LA MISE EN MARCHE
Le porte-électrode sert à fixer l’électrode et est relié par
un câble à la soudeuse.
LA BORNE DE MASSE
La borne de masse peut être directement fixée à la pièce
à souder ou sur une table en acier sur laquelle repose la
pièce à souder. Ne jamais déposer le porte-électrode ou
la borne de masse sur des pièces chaudes ou métalliques.
LE MASQUE DE SOUDER
Fig.B
Le masque de protection sert à protéger les yeux des
rayons nocifs survenant au cours du soudage. Ne jemais
regarder la flamme de soudage les yeux nus.
Montez-vous le filttre et le verre, avant vous com-
mencez à souder.
1. Masque
2. Verre
3. Filtre
4. Poignée
LE MARTEAU A PIQUER
Le marteau à piquer est utilisé après le soudage
pour éliminer les scories. Frapper doucement les scories
de telle sorte qu’elles se détachent. Si vous frappez trop
fort, des petits orifices apparaissent dans la soudure et
déforment les cordons de soudage. Il est recommandé
de porter des lunettes de soudeur durant cette opéra-
tion.
LA BROSSE METALLIQUE
La brosse metallique sert, avant le soudage, à ôter la
rouille des pièces à souder ou après le soudage à éliminer
les derniers restes de scorie.
ASPECTS DU CORDON DE SOUDURE
Fig.C
1. Avancement trop faible
2. Arc trop court
3. Courant trop faible
4. Avancement excessif
5. Arc trop long
6. Courant trop eleve
7. Cordon correct
SOUDAGE
Fig.D
• Introduisez la partie sans chemise de l’électrode dans
le porte-électrodes et connectez la borne de masse à
l’ouvrage de manière que le contact électrique soit
bon.
• Allumez la soudeuse et réglez le courant de soudage
en fonction de l’électrode utilisée et de la dimension
de l’ouvrage.
• Tenez le masque de soudeur devant votre face et fai-
tes glisser la pointe de l’électrode sur l’ouvrage de la
même manière dont vous allumez une allumette.
C’est la meilleure façon pour créer l’arc de soudage.
Ne heurtez pas l’électrode contre l’ouvrage pour
éviter l’endommagement de l’électrode dont résul-
teraient des problèmes à créer l’arc de soudage.
Immédiatement après que l’arc de soudage s’est créé il
faut essayer de maintenir la même distance entre la
pointe de l’électrode et l’ouvrage. Il faut que cette dis-
tance soit égale au diamètre de l’électrode. Prenez soin
que cette distance soit aussi constante que possible pen-
dant le soudage. Il faut que l’angle entre les électrodes et
l’ouvrage soit d’entre 20° et 30°.
Servez-vous toujours de pinces pour enlever une
électrode utilisée du porte-électrodes ou pour tenir
l’ouvrage soudé.
PANNES
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas convenable-
ment nous indiquons ci-dessous une certaine quantité de
causes possibles ainsi que les solutions pour chaque cas:
Si votre transformateur ne soude pas, c’est peut-
être pour une des raisons suivantes
• Le système de la sécurité thermique est débranché.
• Le fusible tubulaire est défectueux (dans le placard à
compteurs).
• lLe raccordement entre la borne de terre et la pièce à
souder n’est pas correct.
• Il y a rupture au niveau du fil d’alimentation ou de la
fiche ûtiliser une prise de terre.
Ferm 19
SVEISEAPPARAT
TALLENE I TEKSTEN NEDENFOR HENVISER TIL
BILDENE PÅ SIDE 2
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
PRODUKTBESKRIVELSE
EN 50060 Standard for strømkilder for
lysbuesveising med begrenset drift.
En-fase transformator.
P (W) Opptatt effekt i Watt.
f (Hz) Nettfrekvens i Hertz.
I2 (A) Sekundær- eller sveisestrøm i Ampere.
d (mm) Elektrodediameter.
nc Antall elektroder som brukes fra start
til termostaten slår ut.
nh Antall elektroder som brukes etter at
termostaten er slått inn den første timen.
