at ta a irro ta ja ai heu t taa p udo tes saa n vamm oja .
K ÄY T T Ö
Vedä j oht o aina u los p unai see n vii vaan a st i enn en kä yt t öä.
Ky tke l aite p is tora sia an.
La it te en vir t a ky t ket ään p ääll e (ON ) ja po is pä ältä ( OFF ) pa inam alla k uva ssa
näk y vää virt apainiket ta.
Kä yt ön jä lkee n: irrot a vir t ajoh to pis to rasi as ta, ve dä joh to sis ään j a siir rä lai te
sen säily t ysp aikkaan.
Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
– suu lak keid en vai hta mis ta tai k äy t töä
– letkun tai i lmanot toaukon tarkastuso sien i rrot tamista.
D YS ON-L AITTEEN H UOL T O
Äl ä te e muit a kuin t äs sä D yso nin käy t t öop paa ss a esit et t yj ä tai D ys onin
asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai k orjaustöitä.
Kä yt ä vain D ys oni n suos it te lemi a osi a. Mu ide n osie n käy t tö s aat t aa mit ätö idä
takuun.
S äily t ä lait et ta s isä tilo iss a. Äl ä säil y tä ta i käy tä l aite t ta all e 0 °C:n lä mpö tila ssa .
V armista ennen käy ttöä, että la ite on huoneenlämpöi nen.
Pu hdis ta l aite v ain ku ivall a liina lla. Voi telu -, puh dis tus - tai k iillo tus aine ita t ai
ilm anra ikas timi a ei sa a käy t tä ä mis sää n lait t een o sis sa.
Jo s lait et ta kä y te tää n auto tall iss a, py yhi l ait te en p ohj alev y ja p all o kuiv alla
liin alla a ina im uroin nin jä lkee n hiek an, lian j a sor an poi st amis ek si, sill ä ne
voivat vahingoittaa helpo sti vaurioituvia lat tiapintoja.
IMURO INTI – HUO M AUTUKS ET
Äl ä käy tä l ait et ta, jo s läp inäk y vä p öly säi liö ja su od at tim et ei vät o le pa ikoill aan.
Hi enoj akois ia ain eit a, kut en la as tip ölyä t ai ja uhoj a, tul ee im uroid a vain e rit t äin
pieniä määriä.
La it te ella e i saa i muroi da te räv iä, kovi a esi nei tä, pie niä l eluj a, neu loja,
pa per ilii tt imiä t ms., sil lä ne vo iva t vaur ioit t aa la ite tt a.
Ti et t yj ä mat to mat er iaal eja im uroi tae ss a läpi näk y vä än pö lys äiliö ön ta i put kee n
voi m uod os tua s ta at tis ta s ähkö ä. Tämä o n vaar ato nta, ei kä se ol e pe räisi n
säh köver kos ta. Il miön v ält tä mise ksi ä lä la ita kä tt ä tai e sin eit ä läpi näk y vää n
pö lys äiliö ön e nne n kuin o let t y hjen täny t s en ja h uuh del lut s en k ylm ällä v ede llä
(Ks. “L äpinäky vän pölysäiliön puhdistaminen”).
Voima kas imu v oi aih eut t aa le tku n “nykim is tä” – ol e varov aine n käy tö n aikan a.
Äl ä pid ä lait et ta p or ta iss a its eä si yl emp änä.
Äl ä nos ta l aite t ta tu olin, p öyd än tms . pä älle.
Tarki st a enn en kii llot et tuj en la t tioi den k ute n puu - tai l inol eum ipin toje n
imu roimi st a, et tei l at ti asuu lak kee n poh jas sa tai h arj ois sa ol e vie rait a esin eit ä,
jot ka voiv at jä t tää p inta an jäl kiä.
Äl ä pai na imu roit aes sa l at tia suu lake tt a voim akka as ti, sill ä lat t iapi nta vo i
vaurioi tua.
Äl ä jät ä lai tt ee n suul aket t a yht ee n koht aan h elpo st i vaur ioi tuv alla l at tia pinn alla.
