SURF ACES EMAILLEES
Nettoyer avec une éponge mouillée avec de l'eau et du savon.
Les taches de gras peuvent être enlevées facilement avec de
l'eau chaude ou un produit spécifique se trouvant facilement en
commerce pour le nettoyage de l'émail. Eviter les produits contenant
des substances abrasives. Ne pas laisser sur l'émail de substances
acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel etc...)
Les appareils en acier inox doivent être nettoyés avec des
détergents spéciaux pour acier inox. Ces détergents doivent être
appliqués à l'aide d'un linge moelleux.
GRILLES ET BRULEURS
Pour procéder au nettoyage des brûleurs de la table de travail, il
est nécessaire de les extraire de leur siège en les élevant vers le
haut et de les mettre pendant une dizaine de minutes dans une
solution d'eau chaude et produit détergent non abrasif. Après avoir
nettoyé et lavé les brûleurs, les essuyer soigneusement.
Contrôler toujours que les orifices des brûleurs ne soient pas
obstrués.
Nous conseillons de réaliser cette opération au moins une fois par
semaine ou chaque fois que cela est nécessaire. Faire attention
a remonter de façon correcte les brûleurs de la table.
MUL TIFUNKTIONS BACKOFEN
A 3,00 333 l/h
0,94
Normalbrennerl
B-C-F 1,75 194 l/h
0,72
Hilfsbrenner
D 1,00 1 1 1 l/h
1,42
Dreifachflamm
E 3,60 400 l/h
WATT
1000
1700
1800
1000 +
2500
WATT
1000
1700
HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ
V erpackungsabfälle
Geben Sie die V erpackung Ihres Geräts nicht einfach zum
Hausabfall, sondern trennen Sie die verschiedenen Mate
rialien (z.B. Folie, Karton, Polystyrol) in Einklang mit den
örtlichen Bestimmungen für die Abfallentsorgung.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden EU-
Richtlinien:
- 2006/95/EWG bezüglich "Niederspannung".
- 2004/108/EWG bezüglich "Elektromagnetische S töraussendung".
-
2009/142/EWG betreffend "Gasgeräte"
- 89/109/EWG betreffend "Werkstoffe in Kontakt mit Lebensmitteln".
- Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck, zu dem es ausdrücklich
projektiert wurde, verwendet werden, nämlich als "Haushal
tskochgerät"
Gasart
mbar
Düse
Brenner
Pos.
Leistung
kW
V erbrauch
METHAAN
1,21
Starkbrenner
A 3,00 333 l/h
G 25 25
0,94
Normalbrennerl
B-C 1,75 194 l/h
0,72
Hilfsbrenner
D 1,00 1 1 1 l/h
1,42
Dreifachflamm
E 3,60 400 l/h
1,60
Backofen
4,30 478 l/h
1,50
Grill
3,80 422 l/h
Gasart
mbar
Düse
Brenner
Pos.
Leistung
kW
V erbrauch
METHAAN
1,21
Starkbrenner
G 25 25
KONVENTIONELLER
BACKOFEN
1800
1000 +
Mod. 1921 - 1986
Mod. 1926 - 1982 - 1989 - 1991 - 1992 - 1993 .
Mod. 1926 - 1989 - 1991 - 1992 - 1993.
D
A
B
C
E
D
A
B
C
E
F
Mod. 1982
Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische,
sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine
verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die
sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können.
E
600
C
B
A
60
D
Démontage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage intensif du four, démonter la porte en
suivant les instructions:
1) Ouvrir complètement la porte du four .
2) Rabattre vers lextérieur la partie A de la charnière
(voir fig. 14B).
3) Refermer lentement la porte jusquà ce quelle se trouve en
face des crochets « A » ; sassurer quils se bloquent dans
les illets « B » de la porte, comme le montre la Fig. 14C.
4) En saidant des deux mains, exercer une légère pression de
l a porte vers lintérieur, ce qui va permettre aux charnières
« C » de se décrocher des illets « D » (voir Fig. 14D), puis
tirer vers soi la porte jusquà ce quelle se décroche du four.
