761157
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
EN
USING YOUR DYSON APPLIANCE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS’ IN THIS
DYSON OPERATING MANUAL BEFORE PROCEEDING.
CARRYING THE APPLIANCE
 Carry the appliance by the main handle on the body.
 Do not press the cyclone release button or shake the appliance when carrying or
the cyclone could disengage, fall off and cause injury.
OPERATION
 Always extend the cable fully to the red tape before use.
 Plug the appliance into the mains electricity supply.
 To switch ‘ON’ or ‘OFF’ press the power button, located as shown.
 After use: unplug, retract the cable safely, put the appliance away.
 Switch ‘OFF’ the appliance and unplug before:
– changing or using tools
– removing the hose or airway inspection parts.
LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE
 Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline.
 Only use parts recommended by Dyson. If you do not this could invalidate your
guarantee.
 Store the appliance indoors. Do not use or store it below 0°C (32°F). Ensure the
appliance is at room temperature before operating.
 Clean the appliance only with a dry cloth. Do not use any lubricants, cleaning
agents, polishes or air fresheners on any part of the appliance.
 If used in a garage, always wipe the base plate and ball with a dry cloth
after vacuuming to clean off any sand, dirt, or pebbles that could damage
delicate floors.
VACUUMING - CAUTION
 Do not use without the clear bin and filters in place.
 Fine dust such as plaster dust or flour should only be vacuumed in very small
amounts.
 Do not use the appliance to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the appliance.
 When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the
clear bin or wand. These are harmless and are not associated with the mains
electricity supply. To minimise any effect from this, do not put your hand or
insert any object into the clear bin unless you have first emptied it and rinsed it
out with cold water (see ‘Cleaning the clear bin’).
 Powerful suction can cause the hose to ‘pull back’ – please take care.
 Do not work with the appliance above you on the stairs.
 Do not put the appliance on chairs, tables, etc.
 Before vacuuming highly polished floors, such as wood or lino, first check that
the underside of the floor tool and its brushes are free from foreign objects that
could cause marking.
 Do not push hard with the floor tool when vacuuming, as this may cause damage.
 Do not leave the cleaner head in one place on delicate floors.
 On waxed floors the movement of the cleaner head may create an uneven
lustre. If this happens, wipe with a damp cloth, polish the area with wax, and
wait for it to dry.
EMPTYING THE CLEAR BIN
 Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill.
 Switch ‘OFF’ and unplug before emptying the clear bin.
 To remove the cyclone and clear bin unit, push the release button to the side of
the carrying handle, as shown. The carrying handle will be released.
 Remove the cyclone and clear bin unit.
 To release the dirt, press the red bin release button.
 To minimise dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in
a plastic bag and empty.
 Remove the clear bin carefully.
 Seal the bag tightly, dispose as normal.
 Close the clear bin base so it clicks into place and is secure.
 Place the clear bin and cyclone unit into position on the front of the main body
of the appliance. The recess in the base of the clear bin must fit onto the lug on
the locator bracket.
 Push the carrying handle down so it clicks into place on the top of the clear bin
and cyclone unit. Ensure it is secure.
The British Allergy Foundation is a UK national charity with the aim of improving
awareness, prevention and treatment of allergies. The British Allergy Foundation
Seal of Approval is a UK registered trademark.
CLEANING THE CLEAR BIN
 Remove cyclone and clear bin (instructions above).
 To separate the cyclone unit from the clear bin press the red bin release button
to open the bin base.
 Press the small silver button on the cyclone. Separate the cyclone from the
clear bin.
 Clean the clear bin with cold water only.
 Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.
 Do not put clear bin in a dishwasher.
 Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into it.
 Clean the cyclone shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dust.
 Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
 To replace, first close the clear bin base so it clicks into place and is secure.
 Fit the clear bin onto the cyclone. To secure it, first fit the slot on the front rim of
the clear bin onto the lug on the front of the cyclone; then push the rear of the
clear bin into place so the silver button engages and clicks into place.
 Fit the cyclone and clear bin unit onto the appliance (instructions above).
WASHING THE FILTERS
 Your appliance has two washable filters, located as shown.
 Check and wash the filters regularly according to instructions to maintain
performance.
 Switch ‘OFF’ and unplug before checking or removing the filters.
 The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust.
 Wash the filters with cold water only. Do not use detergents.
 Do not put the filters in a dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven,
microwave or near a naked flame.
 To access filter A, first remove the clear bin and cyclone unit (instructions above).
Lift out the filter.
