ç‡ÒÓÒ ‰Îfl óËÒÚ‡fl ‚Ó‰˚
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Ç ˆÂÎflı ‚‡¯ÂÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Û„Ëı β‰ÂÈ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛
Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ëÓı‡ÌËÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂȯ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
ëéÑÖêÜÄçàÖ:
1. íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚÍË
2. àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÏÂ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
3. O·˘Ë„ ˜ÒÎÓ‚Ëfl ÔÓ ËÒÔÓηÁÓ‚‡Ì˲
4. àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ËÒÔθÁÓ‚‡Ì˲
5. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂË
1. íÖïçàóÖëäàÖ
ïÄêÄäíÖêàëíàäà
ëéÑÖêÜàåéÖ ìèÄäéÇäà
- ̇ÒÓÒ
- ÛÌË‚Â҇θÌ˚È ‡Á˙ÂÏ
- ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
- „‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
- ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÏÂ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
éíãàóàíÖãúçõÖ éëéÅÖççéëíà
1. ê͇ۘ
2. èÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‚Íβ˜‡ÚÂθ ON/OFF (Çäã/Çõäã)
3. éÒÌÓ‚‡
4. éÒÌÓ‚ÌÓÈ ÍÓÔÛÒ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
5. ìÌË‚Â҇θÌ˚È ‡Á˙ÂÏ
6. 䇷Âθ ÔËÚ‡ÌËfl
2. àçëíêìäñàà èé åÖêÄå
ÅÖáéèÄëçéëíà
éÅéáçÄóÖçàü ëàåÇéãéÇ
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÔËÏÂÌflÂÏ˚ÏË
ÌÓχÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍËı ‰ËÂÍÚË‚
êËÒÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl χÚ¡· Ë/ËÎË
ÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ú‡‚Ï˚.
åËÌ. ‡·Ó˜‡fl (ËÎË ÒÎ˂̇fl) ̇҇‰Í‡
å‡ÍÒ.„ÎÛ·Ë̇
çÂËÒÔ‡‚Ì˚È Ë/ËÎË ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚È
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ.
• é·ÂÒÔ˜¸Ú ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛
Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ı Ô‡ÍÂÚÓ‚, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË fl‚Îfl˛ÚÒfl
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Û‰Û¯ÂÌËfl ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
• èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚Â
ËÌÒÚÛ͈ËË Ô‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÒÓı‡ÌËÚ Ëı ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂȯ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ä‡ÈÌ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚
ÔÓÌflÎË, Í‡Í ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
̇˷ÓΠ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÂ
ÚÓÓÔËÚÂÒ¸, Ë ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò
Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ‚ ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı
Ú·ӂ‡ÌËflÏË.
• ÖÒÎË ‚˚ ÒÓÏÌ‚‡ÂÚÂÒ¸ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, Ï˚
̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ô˄·ÒËÚ¸ ‰Îfl
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‡·ÓÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡.
• ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌÓ Á‡˘ËÚÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÔÓ
ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÏÛ ‡Áfl‰Û ‚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÂ
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ò ÌÓÏË̇θÌ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ
ÚÓ͇ 30ÏÄ (χÍÒ).
• ç ÔÛÒ͇ÈÚ ‰ÂÚÂÈ Ë ÊË‚ÓÚÌ˚ı ̇ ‡·Ó˜Û˛
ÚÂËÚÓ˲, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚÂ
‰ÂÚflÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÎË
ÔËÚ‡„Ë‚‡Ú¸Òfl Í Û‰ÎËÌËÚÂβ. ÇÓ ‚ÂÏfl
ÔÓÒÚÓfl ı‡ÌËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ Ë Ì‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
• èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌË ‚ ÍÓÂÏ
ÒÎÛ˜‡Â Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Â„Ó ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl.
• çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÚflÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡
˝ÎÂÍÚÓ͇·Âθ. èÂÂÌÓÒËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Û˜ÍÛ.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÎÂʇΠ̇
ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚ‡ı ËÎË ÒÓÔË͇҇ÎÒfl Ò
åÓ‰Âθ | FSCWP-1000
èÓÔ·‚ÍÓ‚˚È ‚Íβ˜‡ÚÂθ | Öëíú
èËÏÂÌÂÌË | óËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡
ç‡ÔflÊÂÌË | 230 - 240 Ç 50 Ɉ
Ñ‚Ë„‡ÚÂθ | 1000 W
å‡ÍÒ. ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl | 18.000 Î/˜‡Ò
å‡ÍÒ. ‚˚ÒÓÚ‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl | 16 m
å‡ÍÒ. „ÎÛ·Ë̇ ÔÓ„ÛÊÂÌËfl |
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ | 5 Ï
å‡ÍÒ. ‡ÁÏ ˜‡ÒÚˈ | ‰Ë‡ÏÂÚ 4ÏÏ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡ | 1 1/2” ‚ËÌÚÓ‚ÓÈ
| ‡Á˙ÂÏ
ÑÎË̇ ͇·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl | 10 Ï
å‡ÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ | 35 °C
ÇÂÒ | 10 Í„
48 Ferm
• Eloignez le cordon d’alimentation de toute source
de chaleur, de froid intense, d’huile, de solvants et
de tout objets ou rebords coupants.
