632848
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Короткие заготовки могут крепиться в фиксированной точке крепления (трехкулачковом патроне) с одной стороны, а с другой сто-
роны - обрабатываться перпендикулярно по отношению к центрирующей линии. Дополнительные регулировочные точки кулачков
патрона обеспечивают удержание заготовки на воображаемой центрирующей линии. Посредством размещения резца под углом
при помощи регулировки зажимного патрона может производиться токарная расточка внешних и внутренних конических поверхно-
стей. С помощью этого зажима в ровной поверхности даже можно протачивать отверстия. Для этого специально приобретаемый
сверлильный патрон с конусом Морзе должен быть размещен в пиноли (7) задней бабки. Затем отверстия могут рассверливаться
до необходимой глубины, диаметра и формы.
Точность обработки зависит в первую очередь и прежде всего от профессиональных навыков и опыта. При токар-
ной обработке различные факторы могут оказать влияние на конечный результат, например, тип и состояние
резца, тип обрабатываемого материала, скорость обработки и скорость подачи резца, крепление заготовки, кон-
струкция и состояние самого станка. Модель станка MD-500 обеспечивает возможность токарной обработки за-
готовок большей длины с высокой точностью, если все другие условия идеальны.
Для начинающего токаря
При токарной обработке на определенные детали могут воздействовать большие нагрузки. При неправильной эксплуатации стан-
ка эти элементы могут быть повреждены или деформированы и подвергаются более значительному и быстрому износу, даже если
они высокопрофессионально конструированы и изготовлены. По этой причине существенно снижается точность токарного станка,
что напрямую влияет на точность и качество Ваших заготовок. Таким образом, важным фактором является должный уход и прове-
дение техобслуживания станка. Если Вы еще не очень опытный токарь, то рекомендуем Вам начинать с простых заготовок и опро-
бовать различные возможности станка с помощью пробных видов обработки. Очень полезным является наблюдение за работой
опытных токарей, потому что мастерами не рождаются, мастерами становятся! Во избежание разочарований следует в первую
очередь освоить базовые принципы токарной обработки. Профессия токаря не такая простая, как может показаться. Как правило, в
библиотеках и книжных магазинах Вы найдете в достаточном количестве справочную литературу по металлообработке. Кроме то-
го, существуют журналы по моделированию, которые регулярно пишут на эту тему. Но еще лучше, если Вы приобретете техничес-
кий учебник, не беда, даже если несколько устаревший. В нем, помимо общих принципов токарной обработки, имеется большое ко-
личество ценной информации и полезных обзоров проблем с возможными причинами и их решениями.
Принцип работы станка
Рис. 1
Чтобы рассмотреть принцип работы станка, лучше всего разбить его на несколько основных групп и компонентов с соответствую-
щими специфическими функциями (см. рис. 1).
Сстанина станка
Рис. 2
Станина станка соединяет все эти детали и помимо всего обладает и другими важными функциями. Станина (3) изготовлена из вы-
сококачественного серого чугуна и оснащена несколькими сплошными поперечными элементами жесткости. Благодаря конструк-
ции и типу примененного материала происходит лучшее погашение вибрации, а вызываемые нагрузкой деформации сводятся к
минимуму. Станина оснащена двумя отшлифованными с высокой точностью поверхностями скольжения для перемещения суп-
порта и задней бабки. Эти направляющие, одна призматическая, другая плоская по форме, обеспечивают постоянство центрирую-
щей линии (4). Смотри рис. 2.
Электродвигатель
Станок оснащен однофазным асинхронным электродвигателем переменного тока с коротко-замкнутым ротором, без угольных ще-
ток и с пусковым конденсатором. Двигатель не требует технического обслуживания и не нуждается в каком-либо специальном ухо-
де. С помощью клиновидных ремней и многодисковых ременных шкивов вращение двигателя передается на главную ось.
Передняя бабка
Рис. A
Литая передняя бабка (1) закреплена на станине посредством призматической направляющей и двух планшайб. На обратной сто-
роне находится маслоспускная гайка. Крышка может сниматься для проведения инспекционных работ и пополнения масла. В ниж-
ней части передней бабки располагается система вращающихся валов и зубчатых колес. Посредством этих зубчатых колес ско-
рость главного вала понижается и передается на сдвоенную коаксиальную выходную ось. На этой оси находятся приводная шес-
терня для подвода и приводная шестерня для нарезки резьбы (см. рис. В). На передней бабке расположена важнейшая часть стан-
ка - главный вал (2). Он закреплен с возможностью вращаться при помощи двух конических роликовых подшипников в замкнутой
системе открытой смазки. Все вращающиеся детали смазываются в масляной ванне. Уровень масла можно контролировать через
окошко на передней стороне. Главный вал имеет сквозное отверстие, и его правая сторона оснащена крепежным фланцем и кону-
сом Морзе для зажимного патрона и упорного центра соответственно.