 Wash the filter with cold water only. Do not use detergents. Hold under a tap
and run water through the open end for 10 seconds. Turn upside down and tap
out 10 times.
 Squeeze and twist with both hands to make sure the excess water is removed.
 Run water over the outside of the filter for 15 seconds.
 Squeeze and twist with both hands to make sure the excess water is removed.
 Stand the filter on its wide, open end to dry. Leave to dry completely for
24hours.
 Replace the filter into the cyclone. Fit the cyclone and clear bin unit onto the
appliance (instructions above).
 To remove filter B:
turn the central locking dial on the outer cover of the ball anti-clockwise until
the cover is released
– lift off the cover
– turn the filter one-quarter anti-clockwise to release.
 Filter B should be rinsed in cold water only and tapped out until the water runs
clean, then tapped out again to ensure all excess water is removed. (Tap on the
plastic rim, not the filter material.) Leave to dry completely for 24 hours.
 It is normal for the filter in the ball to turn grey in colour.
 To refit filter B:
– refit the filter on to the ball
– secure the filter by turning it one-quarter turn clockwise.
 When refitting the outer cover of the ball, keep turning the central locking dial
clockwise. When it starts to click it is locked.
IMPORTANT: After washing please leave the filters at least 24 hours to dry
completely before refitting.
LOOKING FOR BLOCKAGES
 Switch ‘OFF’ and unplug before looking for blockages. Do not operate the wand
release catch. Failure to do so could result in personal injury.
 Beware of sharp objects when checking for blockages.
 Refit all parts securely before using.
 To check for blockages in airway on the main body of the appliance, first
remove the cyclone and clear bin unit (see above).
 To remove the transparent inlet section, use your finger to release the latch on
the top. Remove the inlet section.
 Inspect for blockages.
 Replace the inlet section. Ensure the latch clicks into place and engages.
 Clearing blockages is not covered by your guarantee.
1
2
3
CLEARING BLOCKAGES – THERMAL CUT-OUT
 This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut-out. If any
part becomes blocked the appliance may overheat and automatically cut-out.
 Large items may block the tools or wand inlet. If this happens, do not operate
the wand release catch. Switch ‘OFF’ and unplug, then remove blockage.
 Switch ‘OFF’ and unplug. Leave to cool down for 1-2 hours before checking
filter or for blockages.
 Clear any blockage before restarting.
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Please dispose
of this product responsibly and recycle where possible.
EN
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your 5year guarantee, your Dyson appliance will be covered
for parts and labour for 5years from the date of purchase, subject to the terms
of the guarantee.
If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline
with your serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
Alternatively, visit www.dyson.com for online help, general tips and useful
information about Dyson.
If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can
discuss the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and
the repair is covered, it will be repaired at no cost.
Your serial number can be found on your rating plate which is ont her base of
the appliance.
PLEASE REGISTER AS A DYSON APPLIANCE
OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are three ways to do this:
Online at www.dyson.com
Telephone the Dyson Helpline.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
LIMITED 5 YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED GUARANTEE.
WHAT IS COVERED
 The repair or replacement of your Dyson appliance (at Dyson’s discretion) if it
is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within
5 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of
manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
 Where this appliance is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if
the appliance is used in the country in which it was sold.
 Where this appliance is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if
the appliance is used in the country in which it was sold or (ii), if the appliance is
used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or
the United Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same
voltage rating in the relevant country.
 Use of the Dyson appliance in country of purchase only.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
 Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the appliance which is not in accordance with
the Dyson Operating Manual.
 Use of the appliance for anything other than normal domestic household
purposes.
 Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of
Dyson.
 Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
 Faulty installation (except where installed by Dyson).
 Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised
agents.
 Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to
look for and clear blockages.
 Normal wear and tear (e.g. fuse, etc).
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact
Dyson.
SUMMARY OF COVER
 The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery
if this is later).
 You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/
purchase before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without
this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or delivery
note.
 All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
 Any parts which are replaced will become the property of Dyson.
 The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not
extend the period of guarantee.
 The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
ABOUT YOUR PRIVACY
 Your information will be held by Dyson Limited and its agents for promotional,
marketing and servicing purposes.
 If your personal details change, if you change your mind about any of your
marketing preferences or if you have any queries about how we use your
information, please contact Dyson Limited.
 For more information on how we protect your privacy, please see our privacy
policy on the Dyson website.
PRODUCT INFORMATION
Please note: Small details may vary from those shown.
Net weight: 6.04kg
FR/BE/CH
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURI
IMPORTANTES DE CE MODE D’EMPLOI DYSON AVANT DE CONTINUER.
