763648
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
Czyszczenie
Czyść obudowę regularnie przy użyciu miękkiej
tkaniny, najlepiej po każdym użyciu. Oczyszczaj wyloty
powietrza z kurzu i brudu. Wyjątkowo uciążliwe
zabrudzenia usuwaj przy użyciu miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z mydłem. Nie używaj rozpuszczal-
ników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp., gdyż
takie substancje mogą uszkodzić elementy plastikowe.
Po użyciu, oczyścić wał ślimakowy tnący za pomocą
szczotki. Następnie wał ślimakowy tnący należy sprys-
kać olejem antykorozyjnym lub nanieść olej za pomocą
pędzla, aby zabezpieczyć wał przed korozją.
Smarowanie
Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
Uszkodzenia
Jeśli uszkodzenie nastąpi z powodu zużycia elementu,
prosimy o kontakt pod adresem serwisu, który
podano na karcie gwarancyjnej.
Rysunek przedstawiający części zamienne, które
można zakupić, znajduje się na końcu instrukcji obsługi.
OCHRONA ÂRODOWISKA
Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu,
urządzenie jest dostarczane w sztywnym opakowaniu
składającym się głównie z materiałów nadających się do
ponownego przetworzenia. Prosimy o skorzystanie z
możliwości ponownego przetworzenia opakowania.
GWARANCJA
Prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji
przedstawionymi na załączonej, oddzielnej karcie
gwarancyjnej.
W przypadku pytań dotyczących wyposażenia
dodatkowego i/lub akumulatorów prosimy o kontakt
pod adresem serwisu.
Bierzemy pełną odpowiedzialność za potwierdzenie,
że produkt ten jest zgodny z następującymi standar-
dami lub odnośnymi dokumentami.
EN13683, EN 55014-1, EN55014-2
EN61000-2-3, EN61000-3-3
i jest zgodny z postanowieniami następujących
Dyrektyw:
98/37/EWG
73/23/EWG
86/336/EWG
z01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departament Jakości
Polityka naszej firmy polega na nieustannym ulepsza-
niu naszych produktów, z tego względu zastrzegamy
sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez
uprzedniego zawiadomienia.
CE
ı
DEKLARACJA ZGODNOŚCI (PL)
60 Ferm
AUTOMATISCHE VERANDERING
VAN DE DRAAIRICHTING
In het geval van een plotselinge verstopping kan de
machine automatisch de draairichting veranderen.
Hierdoor wordt het materiaal weer teruggeworpen.
Schakel de machine uit
Wacht tot het versnippermechanisme volledig tot
stilstand is gekomen
Start de machine opnieuw en gebruik materiaal dat
eenvoudiger kan worden verwerkt.
VERSNIPPEREN
De volgende soorten materiaal kunnen worden inge-
voerd in de compostversnipperaar:
Twijgjes en takken
Afval van het knippen van struiken
Afval van het knippen van heggen
Plantenresten en ander tuinafval dat geschikt is om
te worden versnipperd.
Voorbeelden van materialen die niet geschikt
zijn voor versnipperen zijn onder andere:
- Glas, metaal, plastic zakken, stenen, stoffen materia-
len, met aarde bedekte wortels
- Afval dat niet uit een stevig materiaal bestaat, zoals
keukenafval.
Om schade aan de machine te voorkomen, raden wij u
aan de volgende maximale dikte van twijgen en takken
aan te houden:
< 40 mm diameter
U kunt desgewenst de versnipperaar op een doek,
kleed, zeil of iets anders plaatsen voordat u begint met
versnipperen. Hierdoor wordt vallend materiaal opge-
vangen en wordt het schoonmaken na afloop vereen-
voudigd.
Het te versnipperen materiaal moet in de invoerope-
ning worden gevoerd. Wanneer het niet te groot is,
wordt het automatisch naar beneden getrokken naar
de messen.
Takken en twijgen moeten vlak nadat ze zijn afgeknipt
of gezaagd worden versnipperd. Als ze uitdrogen wor-
den ze extreem hard, waardoor de maximale diameter
van het materiaal dat kan worden versnipperd minder
wordt.
Voer niet teveel materiaal (met name zachte en dunne,
breekbare takjes en twijgen) tegelijk in de groenver-
snipperaar, anders kan deze verstopt raken.
Een groot deel van het tuinafval bevat veel water en zal
daardoor snel vastplakken in de versnipperaar. Laat dit
materiaal daarom een paar dagen drogen voordat u het
verwerkt in het versnipperaar.
AANPASSEN VAN DE SNIJPLAAT
Het snijmechanisme wordt tijdens het gebruik auto-
matisch ingesteld en hoeft daarom bij de eerste inge-
bruikneming niet te worden ingesteld.
Schakel het apparaat in (afb. C: schakelaar (3) in de
juiste positie)
Afb. A. Gebruik de inbussleutel (8) om de instel-
schroef (9) tegen de richting van de klok in te
draaien. Doe dit terwijl de motor loopt. Draai tot
u een schrapend geluid hoort en er fijne aluminium
splinters uit de machine vallen. Eventuele versleten
punten op de snijplaat worden hierdoor optimaal
gecompenseerd.
Dit verbetert het snijproces van het te versnippe-
ren materiaal.
ONDERHOUD
Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange
tijd probleemloos te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reini-
gen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij
aan een lange levensduur van uw machine.
•Wanneer de machine wordt stilgezet voor een ser-
vicebeurt, inspectie of opslag, of om een accessoi-
re te verwisselen, schakel de machine dan uit, trek
de stekker uit het stopcontact, overtuig u ervan dat
alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn
gekomen en verwijder indien van toepassing de
sleutel. Laat de machine eerst afkoelen voordat u
uw inspecties, aanpassingen etc. uitvoert.
•Wanneer u de messen onderhoudt, houd er dan
rekening mee dat hoewel het startmechanisme is
beveiligd met een blokkeerinrichting, de messen
nog steeds in werking kunnen worden gesteld door
een handmatig bediend startmechanisme.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststofonderdelen.
Maak het snijmechanisme na gebruik schoon met een
borstel. Spuit of borstel daarna wat antiroest-olie op
het snijmechanisme om roesten te voorkomen.
Smering
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bij-
voorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dat con-
tact op met het serviceadres dat vermeld staat op uw
garantiekaart. Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u
een onderdelentekening met de na te bestellen onder-
delen.
MILIEU
Om transportschade te voorkomen, wordt de machi-
ne in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is
zoveel mogelijk gemaakt van materiaal dat geschikt is
voor recycling. Maak daarom gebruik van de mogelijk-
heid om de verpakking te recyclen.
Ferm 13
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm GSM1002 - FGS-2400S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info