Maschinenlärminformations-V erordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor gesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Т ехнічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России
Срок службы: 3 года
T ürkiye’ dek i kullanıcılar için
• AEEE Y önetmeliğine Uygundur .
• Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır .
• T üketiciler in şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir .
Üretici: SEIKO EPSON CORPORA TION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
T el: 81-266-52-3131
Web: http://www .epson.com/
Windows® is a reg istered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U .S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
https://ww w .epsonconnec t.c om/
http://ww w .epson.eu/Supp ort (Europe)
http://support.epson.net (outside Europe)
M
Selecione o tamanho e o tipo de papel colocado.
V ælg størrelsen og typen på papiret, du har lagt i enheden.
V alitse lataamasi paperin koko ja t yyppi.
V elg papirstørrelse og -type du la i.
V älj den pappersstorlek och papperst yp som du fyllt på.
Виберіть формат і тип завант аженого паперу .
Выберите размер и тип заг руженной бумаги.
Жүктелген қағаз өлшемін және түрін таңдаңыз.
N
Congure o tamanho e tipo do papel das outras origens . Pode alterar estas
denições mais tarde. Quando a congur ação estiver concluída, o ecrã inicial
será apresentado e a impressor a estará pronta para imprimir .
Indstil papirstørrelsen og typen på de andre kilder . Du k an ændre disse indstillinger
senere. Når opsætningen er fær dig, vises startskærmen, og pr interen er klar til brug.
Aseta paperikoko ja paperityyppi muita lähteitä var ten. Voit muuttaa näitä
asetuksia myöhemmin. Kun asetus on v almis, kotinäyttö näytetään ja tulostin
on valmis tulostukseen.
Angi papirstørrelse og -type for andr e k ilder . Du k an endre disse innstillingene senere .
Når oppsettet er fullført, vises startskjermen, og sk riveren er klar til å skrive ut.
Ställ in pappersstorlek och papperstyp för de andra källorna. Du kan ändra
dessa inställningar senare. När installationen är klar visas startsk ärmen, och
skrivaren är klar för utskr ift.
Встановіть формат і тип паперу для інших джерел. Ці налаштування можна
змінити пізніше. Після завершення нас тройки відобразиться г о ловний
екран, а принтер б уде гот овий дл я друку .
Укажит е размер и тип бумаги для других источников. Эти парамет ры
можно бу дет изменить позднее. По завершении настройки появится
домашний экран — принтер г отов к печат и.
Басқа көздер үшін қағаз өлшемін және түрін орнатыңыз. Бұл
параметрлерді кейінірек өзгертуге болады. Орнату аяқталғанда негізгі
экран көрсетіледі және принтер басып шығаруға дайын болады.
2
W indows
Insira o CD e depois selecione A ou B.
Sæt cd’ en i, og vælg derefter A eller B.
Aseta CD-levy ja valitse A tai B.
Sett inn CD- en, og velg A eller B.
Sätt i CD-skivan och välj sedan A eller B.
Вставте компакт -диск і виберіть A або B.
Вставь те компакт-диск, за тем выберите A или B.
Ықшам дискіні салыңыз, содан кейін A немесе B параметрін таңдаңыз.
Caso seja apresentada a mensagem de alerta da Fire wall, permita o acesso
para aplicações Epson.
Hvis du ser en Firew all-meddelelse komme frem skal du tillade, at Epson
programmerne kan køre .
Jos palomuurihälytys tulee näkyviin, salli Epsonin sovellusten käyttää verkkoa.
Dersom brannmurvarsel vises, må du gi tilgang til Epson-programmer .
Om brandväggsvarning visas, tillå t åtkomst för Epson-program.
У разі виникнення сигналу тривоги брандмау ера дозвольт е дост уп до
програм Epson.
При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешит е дос туп к
приложениям Epson.
Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.
No CD/DVD driv e
Mac OS X
Visite o Web sit e para iniciar o processo de conguração, instalar o software e
congurar as denições de rede .
Besøg hjemmesiden for at starte opsætningen, installer softwaren og
kongurer netværksindstillingerne.