Суппорт
Рис. 1
На направляющих скольжения на станине закреплен суппорт (5). Он отвечает за контроль перемещения инструмента вдоль заготов-
ки. С одной стороны суппорт состоит из продольных салазок с фартуком суппорта. Эти салазки находятся непосредственно на станине
и отвечают за перемещение в продольном направлении. Это перемещение может осуществляться как в ручном, так и в автоматичес-
ком режимах посредством вала продольной подачи (6). В последнем случае болт с квадратным подголовком должен запираться в
фартуке суппорта. На продольных салазках смонтированы вторые салазки, которые отвечают за перемещение резца в поперечном
направлении. С помощью шпинделя со следящей гайкой эти салазки могут перемещаться или регулироваться. На поперечных салаз-
ках смонтирован патрон, посредством которого эти верхние салазки или резцовые салазки могут быть выставлены на определенный
угол. Третьи, самые верхние резцовые салазки, могут перемещаться в любом нужном направлении на расстояние 70 мм и повторяют
все перемещения других ниже расположенных салазок, а также патрона. Сверху на салазках резца смонтирована державка резца.
Ferm 79
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Draag oog- en gehoorbescherming
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een
daarvoor verantwoordelijke instantie.
Specifieke veiligheidsinstructies
Bij het ontwerp van de machine is rekening gehouden met de eisen voor een veilig gebruik. Elke verandering, aanpassing, ombouw of ander
toepassingsgebruik kan de veiligheid van het ontwerp teniet doen. Bovendien zal hierdoor de garantie vervallen.
Vóór, na en tijdens het werken met de draaibank moet een aantal veiligheidsmaatregelen worden genomen. Door de aanwezigheid van draaiende
delen en scherpe voorwerpen kan zeer ernstig lichamelijk letsel ontstaan. Vooral de bekken van de ronddraaiende klauwplaat zijn zeer gevaarlijk.
De draaibank is ontworpen om weerbarstig materiaal te bewerken en moet dus in staat zijn veel kracht te ontwikkelen. Het aanraken van
draaiende delen is daarom levensgevaarlijk. Om deze reden moet ook het ongeoorloofd, ongewenst of ongewild inschakelen van de
machine voorkomen worden, bijvoorbeeld door het ingedrukt blokkeren van de noodstopklep d.m.v. een klein hangslotje.
Door de verende werking van de beitel kunnen metaaldeeltjes met grote kracht op de meest onverwachte momenten als het ware
weggeschoten worden.
Bescherming van de ogen is dan ook zeer belangrijk. Maak er gewoonte van om altijd in de ruimte waar de draaibank staat opgesteld een
speciaal verkrijgbare veiligheidsbril te dragen. Koop voor uzelf een professioneel en gekeurd exemplaar dat u langer achtereen kunt
dragen en voor bezoekers desnoods een iets goedkopere, maar wel goede uitvoering.
Door te zorgen voor een opgeruimde werkplek voorkomt u bijvoorbeeld het in de machine grijpen of vallen door struikelen over
rondslingerend materiaal.
Wees zeer voorzichtig bij het handmatig bewerken van draaiende werkstukken.
Als u een oppervlak draaiend wilt polijsten, neem dan een voldoende lang stuk polijstpapier dat u half om het werkstuk legt, met de
uiteinden naar u toe.
Uiteinden nooit om de vingers draaien, nooit met de hand schuurpapier op het werkstuk drukken.
Door het draaien ontstaan vlijmscherpe randen aan het werkstuk. Deze randen eerst afbramen met een vijl of afbraamhaakje.
Tijdens het draaien nooit met de vingers spaankrullen verwijderen.
Gebruik hiervoor een van draad zelfgemaakt haakje of koop een professionele spanenhaak.
Wanneer tijdens het draaien iets in of achter het bed valt nooit over de draaiende machine of klauwplaat heen grijpen.
Altijd eerst de machine stopzetten. Zorg dat het afdekplaatje op de opening in het bed ligt.
Goede verlichting voorkomt dat u de machine van te nabij bedient.
Bij toepassing van TL-verlichting moet rekening worden gehouden met het zogenaamde stroboscopisch effect. Hierdoor kan een
draaiend voorwerp schijnbaar stilstaan. Een oplossing is het gebruik van dubbele armaturen waarbij een faseverschuiving van de beide
TL-buizen is bewerkstelligd.
Noodstop. Indien zich onverhoopt een gevaarlijke situatie voordoet, bijvoorbeeld wanneer een niet goed ingespannen werkstuk tijdens
het draaien dreigt los te raken, kunt u de noodstop gebruiken door een tik op het gele deksel van de veiligheidsschakelaar gemerkt
“STOP” te geven. Hierdoor stopt de machine zonder dat u de schakelknop zelf hoeft in te drukken.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar,
gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart
bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de instructies zorgvuldig!
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los
snoer in het stopcontact te steken.
3. INSTALLATIE
Ruimte
Aangezien de machine voor het grootste deel is opgebouwd uit metaal, is naast goed onderhoud belangrijk dat deze droog staat opgesteld.
Ruimtes kunnen vochtig worden door onvoldoende of verkeerde ventilatie, niet regelmatig stoken of door doorslaande muren en optrekkend
vocht. Condensatie van vocht op het metaal wordt veroorzaakt door in een koude ruimte plotseling de temperatuur flink te verhogen,
bijvoorbeeld wanneer u in die ruimte wilt werken. Zorg voor een gelijkmatige temperatuur.
26 Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm BLM1005 - FMD500N wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info