TRANSPORT DE LAPPAREIL
 Porter l’appareil par sa poignée principale.
 Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer l’appareil
pendant le transport, car le cyclone pourrait se déloger, tomber et occasionner
des blessures.
FONCTIONNEMENT
 Toujours étendre complètement le câble jusqu’à la bande rouge avant de
l’utiliser.
 Brancher l’appareil sur le réseau électrique.
 Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyer sur le bouton de marche/arrêt,
situé comme indiqué.
 Après utilisation: débrancher, enrouler le câble en toute sécurité et ranger
l’appareil.
 Éteindre l’appareil et le débrancher avant d’effectuer les actions suivantes:
– Changer ou utiliser les accessoires
– Enlever le flexible ou les pièces d’inspection des conduits d’air.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
 Ne pas effectuer de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux
indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service
Consommateurs de Dyson.
 N’utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la
garantie pourrait être invalidée.
 Entreposer l’appareil à l’intérieur du logement. Ne pas l’utiliser et ne pas le
garder dans un lieu où la température est inrieure à 0 °C. S’assurer que
l’appareil est à température ambiante avant l’utilisation.
 Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque
partie de lappareil.
 S’il est utilisé dans un garage, toujours essuyer le châssis et la boule avec un
chiffon sec après aspiration en vue de retirer le sable, la saleté, ou les cailloux
risquant d’endommager les sols fragiles.
ASPIRATION - ATTENTION
 Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent et les filtres à leur place.
 Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être
aspirées en très petites quantités.
 Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des
épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d’endommager
l’appareil.
 Durant l’aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges
électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont
inoffensives et ne sont pas imputables à l’alimentation électrique. Afin de
minimiser ces effets, ne pas mettre la main ou insérer de quelconques objets
dans le collecteur transparent sans l’avoir vidé et rincé à l’eau froide au
préalable (voir « Nettoyage du collecteur transparent »).
 Une puissante aspiration peut provoquer le « retrait » du flexible. Faire preuve
de prudence.
 Ne pas placer l’appareil au-dessus de soi dans l’escalier.
 Ne pas placer l’appareil sur des chaises, tables, etc.
 Avant de passer l’aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le
lino, vérifier d’abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne
comportent aucun corps étranger susceptible de laisser des marques.
 Ne pas pousser trop fort sur la brosse spéciale sols durs lors de l’aspiration, car
cela pourrait causer des dommages.
 Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.
 Sur les parquets cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage inégal.
Si cela se produit, essuyer avec un chiffon humide, polir la surface avec de la
cire, puis attendre que cela sèche.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
 Vider l’appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le remplir à
ras bord.
 Éteindre l’appareil et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.
 Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, pousser le bouton de
déverrouillage sur le côté de la poignée de transport, comme indiqué. La
poignée de transport est lirée.
 Retirer le bloc cyclone et collecteur transparent.
 Pour évacuer la saleté, appuyer sur le bouton rouge du collecteur.
 Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage,
envelopper hertiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique
pour ensuite le vider.
 Retirer le collecteur transparent avec soin.
 Fermer le sac hertiquement, puis le jeter comme un déchet usuel.
 Fermer la base du collecteur transparent en l’enclenchant pour la fixer.
 Positionner le bloc collecteur transparent et cyclone à l’avant du corps de
l’appareil.
 Presser la poignée de transport vers le bas afin de l’enclencher sur le sommet du
bloc collecteur transparent et cyclone. S’assurer de sa fixation.
La British Allergy Foundation est un organisme de bienfaisance national du
Royaume-Uni qui a pour but de renforcer la sensibilisation, la prévention et
le traitement contre les allergies. Le sceau d’approbation de la British Allergy
Foundation est une marque déposée au Royaume-Uni.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
 Retirer le cyclone et le collecteur transparent (voir instructions ci-dessus).
 Pour séparer le cyclone du collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge
pour ouvrir la base du collecteur.
 Appuyer sur le petit bouton argenté sur le cyclone. Séparer le cyclone du
collecteur transparent.
 Nettoyer le collecteur transparent uniquement avec de l’eau froide.
 Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le
collecteur transparent.
 Ne pas mettre le collecteur transparent au lave-vaisselle.
 Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser de l’eau dedans.
 Nettoyer la grille de séparation du cyclone à l’aide d’une brosse ou dun chiffon
sec pour enlever la saleté et la poussière.
 S’assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de le
réinstaller.
 Pour replacer, fermer d’abord la base du collecteur transparent en l’enclenchant
pour la fixer.
17
16
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dyson DC46 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info