Im uroit ae ssa v aha tt ua pi nta a suul akke en li ike voi ai heu t taa e pä tas aisu ut ta
pin noit t ee ssa . Jos n äin ta pah tuu, py y hi pi nta kos te alla p y yhke ell ä, vaha a ja
anna ku ivua.
PÖL YSÄILIÖN T YHJENT Ä MINE N
Tyhje nnä s äiliö h eti, k un pö lyä o n M A X- raja an as ti. Ä lä tä y tä s äiliö tä se n yli.
Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
läpinäk yvän pölysäiliön t yhjentämistä.
Sy klo ni ja lä pin äk y vä pöl ys äiliö i rrot eta an pa inam alla k anto kahva n siv uss a
ole vaa a vaus nap pia (k s. k uva). Ka ntoka hva vap au tuu.
Ir rota s yk loni st a ja läp inäk y vä st ä pöl ys äiliö st ä koos tu va yk sik kö.
Pöly t y hje nne tää n säil iös tä pa inam alla s äili ön pu nais ta a vaus nap pia.
Su lje lä pin äk y vä pöl ys äiliö t iivi ist i muov ipu ssii n t yhje nny ks en aika na väl t tääk se si
kosk etu st a pöl yn ja a ller giso ivi en ain eid en kan ssa .
O ta läp inäk y vä p öly sä iliö var ovas ti ul os.
Su lje pu ssi t iiv iis ti ja h ävi tä ta valli see n tap aan .
Su lje lä pin äk y vän pö lys äili ön po hja si ten, e t tä se n aps aht aa tu kevas ti p aikal lee n.
A set a läp inäk y vä st ä pöl ysä iliö stä j a sy klo nis ta koo st uva y ksi kkö pa ikall een
lai t tee n run gon e tu osa an. L äpin äk y vän pö ly säili ön po hja ssa o leva n
sy v enny ks en tä y t yy s opi a kiin nikk een ka hvaa n.
Pain a kant okahv aa ala sp äin niin, e t tä se n aps aht aa pa ikall een l äpin äk y väs tä
pö lys äiliö st ä ja sy kl onis ta ko os tuv an yk sikön y läo saa n. Varm ist a, et tä s e on
tuke vas ti pai kallaa n.
Br iti sh Al ler gy Fou nda tio n on Is os sa- Br ita nnia ssa t oimi va
hy väntekeväisyysjär jestö, jok a pyrkii parantamaan tietoisuut ta allergioista
se kä edi st ämä än niid en eh käis yä ja h oito a. Br iti sh A ller gy Fo unda tio nin
hyväksyntämerkki on I sossa-Britann iassa r ekisteröity tava ramerkki.
L ÄPINÄ KY V ÄN PÖL YSÄILIÖN PUHDIST A MINE N
Ir rota s yk loni j a läp inäk y vä p öly säi liö (ohj eet e de llä).
Sy klo ni irr ote taa n läpi näk y väs tä p öly säi liös tä p aina mall a säil iön pu nai st a
ava usn app ia, joka a vaa s äiliö n poh jan.
Pain a sy klo niss a ole vaa p ient ä hop ea nvär ist ä pai niket t a. Ir rota s yk loni
läpinäky västä pölysäi liöstä.
Puhdista lä pinäky vä pölysäiliö vain kylmällä vedellä.
Äl ä käy tä l äpin äk y vän p öly säi liön p uhdi st amis een p uhd ist us- t ai ki illot usa ine ita
tai ilmanraikas timia.
Äl ä pan e läp inäk y vä ä pöl ys äiliö tä as tia npe suko ne ese en.
Äl ä upo ta s ykl onia ko kona an vet ee n tai ka ada v et tä s en sis ään .
Pu hdis ta s yk lonin ko tel o nuka st a ja pö lys tä li inall a tai k uiva lla ha rjal la.
Varmi st a, et tä lä pin äk y vä pö lys äiliö o n täy sin k uiva e nne n kuin k iinn itä t sen
paikalle en.
A sen na ta kaisi n paika lle en su lkema lla lä pinä k y vän pö lys äili ön po hja si ten, e t tä
se n aps ahta a tuk evas ti p aikall ee n.
