• Place the ignition switch in the “STOP” position.
• Remove accumulation of grease, oil, dirt and debris from exterior of hedge trimmer.
• Perform all periodic lubrication and services that are required.
• Apply clean oil to the entire length of the blade. Be certain the blade bolts are lubricated.
• Install blade cover on blades.
• Tighten all the screws and nuts.
• Drain the fuel tank completely and pull the recoil starter handle several times to remove fuel from the carburettor.
• Remove the spark plug and pour 7cc (1/4 oz.) of fresh, clean, two-stroke engine oil into the cylinder through the spark plug hole.
• Place a clean cloth over the spark plug hole.
• Pull the recoil starter handle 2-3 times to distribute the oil inside the engine.
• Observe the piston location through the spark plug hole. Pull the recoil handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave
it there.
• Install the spark plug (do not connect ignition cable).
Important: Always store and transport hedge trimmers in a stable, horizontal position. Support gear case and cutting blades to prevent
excessive flexing, which can cause damage to these components. Always install the blade cover when transporting or storing hedge trimmer.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you find an
exploded view showing the parts that can be ordered.
Environment
In order to avoid damage during transport, the saw is delivered in strong packaging material. Where possible, recyclable packaging material
has been used. Therefore, please recycle the packaging material.
Warranty
See the warranty card in the back of this instruction manual for the warranty terms.
CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB)
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN10517, EN 55012, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
in accordance with the regulations:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/88/EC, 93/68/EEC, 2000/14/EC
from 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker-van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior
notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
Ferm 19
GB
D
NL
F
E
P
Almacenamiento por un período prolongado (más de 30 días)
Si se prevé almacenar el cortasetos por un largo período de tiempo (30 días o más) realice el mantenimiento previo al almacenamiento que
incluye las siguientes tareas:
• Almacene el cortasetos en un lugar seco, sin polvo y fuera del alcance de los niños.
Advertencia No lo almacene en un recinto donde los gases del combustible puedan acumularse o alcanzar una chispa o llama
sin protección, de lo contrario pueden provocarse lesiones graves.
• Sitúe el interruptor de encendido en la posición “STOP”.
• Elimine la acumulación de grasa, aceite, suciedad y desechos del exterior del cortasetos.
• Realice todos los servicios y tareas de lubricación requeridas.
• Aplique el aceite limpiador a lo largo de la longitud de la cuchilla. Cerciórese de que los tornillos de la cuchilla están lubricados.
• Monte la cubierta de las cuchillas.
• Apriete todos los tornillos y tuercas.
• Vacíe el depósito de combustible completamente y tire de la cuerda del motor de arranque en varias ocasiones para eliminar el
combustible del carburador.
• Desmonte la bujía y vierta 7 cm
3
(1/4 oz.) de aceite para motores de dos tiempos, nuevo y limpio en el cilindro a través del orificio de la
bujía.
• Ponga un trapo limpio sobre el orificio de la bujía.
• Tire de la cuerda del motor de arranque 2 - 3 veces para distribuir el aceite en el interior del motor.
• Observe la posición del pistón a través del orificio de la bujía. Tire de la cuerda lentamente hasta que el pistón alcance el tope de la
carrera y manténgalo en esa posición.
• Monte la bujía (no conecte el cable de encendido).
Importante:Transporte el cortasetos siempre en una posición horizontal y estable.
Sujete la caja de transmisión y las cuchillas para evitar una flexión excesiva que pueda dañar estos componentes. Monte siempre la cubierta
de las cuchillas durante el transporte o el almacenamiento del cortasetos.
Averías
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el desgaste de una pieza, póngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la
tarjeta de garantía. En el dorso de este manual encontrará un amplio resumen de las partes de recambio que se pueden ordenar.
Uso ecológico
Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la medida de lo posible, de
material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material.
Garantía
Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en este manual de instrucciones.
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (E)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN10517, EN 55012, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
según las regulaciones:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/88/EC, 93/68/EEC, 2000/14/EC
Del 01-06-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamos el derecho a cambiar las características del
producto sin previo aviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda
70 Ferm
GB
D
NL
F
E
P