• Les connexions électriques, comme le câble d’ex-
tension, doivent être toujours protégées de
l’humidité.
• Vérifiez que le régime de puissance de votre appa-
reil correspond à celui de votre alimentation
électrique. Le voltage de l’alimentation doit être
de 230 - 240 V.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil à sec - hors
de l’eau. Si l’appareil surchauffe, le disjoncteur
thermique l’éteindra automatiquement. Si cela se
produit, patientez pendant 5 minutes avant de
réutiliser l’appareil.
• Eteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la
fiche électrique avant de le ranger ou de le retirer
de l’eau. Ne rallumer l’appareil qu’avec les mains
sèches.
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un étang ou
une piscine au moment où des personnes se baig-
nent!
Toutes les connections électriques, tel que le câble d’ex-
tension, doivent être étanches pour son utilisation exté-
rieure. Les câbles d’extension doivent être tripolaires,
dont un d’eux doit être TERRE.
Dérouler toujours complètement les câbles d’ex-
tension avant de les utiliser.
Connection to the mains power supply must be via an
approved residual current device (RCD), with a residual
operating current not exceeding 30mA.
La connexion aux alimentations électriques doit effec-
tuée via un dispositif différentiel résiduel (DDR) auto-
risé, avec un courant de fonctionnement résiduel ne
dépassant pas 30mA.
3. USAGE GENERAL
• Cette pompe N’a PAS été conçue pour des opé-
rations longues et continuelles, comme un pompe
de circulation pour piscine ou étang.
• Si l’appareil est utilisé comme une pompe inter-
mittente pour faire circuler l’eau d’un étang déco-
ratif, ce dernier doit être placé dans un carter ou
derrière un barrage approprié afin d’arrêter la
faune de l’étang d’y être aspiré.
• Utilisez une corde pour descendre la pompe en
eau profonde - ne jamais descendre la pompe par
son cordon d’alimentation ou son tuyau d’injec-
tion.
• Assurez-vous que rien n’obstrue autour des bou-
ches d’entrée se situant elles-mêmes autour de la
base de la pompe. Les bouches d’entrée doivent
être propres de tout dépôt boueux ou vaseux sur
le fond de la piscine.
• Nous vous conseillons de supporter la pompe sur
un plateforme solide sur le fond de la piscine afin
de la maintenir droite, si cela vous semble plus
pratique.
• Si vous utilisez la pompe pour un drainage de pis-
cine, vous devez utiliser cette dernière quand
personne ne se trouve dans la zone.
• Il est important que l’interrupteur à flotteur ait
possibilité d’atteindre sa hauteur ON dans l’eau. Il
doit aussi être capable de s’abaisser sans être
gêné afin qu’il puisse s’éteindre à la demande.
• Après utilisation, permettez à la pompe de fonc-
tionner à l’eau claire pendant 2 - 3 minutes afin de
éliminer les résidus et les particules, qui auraient
pu s’accumuler dans la pompe ou le tuyau d’éva-
cuation.
NOTE:
Si le niveau d’eau est trop bas, toute vase prise dans
la cuve se séchera plus rapidement et empêchera la
pompe de redémarrer. Pour vous assurer que la
pompe fonctionne efficacement, le fond de la cuve
doit être propre de tout dépôt vaseux autant que
possible et nettoyé régulièrement, quand elle n’est
pas utilisée.
ENTRETIEN
Il n’y a pas de pièces de fonctionnement pour l’utilisateur
dans cet appareil. Si l’appareil semble être bloqué, cou-
pez le courant à partir de l’alimentation, débranchez la
prise de la fiche électrique et vérifiez si l’appareil est blo-
qué (voir ‘Blocages’).
BLOCAGES
S’il vous semble que la pompe est bloquée, coupez le
courant sur les prises électriques, débranchez l’appa-
reil et examinez la turbine. Cette dernière devient
accessible en retirant les vis de sécurité se situant sur
la base et/ ou la sous base. Essayez alternativement
d’avoir accès au blocage suspecté par le tuyau d’éva-
cuation sur le côté de la pompe.
Faites toujours évacuer de l’eau propre après utili-
sation.
IMPORTANT: Ne jamais faire reposer l’appareil sur la
turbine, au moment de l’entretien ou du nettoyage (tur-
bine de pompe à eau).
Ferm 13