A sen na lä pinä ky v ä pöl ysä iliö s ykl onii n. Kii nnit ä se as et ta mall a läp inäk y vä n
pö lys äiliö n et ureu nan l ovi s ykl onin e tuo sas sa o leva an kahv aan ja p ain a sit te n
läp inäk y vä n pöl ys äiliö n taka osa p aikal lee n sit en, et t ä hop ean värin en p ainik e
k y tkey t y y ja n aps aht aa pa ikalle en .
A sen na sy kl onis ta j a läpi näk y väs tä p öly säi liös tä ko os tuv a yks ikkö l ait te es een
(ohj eet edellä ).
SUOD A TINTE N P ESEM INEN
La it te ess a on kak si p es täv ää su oda tint a (ks . ku va).
Tarkas ta j a pe se su oda t time t sä ännö llis es ti ohj eid en mu kaan s uor itus k y v yn
ylläpitämisek si.
Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
suodatinten tark astamista tai i rrottamista.
Su od at timi a void aan j out ua p ese mää n tav allis ta u sea mmin, j os lai t tee lla
imuroidaan hienojakoista pölyä.
Pes e suo da tt ime t vain k yl mäll ä ved ellä . Älä k äy tä p uhdi st usai nei ta.
Suoda ttimia ei saa panna astianpesukoneese en, py ykinpesukoneese en,
kui vaus ru mpuu n, uuni in, mik roaa lto uunii n tai a votu len l ähe isy y t een .
Pää set kä sik si A -su oda t time en ir rot ta mall a ens in sy klo nis ta ja l äpin äk y väs tä
pö lys äiliö st ä koos tu van y ksi kön (ohj ee t ede llä). No st a suo dat in po is.
Pes e suo da tin vai n ky lmä llä ve del lä. Äl ä käy tä p uhd ist usa ine ita. P ite le su oda tin ta
ves iha nan al la ja la ske av oime en p ääh än ve tt ä 10 seku nnin a jan. Kä änn ä
yl ösal ais in ja ra vis ta ve de t ulos n apa ut ta mall a 1 0 ker t aa.
Pu ris ta ja vä änn ä suo dat int a mol emmi n käsin, j ot ta lii ka vesi v aluu p ois .
Hu uht ele su od at tim en ulko pin toja 15 sek unni n ajan.
Pu ris ta ja vä änn ä suo dat int a mol emmi n käsin, j ot ta lii ka vesi v aluu p ois .
A set a suo da tin ku ivu maa n leve ä, avo nain en p ää ala sp äin. A nna s uod at tim en
kui vu a 24 tunt ia.
A set a suo da tin ta kaisi n paika lle en sy kl oniin . As enn a sy klo nis ta ja l äpin äk y väs tä
pö lys äiliö st ä koos tu va yk sik kö lai tt ee se en (ohj ee t ede llä).
B-suo dattimen irrottaminen:
– käännä pallon kotelossa olevaa k eskuslukitus säädintä, kunnes kotelo
vapaut uu
– no sta ko tel o poi s
– vapauta suodatin k ääntämällä sitä neljänneksen vastapäivään .
Hu uht ele B -s uod ati nta va in k ylm ällä ve de llä si sält ä ja ulko a. Na pau ta
suodatinta, kunnes huuhteluvesi on puhdas ta. Napauta suodatinta uudel leen
var mis taa ks esi, e tt ä ylim äär äine n ves i poi st uu. (N apa uta m uovi reun us ta, älä
su oda tinm ate ria alia .) Ann a suo dat t imen k uiv ua 24 tu ntia .
Pall oss a ole van su oda t time n vär in muu t tum inen h arm aak si on n or maal ia.
B-suodat timen asentaminen tak aisin paikalleen :
– as enn a suo dat in taka isin p allo on
– kii nnit ä suo dat in kää ntä mäll ä sitä n elj änne ks en myö täp äivä än.
Kiinnitt äessäsi pallon k oteloa käännä keskuslukitussäädintä jatku vasti
myö täp äivä än. Ko tel o on luk it tu, ku n sää din alk aa na psah de lla.