Après le nettoyage, remonter la porte correctement, en refaisant
la procédure dans lordre inverse et repositionner les crochets
« A » vers lintérieur avant de la refermer (Fig. 14E).
Avant de procéder au nettoyage, débrancher le robinet du gaz
général et enlever la fiche de la prise de courant ou couper le
courant de la ligne d'alimentation au moyen de l'interrupteur
général de l'installation électrique.
Eviter de nettoyer les surfaces de l'appareil lorsqu'elles sont
encore chaudes.
C
D
Fonctionnement semi-automatique avec durée de cuisson
Appuyer sur le bouton de durée de cuisson et programmer le temps
désiré avec + ou -. Le symbole AUTO et de durée de cuisson
apparaissent en permanence. Le relais se branche immédiatement.
Quand le temps de fin de cuisson correspond à lheure, le relais
et le symbole de durée de cuisson se débranchent, la sonnerie
retentit, et le symbole AUTO clignote.
Fonctionnement semi-automatique avec fin de cuisson
Appuyer sur le bouton de fin cuisson. Lheure app araît sur laffichage
lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré avec le
bouton +. Les symboles AUTO et durée de cuisson apparaissent
en permanence. Les contacts du relais se débranchent.
Quand le temps de fin cuisson correspond à lheure, le relais et le
symbole de durée de cuisson se débranchent. Une fois le temps
de cuisson écoulé, le symbole AUTO clignote, la sonnerie retentit,
le symbole de durée de cuisson et le relais séteignent.
Fonctionnement automatique avec durée et fin de cuisson
Appuyer sur le bouton de durée et sélectionner la durée de cuisson
désirée avec + ou -. Les symboles AUT O et durée apparaissent
en permanence. Le relais se branche. Appuyer sur le bouton de
fin de cuisson. Le temps de fin cuisson le plus proche apparaît
sur laffichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson
désiré à travers le bouton +.
Le relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole
sallume de nouveau quand lheure correspond au temps de début
de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, le symbole
AUTO clignote. La sonnerie retentit et le symbole de durée et le
relais séteignent.
Compte-minutes
Appuyer sur le bouton compte-minutes et sélectionner le temps
de cuisson désiré avec le bouton + ou -.
Pendant le fonctionnement du compte-minute le symbole de la
cloche apparaît. À la fin du temps choisi, la sonnerie retentit et
le symbole de la cloche séteint.
Signal acoustique
Le signal acoustique se met en marche à la fin dune programmation
ou de la fonction compte-minutes et il a une durée de 15 minutes.
Pour larrêter , appuyer sur un bouton quelconque des fonctions.
Début programme et contrôle
Les programmes démarrent à peu près 4 secondes après leur
programmation.
Il est possible de vérifier à tout moment le programme en cour en
appuyant sur le bouton concerné.
Erreur de programmation
Il y a un erreur de programmation si lheure indiquée par lhorloge
est comprise entre lheure de début cuisson et lheure de fin
cuisson. Lerreur de programmation peut être corrigé, en changeant
la durée ou le temps de fin cuisson. Quand il y a un erreur de
programmation les relais se débranchent.
Élimination dun programme
On peut éliminer un programme en appuyant sur le bouton de
durée cuisson et puis sur le bouton - afin que lindication 00 00
apparaisse sur laffichage lumineux. À la fin dun programme, ce-
ci séliminera automatiquement.
PORTE DU FOUR
Pour les parties èmaillèes nettoyer avec une èponge mouillèe
avec de l'eau et du savon . Les taches de gras peuvent être
enlevèes facilement avec de l'eau chaude ou un produit spècifique
se trouvant facilement en commerce pour le nettoyage de i'email.
Eviter lese produits contenant des substances abrasives.
AUSSENMASSE
mm
715 100 - 160 600 25 895
A
B
C
D
E
mm
mod.
1910
1986
1926
1921
1982
715 123 - 177 600 30 895 1992
1993
ENTRETIEN ET NETTOY AGE
32 13
DE
Präsentation
KOCHMULDE
Unterhitze
Oberhitze
Grill
Heizring um den
V entilator
Unterhitze
Oberhitze
Grill
Fig. 14D
A A
A
B
A
Fig. 14C
Fig. 14B
A
Fig. 14E