3. KÄYTTÖ
Noudata aina turvaohjeita ja soveltuvia
määräyksiä.
HIOMAPAPERIN VALINTA
Karkeaa hiomapaperia (50) käytetään poistamaan suurin
osa materiaalista ja hienoa hiomapaperia viimeistelyyn.
Jos pinta on epätasainen, aloita karkealla hiomapaperilla.
Hio tämän jälkeen vähemmän karkealla hiomapaperilla
(80), joka poistaa juuri äsken syntyneet naarmut. Käytä
hienoa hiomapaperia (120) viimeistelyyn.
HIOMANAUHAN IRROTTAMINEN JA
ASENTAMINEN
Kuva C1 + C2
Irrota aina pistoke verkkovirrasta ennen
hiomanauhan irrottamista tai asentamista.
• Aseta kone kyljelleen käyttönauhan suojus
alaspäin.
• Löysää hiomanauhan kiinnitin (4).
• Irrota hiomanauha koneesta.
• Laita uusi hiomanauha koneeseen ja varmista, että
hiomanauhan suunnan näyttävät nuolet osoittavat
samaan suuntaan kuin suunnan osoitin (5).
• Kiristä hiomanauhan kiinnitin (4).
HIOMANAUHAN KOHDISTAMINEN
Kuva B
Jos hiomanauha ei kulje kotelon ulkoreunan kanssa sa-
mansuuntaisesti, hiomanauha on kohdistettava uudel-
leen. Siirrä hiomanauha oikeaan asentoon säätönupin
(12) avulla. Kiertämällä säätönuppia myötäpäivään hio-
manauha siirtyy sisäänpäin ja kiertämällä säätönuppia
vastapäivään se siirtyy ulospäin.
KONEEN KÄYNNISTÄMINEN JA
SAMMUTTAMINEN
Kuva B
• Käynnistä kone painamalla käynnistyskytkintä
(7).
• Sammuta kone vapauttamalla käynnistyskytkin.
Käytä lukituskytkintä (8), jos haluat koneen
käyvän jatkuvasti:
• Kytke kone päälle painamalla käynnistyskytkintä
• Paina lukituskytkintä ja vapauta käynnistyskytkin.
• Sammuta kone painamalla käynnistyskytkintä
uudelleen ja vapauttamalla se.
PÖLYPUSSIN ASENNUS
B kuva
Laitteeseen kuuluu täysin koottu pölypussi. Sijoita
metallilangan pidätin pölypussin adapteriin (ennen sen
asennusta). Pidättimen pään täytyy olla ylöspäin. Käytä
pölypussia hionnan aikana muodostuvan pölyn
poistamiseksi.
• Aseta pölypussi pölynimuaukkoon.
• Pölyn tehokkaan imun turvaamiseksi määräaikaisesti
tyhjennä pölypussi.
Pölypussin adapterin avulla laitteeseen saa liittää myös
pölyimuri.
KAHVAT
Nauhahiomakoneen käyttö on helpompaa kahden
kahvan ansiosta, joista toinen on koneen etuosassa ja
toinen takaosassa. Siten voit pidellä konetta kahdella
kädellä ja hallita sitä paremmin, ja liikkuvien osien
kosketusriski on pienempi. Pidä hiomakoneesta kiinni
aina molemmilla käsillä.
KÄYTTÖOHJEET
Varmista, että kone on täydessä nopeudessa ennen sen
asettamista työstökappaleelle. Siten vältetään koneen
ylikuormittuminen.
Aseta kone puun hiomista varten noin 15°:seen puun
syistä. Liikuta nauhahiomakonetta jatkuvalla liikkeellä
työstökappaleen yli.
• Älä väännä hiomanauhaa.
• Älä käytä samaa hiomanauhaa puun ja metallin
hiontaan.
• Älä kohdista laitteeseen liikaa voimaa, tämä vain
hidastaa hiontaa.
HÄIRIÖT
Nauhahiomakoneen toimintahäiriöt ja niiden
mahdolliset syyt sekä korjaukset.
1. Sähkömoottori kuumenee liikaa
• Moottorin jäähdytysilmanottoaukot ovat
tukossa.
Puhdista aukot.
• Moottori on viallinen.
Vie kone Ferm-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi tai
korjattavaksi.
2. Kone ei toimi, vaikka se on päällä
• Virransyöttö on keskeytynyt.
Tarkista johto ja pistoke.
Vie moottori Ferm-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi tai
korjattavaksi.
3. Pölynimurointi ei toimi
• Imuaukko on mahdollisesti tukossa.
Puhdista imuaukko.
Korjaukset on aina teetettävä valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
30 Ferm
van de beugel moet nu naar boven wijzen. De stofzak
verzamelt het vrijkomende stof tijdens het schuren.
• Plaats de stofzak op de betreffende opening
• Maak voor doeltreffende stofafzuiging de stofzak
regelmatig leeg.
De stofzak-adapter kan ook gebruikt worden om een
stofzuiger op aan te sluiten.
HANDGREPEN
De aanwezigheid van twee handgrepen (voor en achter)
maakt het gebruik van de bandschuurmachine
gemakkelijker. U kunt de machine nu met beide handen
vasthouden, waardoor u een betere beheersing over de
machine krijgt en het gevaar dat u met bewegende delen
in aanraking zou komen, kleiner wordt. Houd de
bandschuurmachine daarom altijd met beide handen
vast.
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK
Laat de machine altijd eerst volledig op toeren komen,
voordat u de machine op het werkstuk plaatst. Daarmee
voorkomt u dat de machine overbelast raakt.
Bij het schuren van hout dient u de machine ongeveer
15° uit de richting van de houtnerf te houden. Beweeg de
bandschuurmachine zonder onderbrekingen over het
werkstuk.
• De schuurbanden niet knikken
• Gebruik niet dezelfde schuurband voor het schuren
van hout en metaal
• Oefen tijdens het schuren niet te veel druk uit op de
machine. Overmatig drukken leidt niet tot een
verhoogde schuurcapaciteit, maar doet de slijtage
van de machine en het schuurpapier toenemen.
STORINGEN
In het geval de machine niet naar behoren functioneert,
geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en
de bijbehorende oplossingen.
1. De elektromotor wordt heet
• De koelluchtsleuven in de motor zijn verstopt met
vuil.
Reinig de koelluchtsleuven.
• De motor is defect.
Bied de machine aan bij uw Ferm-dealer voor controle
en/of reparatie.
2. De ingeschakelde machine werkt niet
• Onderbreking in de netaansluiting.
Netaansluiting controleren op breuk.
Bied de machine aan bij uw Ferm-dealer voor controle
en/of reparatie.
3. Het stof word niet opgezogen
• Dit is mogelijk te wijten aan een verstopte
stofafzuiging.
Reinig de stofafzuig-opening.
Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend
installateur of reparatiebedrijf.
4. ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met
zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen
de kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Indien zich een storing voordoet als gevolg van
bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met uw plaatselijke Ferm-dealer.
Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u een
onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde
garantiekaart.
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC, 73/23/EEC
89/336/EEC
van 01-07-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Ferm 11