• TÄ R KE Ä Ä : An na su oda tin ten k uiv ua väh intä än 24 tu nnin a jan p esu n jälke en
ennen ku in ki innität ne paiko illeen.
TUK O STEN T ARK AST A MIN EN
Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a enn en
tukosten tark astamista. Älä k äy tä putken irr otuskahv aa. Näiden varot oimien
laiminlyönt i voi aiheu tta a henkilövahinkoja.
Var o teräviä esineitä tukoksia tarkastaessasi.
Ki inni tä kaik ki os at t ukeva st i paiko ille en en nen l ait te en kä y t töä.
Tarki st a lait t een r un gon ilm ano t toa ukko t ukos ten v aral ta irr ot tam alla e nsin
sy klo nis ta ja l äpin äk y väs tä p öly säil iös tä koo st uva y ks ikkö (oh jee t ed ellä).
Ir rota l äpin äk y vä ilm anot t o- osa a vaa mall a lait t een y läo sas sa o leva s alpa
sormella. Irrota ilmanotto-osa.
T arkasta tuk okset.
A sen na ilm ano tt o- osa t akais in pa ikalle en . V ar mis ta, et t ä salp a nap sah taa
pa ikalle en j a kiin nit t y y.
Takuu e i kata t ukos te n poi sta mis ta.
1
2
3
TUK OSTE N POIST A MINEN – L Ä MPÖSUL AKE
La it te ess a on lä mpö sul ake, joka ka tkai se e virr an au tom aat ti ses ti, jo s lai te
yli kuu men ee. J os jo kin la it te en os a tuk keu tuu, la ite vo i ylik uum ent ua, jo lloin
virta katk eaa automaattisesti.
Su ula kke et ja p utke n auk ko voiv at tu kkeu tu a suur is ta kap pal eis ta. J os nä in
tap aht uu, äl ä käy tä p utke n irro tus kahva a. Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ),
irrota virtajohto pistorasiasta j a poista tuk ok set.
Ky tke l ait te en vi r ta po is pä ältä ( OFF ) ja ir rota v ir taj oht o pis tora sia st a. An na
lai t tee n jää ht yä 1–2 t unni n ajan e nne n kuin t ut kit s uod at tim en tu koks ia.
Pois ta t ukos e nne n kuin j atka t lai tt ee n käy t tö ä.
L AITTEEN HÄ VITT Ä MINEN
Dysonin tuotteet valmistetaan h y väl aatuisista, kierrätet tävistä materiaaleista.
Py ydämme , että hävität tuot teen v astuulli sella tavall a ja kierrätät sen
mahdollisuuksien mukaan.
FI
5 VU OD EN TAKU UN E HD O T
DYSO NI N MYÖNTÄ M Ä N 5 V UO DE N JATK ET UN TA KU UN E HD OT .
M I TÄ TA K U U K AT TA A
S ella ise n Dy son i muri n korja uk sen t ai vaih don ( vaihd os ta pä ät tä ä Dy son), j oss a
on to de tt u ma ter iaa livi ka, kokoon pan os sa tap aht unu t vir he ta i toim inna lline n
vika 5v uo den s isäl lä os to - tai to imit usp äiv äs tä (jo s tar vi t tav aa os aa ei e nää o le
saatavilla , Dyson vaihtaa sen vastaavaan v araosaan ).
Im urin kä y tön s en os to maa ssa .
M I TÄ TA K U U E I K ATA
D yso nin myö ntä mä ta kuu e i kata:
No rma alia k ulum is ta (sul akke et, hih na, ha rja kse t, akk u, tms.).
Vahi nkoja, huolimat tomuudest a tai väärinkäy töstä aiheutuneit a v aurioita tai
vaurioita jotka ovat s yntyne et k äy t töohjeiden vas taisesta k ä ytöstä tai käs ittely stä.
T ukoksien avaamis ta – kat so k äy ttöohjeis ta ohjeet tukoksien poistamiseksi.
Im urin kä y t töä m uus sa kui n nor maa liss a koti käy tö ssä.
S ella ist en os ien kä y tös tä s yn ty ne itä va uri oita, j otka e ivät o le D yso nin
suositte lemia.
