460328
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
- 5 -
IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS
Generalidades
Extraiga la estufa del embalaje con cuidado y consérvelo para su uso posterior, en
caso de mudanza o de devolución al proveedor.
El efecto de llama que incluye el fuego de esta estufa puede utilizarse con o sin calor,
para disfrutar de su reconfortante sensación en cualquier época del año. La utilización
del efecto llama apenas requiere electricidad.
Antes de conectar la estufa compruebe que la corriente de alimentación es la indicada
en ella.
Tenga en cuenta que, si se utiliza en un entorno con ruido ambiental muy bajo,
quizá se oiga el sonido que produce el funcionamiento del efecto llama. Este
ruido es normal y no debe ser motivo de preocupación.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA – ESTE APARATO DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA
Esta estufa se tiene que conectar exclusivamente a una fuente de alimentación de
CA ~ y la tensión indicada en la misma debe coincidir con la tensión de alimentación.
Antes de encenderla, lea atentamente las advertencias de seguridad y las
instrucciones de uso.
Fijación mural - consulte la Fig. 1
El aparato debe montarse de forma segura utilizando el tornillo y el taco para paredes
de ladrillo macizo u hormigón suministrados.
Nota: en paredes de entramado se requieren afianzadores especiales; consulte en el
diagrama la posición de los tornillos de fijación.
Instalación empotrada
Tenga en cuenta que este aparato también se puede empotrar en la pared. Se puede
instalar en el hueco de una chimenea grande o en una pared preparada para ello.
Consulte la Tabla 1 para conocer el tamaño del hueco y los agujeros de fijación.
Este casete de chimenea NO requiere ventilación.
Para garantizar un uso seguro, la estufa debe fijarse firmemente a la pared.
ES IMPORTANTE ELEGIR UN ELEMENTO DE FIJACIÓN ADECUADO PARA EL
MATERIAL DE LA PARED ALGUNAS PAREDES DE EDIFICIOS MODERNOS ESTÁN
HECHAS DE MATERIALES POCO DENSOS Y REQUIEREN DISPOSITIVOS DE
FIJACIÓN ESPECIALES PARA GARANTIZAR UNA INSTALACIÓN SEGURA.
Esta estufa debe ser instalada por una persona competente. Si tiene dudas, consulte
al constructor local. En esta sección encontrará instrucciones paso a paso para la
selección y preparación del lugar en el que se va a instalar la estufa.
Chimenea Existente
1. Asegúrese de que la chimenea descansa sobre una superficie plana.
2. Selle todos los tiros y orificios de ventilación para evitar que los restos de la
chimenea caigan dentro del Casete de la Chimenea. No instale el Casete en una
chimenea con tendencia a acumular humedad.
3. Extraiga el frontal/embellecedor siguiendo los pasos señalados anteriormente.
4. Localice los cuatro agujeros de fijación, sitúe la estufa en su sitio y fíjela
firmemente a la pared mediante los tornillos adecuados.
5. Vuelva a colocar el frontal/embellecedor.
Estructura de soporte
Al planificar dónde colocar la estructura de soporte construida para este fin, siga los
siguientes pasos:
1. Coloque la estufa en el lugar deseado para ver qué aspecto tendrá en la
habitación.
2. Marque el lugar deseado para la estructura de soporte en la habitación y guarde
la estufa en un lugar seguro, seco y sin polvo.
3. Usando pernos de madera para sujetar la estufa, diseñe y construya un medio
adecuado para sujetar el producto dentro de del tabique, e instale una conexión
eléctrica FIJA. Para los tamaños recomendados del hueco y los agujeros de
fijación de cada modelo.
4. Extraiga el frontal/embellecedor siguiendo los pasos señalados anteriormente.
5. Localice los cuatro agujeros de fijación, sitúe la estufa en su sitio y fíjela
firmemente mediante los tornillos adecuados
6. Vuelva a colocar el frontal/embellecedor.
NOTA: Al empotrarlo, el aparato se debe conectar con cables sólidos a una toma
eléctrica. Para conocer los requisitos de cableado adecuados, consulte a un
electricista cualificado.
Mandos - véase la Fig. 2
Existen tres posiciones para elegir diferentes grados de calor. El interruptor está en la
posición de ON (encendido), si la cara que muestra los indicadores (es decir, I, I,
o bien II) está pulsada.
Termostato (T) - véase la Fig. 2
Para mantener una temperatura ambiente determinada, ponga el controlador en
'max.'. Deje que la estufa funcione a su máxima potencia hasta alcanzar la
temperatura ambiente deseada. Gire hacia atrás el controlador del termostato, hasta
oír el chasquido indicativo de que el aparato se ha apagado. El termostato se
encenderá y apagará automáticamente para mantener la temperatura casi constante.
Tenga presente que el aparato sólo se enciende si la temperatura que marca el
termostato es superior a la de la habitación.
Mando a distancia - consulte la Fig. 7
Su alcance máximo es de ~ 15 metros.
Advertencia: El receptor tarda un tiempo en responder a la señal del transmisor. Para
garantizar el correcto funcionamiento, no pulse los botones más de una vez hasta que
hayan transcurrido un par de segundos.
Información sobre las pilas - véase la Fig. 7
1. Abra el compartimento de las pilas, deslizando la tapa situada en la parte posterior
del mando a distancia.
2. Instale las pilas AAA en el mando a distancia.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Deseche las pilas que tengan fugas
Deseche las pilas correctamente, de acuerdo con la normativa del país.
