703983
87
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/117
Nächste Seite
87
Surfilage 2 fils
Tension équilibrée
Le fil d'aiguille forme comme un
point droit sur l'endroit (1) du tissu
et s'entrelace avec le fil du
boucleur inférieur sur le bord du
tissu pour former comme un V plat
sur l'envers (2).
Le fil du boucleur inférieur est
couché, bien tendu, à l'endroit du
tissu et s'entrelace au bord du tissu
avec le fil de l'aiguille.
2 Fäden Umschlingen
Gleichmässige Spannung
Der Nadelfaden sollte gerade
Stiche auf der Oberseite (1) des
Stoffes bilden. An der Stoffkante
soll er mit dem unteren
Schlaufengeberfaden eine Schlinge
bilden. Der Nadelfaden sollte V
förmig flach auf der Stoffunterseite
(2) liegen.
Der untere Schlaufengeberfaden
sollte flach auf der Oberseite des
Stoffes liegen und mit dem
Nadelfaden an der Stoffkante eine
Schlinge bilden.
Surfilo a 2 fili
Tensione bilanciata
II filo dell'ago dovrebbe
assomigliare ad un punto dritto sul
dritto (1) del tessuto. Si annoderà
al filo del gancio inferiore sul bordo
del tessuto. Il filo dell'ago dovrebbe
rimanere piatto a V sul rovescio del
tessuto (2).
II filo del gancio inferiore dovrebbe
rimanere piatto sul dritto del
tessuto ed annodarsi con il filo
dell'ago sul bordo del tessuto.
Le fil d'aiguille est trop lâche.
Si le fil d'aiguille (a) est tiré sur le
bord du tissu, côté endroit,
augmenter la tension du fil
d'aiguille/ou diminuer la tension du
fil du boucleur inférieur.
Der Nadelfaden ist zu locker.
Wenn der Nadelfaden (a) über die
Stoffkante hinweg auf die
Oberseite des Stoffes gezogen
wird, lockern Sie den unteren
Schlaufengeberfaden.
II filo dell'ago è troppo lento.
Se il filo dell'ago (a) è tirato sul
bordo del tessuto sul dritto del
tessuto, aumentate la tensione del
filo dell'ago e/o diminuite la
tensione del filo del gancio
inferiore.
Ourlet couvert
Tension équilibrée
Les fils des aiguilles forment
comme deux rangs de points
parallèles sur l'endroit (1) du tissu.
Le fil du boudeur chaînette doit être
légèrement détendu sur l'envers du
tissu (2). NE PAS régler la molette
de longueur de point au-dessous
de 2.5. Pour les tissus lourds,
utiliser une longueur de point
supérieure.
Decksaum
Gleichmässige Spannung
Die Nadelfäden bilden auf der
Oberseite des Stoffes (1) parallele
Reihen gerader Stiche. Der
Kettenstich-Schlaufengeberfaden
sollte auf der Unterseite (2). des
Stoffes locker sein. Stellen Sie die
Stichlängenscheibe NICHT
niedriger als 2.5 ein. Dickere Stoffe
brauchen eine höhere Stichlänge.
Orlo coperto
Tensione bilanciata
I fili dell'ago risultano come file
parallele di punti dritti sul dritto (1)
del tessuto. II filo del gancio
catenella dovrebbe essere
leggermente lento sul rovescio (2).
NON impostate il bottone
lunghezza punto inferiore a 2.5. I
tessuti più pesanti richiederanno
una lunghezza punto maggiore.
Le fil d'aiguille est trop lâche.
Si le fil d'aiguille est trop lâche (a)
et que des boucles apparaissent
sur l'envers du tissu, augmenter la
tension du fil d'aiguille (jaune).
Der Nadelfaden ist zu locker.
Wenn der Nadelfaden (a) zu locker
ist und auf der Stoffunterseite
Schlaufen erscheinen, spannen Sie
den Nadelfaden (gelb).
II filo dell'ago è troppo lento.
Se il filo dell'ago (a) è troppo lento
e si formano cappioline sul
rovescio del tessuto, aumentate la
tensione del filo dell'ago (giallo).
Les fils des aiguilles sont trop
tendus.
Si les fils des aiguilles sont trop
tendus, le tissu fronce. Diminuer la
tension des fils des aiguilles.
Die Nadelfäden sind zu stark
gespannt.
Wenn der Stoff Falten wirft, lockern
Sie die Nadelfäden.
I fili dell'ago sono troppo tirati.
Se si formano increspature sul
tessuto, i fili dell'ago sono troppo
tirati. Diminuite le tensioni dell'ago.
87

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elna 845 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Elna 845

Elna 845 Zusatzinformation - Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch - 9 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info