U (V) Nettspenning i Volt.
I1max (A) Maksimal primær- eller opptatt strøm i
Ampere.
Sikring.
IP21 Kapslingsgrad. Beskyttet mot faste
fremmedlegemer inntil 12 mm og mot
loddrett dryppende vann.
H Isolasjonsklasse.
Termostat.
Elektrodeholder.
Godsklemme.
Standard nettstøpsel.
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES STAN-
DARD SAMMEN MED DEN ELEKTRISKE
SVEISETRANSFORMATOREN
• Bruksanvisning
• Sveisekabler
• Jordklemme
• Elektrodeholder
• Sveiseskjerm
• Slagghakke
• Stålbørste
Via din Ferm-leverandør kan lagerførte reservedeler
etterbestilles. Ved bestilling av deler kan du bruke de
nummerne som er oppgitt listen over reservedeler.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Følgende symboler benyttes i denne bruksanvisningen:
Betegner fare for personskade, dødsfall eller skade
på maskinen dersom instruksjonene i denne bruk-
sanvisningen ikke etterfølges.
Betegner fare for elektrisk støt.
Les grundig gjennom denne håndboken før du tar maski-
nen i bruk. Pass på at du vet hvordan maskinen fungerer,
og hvordan du skal bruke den. Vedlikehold maskinen i
samsvar med instruksjonene for å forsikre deg om at den
alltid fungerer som den skal. Oppbevar denne håndbo-
ken og vedlagt dokumentasjon sammen med maskinen.
Når elektriske maskiner skal brukes, må alltid gjel-
dende lokale sikkerhetsforskrifter etterleves i forbin-
delse med fare for brann, elektriske støt og persons-
kade. I tillegg til instruksjonene nedenfor, må også
sikkerhetsinstruksene i den separat leverte sikker-
hetsbrosjyren leses gjennom.
Ta godt vare på instruksjonene!
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Under sveisingen frigjøres gnister og varmt metall. Ta
hensyn til brannfaren og fjern alle brennbare gjen-
stander fra arbeidsplassen.
• Sørg for god ventilasjon på arbeidsplassen. Under
sveisingen frigjøres gasser som er helsefarlige.
• Ikke utfør sveising på containere eller rør som inne-
holder eller har inneholdt lettantennelige væsker
(brann- eller eksplosjonsfare).
• Sveising må heller ikke utføres på materialer som er
rengjort med lettantennelige væsker, eller som har
malte eller lakkerte overflater (risiko for at farlige
gasser frigjøres).
• Se til at forbindelsen mellom sveiseapparatet og
strømnettet er i orden. Enhver fare for elektrisk støt
kan være livstruende.
• Pass på at alle forbindelser er i orden, både når det
gjelder elektrodeholder og godsklemme.
• Unngå at elektriske kabler trekkes i stykker. Løsne
alltid disse før du flytter apparatet.
• Unngå å berøre deler av sveiseapparatet som fører
elektrisitet, elektrodeholder og godsklemme.
• Ikke arbeid i fuktige eller våte omgivelser og unngå å
utføre sveising i regn.
• Beskytt alltid øynene dine ved hjelp av sveiseskjer-
men som følger med.
• Bruk hansker og vernebekledning, som er tørr og
som ikke er tilsmusset av olje eller skitt.
• Slagget som skal fjernes, er ofte glødende hett og kan
forårsake stygge øyeskader under arbeidet. Bruk all-
tid øyevern og hansker.
• Under sveising kan ultrafiolett stråling føre til for-
brenninger av huden. Se til at du bruker riktig verne-
bekledning.
• Transformatoren er sikret mot overbelastning. Det
betyr at transformatoren slår seg av automatisk hvis
den skulle overbelastes. Etter tilstrekkelig avkjøling
slår transformatoren seg automatisk på igjen.
Spenning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Maks. effekt | 2,5 kVA
Reguleringsområde | 40 - 140 A
Tomgangsspenning | 45 - 48 A
Elektrodediameter | 1,5 - 3,15 mm
Vekt | 14,0 kg