780045
106
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/249
Nächste Seite
104
11.4 Elementi di sospensione
Per garantire il funzionamento degli elementi de-
lla sospensione, il meccanismo deve essere im-
postato da un rivenditore specializzato FLYER in
base al peso del conducente e all’area di impiego.
Gli elementi della sospensione devono essere
deniti in base a quanto indicato nel manuale di
istruzioni del produttore dell’elemento. Sostanzi-
almente è possibile affermare che, durante la gui-
da su dossi, l’elemento della sospensione lavora,
ma non può essere compresso no all’arresto.
Quando il conducente si trova in posizione cent-
rale rispetto alla ruota, l’elemento di sospensione
deve essere sospeso di circa il 25%.
Si osservi che l’elemento della sospensi-
one deve essere eventualmente regola-
to nuovamente se si conduce con un
carico maggiore, ad es. durante un tour.
Se si è acquistata una FLYER della serie TX con
sospensione completa, la parte posteriore del
telaio è mobile e viene sospesa e ammortizzata
grazie ad un ammortizzatore.
La sospensione avviene con il supporto di una ca-
mera d’aria. Lo smorzamento che regola la velo-
cità durante la compressione e l’estensione può
essere regolato negli ammortizzatori installati.
Avvertenze sulla regolazione degli elementi di
sospensione
Gli elementi di sospensione (forcella di sospensi-
one e ammortizzatore posteriore) possono esse-
re adeguati al suo peso, allo suo stile di guida del
conducente e in base al terreno. della Nel rego-
lare la sospensione, effettuare sempre solo una
modica per volta e annotarla. In questo modo è
possibile sapere esattamente quali sono gli effetti
di ogni cambiamento sulla guida.
Tali indicazioni si riferiscono sia alla forcella di
sospensione che all’ammortizzatore posteriore.
Qualora un’avvertenza riguardi solo uno dei due
componenti, questo sarà esplicitamente indicato.
In questa sezione viene descritto l’adeguamento
base degli elementi di sospensione ad aria. L’uten-
te adegua qui due impostazioni: elasticità della
sospensione e estensione dell’ammortizzazione.
Farsi istruire da un rivenditore specializz-
ato FLYER sulla corretta regolazione de-
gli elementi della sospensione. Una ta-
bella con suggerimenti sulla regolazione
degli elementi di sospensione è disponi-
bile anche su www.FLYER-bikes.com/
manuals
L’elasticità
Gli elementi della sospensione sono do-
tati di una serrata con cui, in caso di
necessità, come ad es. su ripide salite in
asfalto, la sospensione per es. la bascula
può essere compressa. I seguenti lavori
di impostazione possono essere eseguiti
sono quando la serrata è aperta!
L’elasticità è lo spazio io cuil’elemento della sos-
pensione viene compresso quando il conducente
è in posizione centrale sulla bicicletta. L’elasticità
inforza l’elemento della sospensione e supporta
la ruota posteriore in caso di carico inferiore e dis-
livelli sul terreno. Ciò migliora l’adesione al fondo
e la trazione su terreni difcili.
Di regola l’elasticità è pari al 25% del percorso di
sospensione totale.
Per denire l’elasticità del suo elemento della sos-
pensione, impostare la durezza della sospensione/
la pressione dell’aria. Impostando la pressione de-
ll’aria, cambia anche la di rigidezza della sospensi-
one. Più viene pompata la sospensione, maggiore
sarà la rigidezza. Per denire in modo ottimale l’ele-
mento della sospensione tra l’elasticità consigliata
dal produttore e la rigidezza desiderata, osservare
le seguenti istruzioni:
Regolare l’elasticità
Accertarsi che i livelli di pressione su forcella e
ammortizzatori siano aperti, ossia che siamo im-
postati sulla posizione “Open”.
Riempire la camera d’aria secondo la tabella. Per
far fuoriuscire l’aria dalla camera d’aria, rimuove-
re il tappo e premere il perno della valvola verso il
basso oppure premere il pulsante di sgonaggio
sulla pompa dell’ammortizzatore.
La pressione dell’aria nell’elemento di
sospensione posteriore non può supera-
re il valore massimo indicato nel relativo
manuale di istruzioni.
Su alcune forcelle sono presenti i valori indicativi
relativi alla pressione dell’aria.
1. Possono essere necessarie altre
pressioni dell’aria o impostazioni.
Esempio: diversi stili di guida e im-
pieghi necessitano una pressione de-
ll’aria e un’elasticità differenti. Tale
processo di regolazione serve pertan-
to solo come punto di partenza.
2. Chiudere sempre il tappo della val-
vola sull’elemento di sospensione
durante la guida per evitare inltrazi-
oni di sporco.
106

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Flyer Urban - Bosch 2016 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info