ÇÄÜçé: ÇÓ ‚ÂÏfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË Ó˜ËÒÚÍË ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
ÒÚ‡‚¸Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ ÚÛ·ËÌÛ (Í˚θ˜‡ÚÍÛ).
4. àçëíêìäñàà èé
àëèéãúáéÇÄçàû
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
èÓÒΠÒÔÛÒ͇ ̇ÒÓÒ‡ ‚ ‚Ó‰Û Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
ÔËÚ‡ÌËfl, ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò‡ÁÛ, ͇Í
ÚÓθÍÓ ÔÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‚Íβ˜‡ÚÂθ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ
ÏËÌËχθÌÓ Ú·ÛÂÏÓÈ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ÒÓÚ˚.
èÓÏÌËÚÂ: ç‡ÒÓÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Ë
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚ ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Û˜ÍË ‰Îfl
ÔÂÂÌÓÒ‡. ÖÒÎË ‚Ó‰ÓÂÏ „ÎÛ·ÓÍËÈ, ̇ÒÓÒ ÌÛÊÌÓ
ÓÔÛÒ͇ڸ ‚ ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÚÓÒ‡, ÔË‚flÁ‡ÌÌÓ„Ó
Í Û˜Í ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒ‡.
êÛ˜ÌÓÈ ÂÊËÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚˚ Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÂÚ ۘÌÓÈ ÂÊËÏ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÏÓÊÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸, ÔÓ‰Ìfl‚
ÔÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‚Íβ˜‡ÚÂθ ÛÍÓÈ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl ON
(Çäã), ËÎË ÓÔÛÒÚË‚ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl OFF (Çõäã).
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂʉÛ
ÔÓÔ·‚ÍÓ‚˚Ï ‚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ë Á‡˘ÂÎÍÓÈ ÌÂ
ÒÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÂ̸ÍÓÂ, ˜ÚÓ·˚ Ì ӄ‡Ì˘ËÚ¸
‰‚ËÊÂÌË ÔÓÔ·‚ÍÓ‚Ó„Ó ‚Íβ˜‡ÚÂÎfl ‚‚Âı ËÎË ‚ÌËÁ.
å˚ Á‡fl‚ÎflÂÏ Ò ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛,
˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÌÓÏ‡Ï ËÎË ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-3, EN61000-3-3.
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË:
98/37/EEC,
73/23/EEC,
89/336/EEC
ÓÚ 01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
ÑÂÔ‡Ú‡ÏÂÌÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡
èÓÒÚÓflÌÌÓ ÛÎÛ˜¯ÂÌË ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË fl‚ÎflÂÚÒfl
̇¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍÓÈ Ë, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ï˚ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡
ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ËÁÏÂÌÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔÓ‰Û͈ËË ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
Ferm BV, Zwolle, çˉ·̉˚
CE
ı
áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà çéêåÄå EC
50 Ferm
4. BEDIENING
Automatische werking
Wanneer de pomp in het water is geplaatst en het
apparaat wordt ingeschakeld, dan zal hij gaan werken
zodra de vlotter de minimumactiveringshoogte in het
water bereikt.
Onthoud: De pomp moet altijd worden gedragen en in
het water worden geplaatst aan de draaghandgreep. Als
het water hiervoor te diep is, bind dan een touw om de
draaghandgreep en laat het apparaat aan het touw zak-
ken.
Handmatige bediening
Wanneer u de voorkeur geeft aan handmatige bedie-
ning, dan kunt u de motor starten door de vlotterscha-
kelaar met de hand omhoog te trekken (AAN) of te
laten zakken (UIT).
Zorg ervoor dat de afstand tussen de vlotterscha-
kelaar en de houder niet te klein is, zodat de op- en
neerbeweging van de vlotterschakelaar niet wordt
belemmerd.