Aloita asennusprosessi, asenna ohjelmisto ja määritä verkkoasetukset
käymällä verkkosivustolla.
Besøk nettsiden for å starte installasjonsprosessen, installere progr amvaren,
og kongurere nettverksinnstillingene.
Besök webbplatsen för att starta installationsprocessen, installera pr ogram
och kongurera nätverksinställningarna.
Перейдіть на веб-сайт , щоб почати процес настройки, встановити
програмне забезпечення та викона ти налашт ування мережі.
Для запуска процесса настройки, установки программного обеспечения и
конфигурации настроек сети посетит е наш веб-с айт .
Орнату процесін бастау үшін веб-сайтқа кіріңіз, бағдарламаны
орнатыңыз және желі параметрлерін конфигурациялаңыз.
iOS/Android
Epson C onnec t
Atrav és do seu dispositivo móvel, pode imprimir a partir de qualquer local no
mundo diretamente na sua impressor a Epson Connect compatível. Visite o
W eb site para mais informações.
Du kan nu udsk rive med din mobilenhed, fra eth ver t sted i verden til din
Epson Connect-kompatibel printer . D u kan læse mere på vores hjemmeside .
V oit tulostaa mistä tahansa maailmanlaajuisesti mobiililaitteen avulla k äyttämällä
Epson Connect -yhteensopivaa tulostintasi. Katso lisätietoja verkkosivustolta.
Du kan bruke den mobile enheten til å sk rive ut fra h vor som helst i verden til
din Epson Connect-kompatible skriver . Besøk nettsiden for mer informasjon.
Med hjälp av din mobila enhet kan du sk riva ut från vilken plats som helst i världen
till din Epson Connect-kompatibla skrivare. Besök webbplatsen f ör mer information.
За допомогою мобільног о прис трою на принт ері, с умісному з Epson
Connect, можна виконуват и друк з будь-якої т очки світу. Для отримання
додаткової інформації відвідай те веб-сайт .
С помощью мобильного устройства можно из любой т очки мира
выполнить печать с принт ера, совместимого с Epson Connect. Для
получения дополнительных сведений посет ите наш веб-сайт .
Мобильді құрылғыны пайдаланып, дүние жүзіндегі кез келген
орыннан Epson Connect үйлесімді принтерге басып шығаруға болады.
Қосымша ақпарат алу үшін веб-сайтқа кіріңіз.
Questions?
Pode abrir os manuais em PDF a partir do ícone de atalho , ou transferir as
versões mais recent es a par tir do seguinte Web site.
Consulte o Guia do Utilizador para instalar o contr olador PS/PCL.
Det er muligt at åbne PDF-vejledningerne via genv ejsikonet, eller du k an
downloade de nyest e udgaver på følgende hjemmeside.
Se afsnittet Brugervejledning for at installere PS/PCL - driveren.
V oit avata PDF-k äyttöoppaat pikakuvakkeesta tai ladata uusimmat versiot
seuraavalta verkkosivustolta.
Katso Käyttöopas asentaaksesi PS/PCL -ohjaimen.
Du kan åpne PDF-bruksanvisninger fra snarveisikonet, eller laste ned de nyeste
versjonene fra følgende nettst ed.
Se Brukerhåndboken f or å installere PS/PCL -dr iveren.
Du kan öppna PDF-manualerna från genvägsikonen eller hämta de senaste
versionerna från följande w ebbplats.
Se Användarhandboken f ör att installera PS/PCL-drivrutinen.
PDF-посібники можна відкрити через ярлик або завантажи ти останні
версії з вказаного веб-сайту .
Див. Посібник користувача для встановлення драйвера PS/PCL.
Руководства в формат е PDF можно открыт ь с помощью соответствующег о
значка либо загрузить их последние версии со следующего веб-сайта.
См. Руководство пользователя по установке драйвера PS/PCL.
PDF нұсқаулықтарын таңбаша белгіше арқылы ашуға болады немесе
соңғы нұсқаларды келесі веб-сайттан жүктеуге болады.
PS/PCL драйверін орнату үшін Пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.