Cualquier pila puede perder electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente, se
inserta mal, no se reemplaza al mismo tiempo que las demás, se arroja al fuego
o se intenta recargarla, si no es recargable.
Disyuntor térmico de seguridad
La estufa tiene un disyuntor térmico de seguridad, para evitar daños por
recalentamiento. El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier
modo la salida del calor. La estufa se encenderá una vez eliminada la obstrucción
y después de haberse enfriado. Si el disyuntor sigue funcionando de forma
intermitente, apague la estufa y solicite asistencia técnica.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MANTENIMIENTO,
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Sustitución de las bombillas
- Vea las
Fig. 3, Fig. 4
y
Fig. 5
Retire la cubierta delantera.
Con el canto de una moneda o un destornillador, gire el tornillo ¼ en dirección de las
agujas del reloj.
Tire de la bandeja hacia delante. Ya puede sustituir las bombillas con bombillas
transparentes E14 SES de 60 W.
Procure no apretar demasiado al enroscar la bombilla.
Opciones de color del embellecedor - consulte la Fig 6
La estufa se suministra con un embellecedor reversible.
Limpieza
ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR LA ESTUFA, DESCONÉCTELA SIEMPRE
DE LA RED.
Utilice un paño suave para el polvo y evite los productos de limpieza abrasivos. La
pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave. NO utilice
limpiacristales de marca.
Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida de la estufa
puede utilizar ocasionalmente el cepillo más suave de la aspiradora.
Reciclaje
Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea.
Los productos eléctricos que han finalizado su vida últil no deben desecharse
junto con la basura doméstica. Recíclelos, en las zonas donde haya
instalaciones apropiadas. Solicite asesoramiento a las autoridades locales o a
su proveedor detallista.
Servicio posventa
Para solicitar servicio posventa o adquirir algún recambio, diríjase al proveedor del
aparato o llame al número de atención al cliente de su país, que figura en la tarjeta de
garantía. No nos devuelva un producto defectuoso sin antes consultar con el servicio
técnico, para evitar pérdidas o daños y que podamos ofrecerle un servicio satisfactorio
lo antes posible. Guarde el recibo como prueba de compra.
Aviso de seguridad importante:
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben adoptarse
precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y daño a las personas, entre ellas las siguientes:
Si el aparato está dañado, consulte al proveedor antes de instalarlo y ponerlo
en marcha.
No lo utilice al aire libre.
No lo utilice cerca de un baño, una ducha o una piscina.
No coloque la estufa justo debajo de una toma de corriente o de una caja de
conexiones.
Este aparato no está pensado para que lo utilicen niños u otras personas sin
ayuda o supervisión, si sus condiciones físicas, sensoriales o mentales les
impiden usarlo de manera segura. Los niños deben estar vigilados, para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No utilice esta estufa en serie con un control térmico, un programador, un
temporizador ni con cualquier otro dispositivo que encienda la calefacción
automáticamente, porque existe el riesgo de incendio si la estufa se cubre
o se desplaza accidentalmente.
Compruebe que mobiliario, cortinas u otros materiales combustibles están
situados a más de 1 metro de distancia de la estufa.
En caso de que se produzca un fallo, desenchufe la estufa.
Desenchufe la estufa si no va a utilizarla durante mucho tiempo.
Aunque esta estufa cumple con las normas de seguridad, no es aconsejable
colocarla sobre alfombras muy mullidas o de pelo largo.
Coloque el aparato de forma que el enchufe esté accesible.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el técnico o la persona
igualmente cualificada tendrán que cambiarlo para evitar cualquier peligro.
Mantenga el cable de alimentación alejado de la parte delantera de la estufa.
ADVERTENCIA: Para evitar recalentamientos, no cubra la estufa. No
deposite tejidos ni prendas sobre la estufa, ni obstruya la circulación
del aire alrededor de la misma. El símbolo de Advertencia incorporado
a la estufa indica que no debe cubrirse.
Interruptor 1 (I) Controla la alimentación eléctrica de la estufa y el efecto
de llama.
Nota: Para que la estufa funcione con o sin calor, este
interruptor debe estar en posición ON (encendido) (I).
Interruptor 2 (I) Proporciona una potencia calorífica de 1 kW.
Interruptor 3 (II) Proporciona una potencia calorífica de 2 kW con el
interruptor 2.
ES
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

ewt-bizet-bzt20

Suche zurücksetzen

  • Ewt Wandkamin, Optiflame.
    Das Gerät lief einige Jahre (sehr wenige Betriebsstunden, ca 30 Std.) ... Nach dem letzten Sommer ging das Gerät einfach nicht mehr an. Es tat garnix !
    In zwischen habe ich alles zerlegt und das Schaltrelay auf der Platine austauschen lassen = Ergebnis = NULL, Gerät tut weiterhin gar nix! (kein Licht, kein Ventilator, keine Heizleistung)
    Ich weiß nicht weiter - hat jemand Erfahrung damit , oder auch nur ne Idee, was es sein könnte? Jeder Hinweis könnte helfen.
    Viele Grüße Eingereicht am 11-2-2018 12:42

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für EWT BIZET BZT20 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info