Wij verklaren onder volledig eigen verantwoordelijk-
heid dat dit product voldoet aan de volgende stan-
daards en gestandaardiseerde documenten:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-3, EN61000-3-3.
conform de volgende voorschriften:
98/37/EEC,
73/23/EEC,
89/336/EEC
per 01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Kwaliteitsafdeling
Het is ons beleid om onze producten voortdurend ver-
der te verbeteren en wij behouden ons daarom het
recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de
productspecificaties te wijzigen.
Ferm B.V. Zwolle, Nederland
CE
ı
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
(
NL
)
Ferm 11
Probleem Oorzaak Oplossing
Pomp start niet Geen stroomtoevoer Controleer stroomtoevoer
Vlotter klemt Vlotter in hogere positie zetten
Pomp draait, maar er wordt Turbine verstopt Schakel pomp uit, trek stekker uit
geen water doorgevoerd stopcontact en maak de turbine schoon
(zie ‘VERSTOPPINGEN’)
Pomp schakelt niet uit Vlotter klemt Vlotter in lagere positie zetten
Pomp start niet of stopt tijdens Thermische beveiliging tegen Schakel pomp uit, trek stekker uit
het gebruik. Pomp schakelt na overbelasting heeft de motor/ stopcontact, wacht 2 minuten en
korte periode uit turbine uitgeschakeld. maak de turbine schoon
(indien nodig - zie ‘VERSTOPPINGEN’)
De stroom is onderbroken Controleer de zekeringen en
de elektrische aansluitingen
Turbine verstopt
Water te heet Zorg ervoor dat de watertemperatuur
niet hoger is dan 35º C
5. PROBLEMEN OPLOSSEN
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ è˘Ë̇ ëÔÓÒÓ· ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl
ç‡ÒÓÒ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ç ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í èӂ¸Ú ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ
ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl
鄇Ì˘ÂÌË ‰‚ËÊÂÌËfl ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÔ·‚ÓÍ ‚ ·ÓÎÂÂ
ÔÓÔ·‚͇ ‚˚ÒÓÍÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ç‡ÒÓÒ ‚Íβ˜ÂÌ, ÌÓ ‚Ó‰‡ Ì íÛ·Ë̇ Á‡ÒÓÂ̇ éÚÒÓ‰ËÌËÂÚ Ì‡ÒÓÒ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÔÓıÓ‰ËÚ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÚÛ·ËÌÛ ÓÚ
Á‡ÒÓÂÌËÈ (ÒÏ. «áÄëéêÖçàü»)
ç‡ÒÓÒ Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl 鄇Ì˘ÂÌË ‰‚ËÊÂÌËfl ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÔ·‚ÓÍ ‚ ·ÓÎÂÂ
ÔÓÔ·‚͇ ÌËÁÍÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÇÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇ÒÓÒ íÂÏÔ‡ÚÛÌ˚È Á‡˘ËÚÌ˚È éÚÒÓ‰ËÌËÚ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇
Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÎË Ì Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ÓÚÍβ˜ËÎ ÔËÚ‡ÌËfl, ÓÒÚ‡‚¸Ú ̇ 2 ÏËÌÛÚ˚ Ë
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl. ç‡ÒÓÒ ‰‚Ë„‡ÚÂθ/ÚÛ·ËÌÛ Ó˜ËÒÚËÚ ÚÛ·ËÌÛ (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl
ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl ÔÓÒΠÍÓÓÚÍËı – ÒÏ. «á‡ÒÓÂÌËfl»)
ÔÂËÓ‰Ó‚ ‡·ÓÚ˚
è·ÓË ‚ ÔËÚ‡ÌËË èӂ¸Ú Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË Ë
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
íÛ·Ë̇ Á‡ÒÓÂ̇
ëÎ˯ÍÓÏ „Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡ ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡
‚Ó‰˚ Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ 35° C
5. êìäéÇéÑëíÇé èé ìëíêÄçÖçàû çÖàëèêÄÇçéëíÖâ