Muiden kuin Dysonin v altuut taman huoltoliikkeen suorittamien k orjausten tai
muutosten ai heuttamia vauri oita.
Virheellistä asennus ta (paitsi valtuutetun huollon suorit tamaa) .
Jos takuuehdoissa on epäselvy yksiä, ota y hteyt tä Dyson asiakaspalvel uun,
02074 1 1660 . Huo lto on ta i vara osiin l iit t y vis sä k ys ymy ks iss ä, ota y hte y tt ä
Dyson keskushuoltoon, 03 22 54 900.
T AKUUN EHDO T
Takuu a st uu voim aan o st opä iväs tä ( tai to imit usp äivä st ä, jos s e on myö hem pi
kuin ostopäivä ).
Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esitt ää ostokuitti (al kuperäinen ja
mahdolliset huoltokuitit ). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säily tä kuitti tai
toimitusvahvist us.
Kaikki huoltotoi menpiteet suoritetaan Dys onin valtuut tamassa huoltoliikk eessä.
Kai kki va ihd etu t (im uris ta p ois te tut) o sat s iir t y vät D ys oni n omis tu kse en.
Tuot te en ta kuuko rja us tai - vaih to ei pi den nä ta kuu aikaa .
GR
ΧΡΗ ΣΗ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚΕ Υ ΗΣ DYSON
ΠΡΙ Ν ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ Τ Η Σ Σ Υ ΣΚ Ε ΥΗ Σ, Ι Α ΒΑ Σ ΤΕ ΠΡ ΟΣ ΕΚ ΤΙ Κ Α ΤΙ Σ
“”ΣΗ Μ ΑΝΤΙ Κ ΕΣ ΟΗ ΓΙ Ε Σ Α ΣΦΑ Λ ΕΙ Α Σ”” ΠΟ Υ ΠΕΡΙ Λ Α ΜΒ ΑΝΟΝΤΑ Ι Σ ΤΟ
ΠΑΡ ΟΝ ΕΓ Χ ΕΙΡΙ Ι Ο ΛΕΙ ΤΟΥΡ ΓΙ Α Σ ΤΗ Σ DY SO N .
ΜΕ Τ ΑΦΟΡ Α ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚΕ Υ ΗΣ
Γ ι α τ η ε τα φο ρ τ η σ υ σκ ευ , αν ασ η κ σ τε τ η ν απ τ ην κ ε ν τρι κ λα β το υ
περιβλατο.
Μ ην πι ζ ε τε τ ο κου π απ ε λε υθ ρ ωσ η τ η ο νδ α τ ου κ υκ λ ν α και η
κο υν τ ε τ η συ σ κευ κα τ τ η ε ταφ ορ τ η , κα θ η ο νδ α το υ κυ κ λ να
ε νδ χ ετ αι ν α απ οσ π ασ τ ε κ αι να π σ ει , πρ οκα λ ν τ α ζ ηι σ τ η σ υσ κ ευ .
Λ Ε Ι Τ ΟΥ Ρ Γ Ι Α
Φρ ον τ σ τε ν α τρ αβ τ ε π λ ρω το κ αλ δ ιο ω τ η ν κκ κι ν η τα ιν α π ρι ν τη χ ρ σ η
τη συ σκευ.
Συ νδ σ τε τ η σ υσ κ ευ σ τ ην πρ ζα.
Γ ι α τ ην ε νε ργο πο η σ η απ ε νε ργο πο η σ η τ η σ υσ κε υ , π ι σ τε τ ο δια κ πτ η
λειτουργα, πω φανεται στην εικνα.
Μ ετ τ η χρ σ η: α πο σ υν δσ τ ε τ η σ υσ κε υ α π τ η ν πρ ζα, τ υλ ξτ ε πρ οσ ε κτ ικ το
κα λ δι ο και α π οθ ηκ ε σ τε τ η σ υσ κε υ .
Α πε νε ργο πο ι σ τε κ αι β γ λτε τ η σ υσ κ ευ α π τ ην πρ ζα π ρι ν:
– τ ην α λ λ αγ τ η χ ρ σ η ερ γα λε ω ν
31
30