FR Placezl’étrierdefixation(6a)par
dessusdutuyauducadredelabicy-
clette.Attachezl’étrieràl’aidedessan-
glesmétalliques/visdefixation(6b+c).
Neserrezpascomplètement,pourper-
mettreleréglagedelahauteurultérie-
urement.S’ilyauncâbledurapportde
vitessesdanslazoneoudoiventêtre
attachéeslessanglesmétalliques(6b),
lessanglesmétalliques(6b)peuvent
êtrepasséesentrelecâbleetletuyau
ducadre.
DE DieBefestigungsklammer(6a)
überdasRahmenrohrsetzen.Die
KlammermitdenMetallstreifen/
Befestigungsschrauben(6b+c)befesti-
gen.Nochnichtganzfestziehen,damit
dieHöhespätereingestelltwerden
kann.WennimBereich,indemdie
Metallstreifen(6b)angebrachtwerden,
einSeilzugverläuft,dieMetallstreifen
(6b)zwischenSeilzugundRahmenrohr
anbringen.
NO Plasserbraketten(6a)overram -
merørerettilsykkelen.Festbraketten
medstålbandene/skruene(6b+c).Ikke
stramhelt,slikathøydenkanjusteres
vedettseneretidspunkt.
Hvisdeterengirvaierinærhetenav
dermetallbåndene(6b)skalsitte,så
kanmetallbåndene(6b)plasseresmel-
lomvairenogrammerøret.
CZ Nasaďteupevňovacítřmen(6a)na
rámovoutrubkujízdníhokola.
Připevnětetřmenpomocíkovových
pásů/upevňovacíchšroubů(6b+c).
Neutahujteúplně,abybylomožné
upravitvýškupozději.
Pokudvúsekusnamontovanýmikov-
ovýmipásy(6b)probíhábovdenřazení,
kovovépásy(6b)umístětemezirámo-
voutrubkuabovden.
DK Placermonteringsbeslaget(6a)
forfraoverrammerøretpåcyklen.Skru
beslagetfastmedmetalbåndene/fast-
gørelsesskruerne(6b+c).Undgåat
skruebeslagetheltfast,sådetsenere
kanhøjdejusteres.Hviscyklenharen
gearledningidetområde,hvormetal-
båndene(6b)skalligge,kanmetalbån-
dene(6b)placeresmellemledningen
ogrammerøret.
ES Coloqueelsoportedesujeción
(6a)porencimadeltubodelcuadrode
labicicleta.Sujeteelsoporteconlasti-
rasdemetal/tornillosdesujeción
(6b+c).Noaprietedeltodo,parapoder
ajustarlaalturamástarde.Sihayun
cabledemarchaenlazonadondede-
benirlastirasmetálicas(6b),estas
puedencolocarseentreelcableyel
tubodelcuadro.
FIAsetakiinnityspidike(6a)pyörän
runkoputkenpäälle.Ruuvaapidikepai-
kalleenmetalliliuskoillajakiinnitysruu-
veilla(6b+c).Äläkiristäkokonaanniin,
ettävoitsäätääkorkeudenmyöhemmin.
Josmetalliliuskojen(6b)asennuspai-
kassaonvaihdevaijeri,voitsijoittaa
metalliliuskat(6b)vaijerinjarunkoput-
kenväliin.
HRStavitezateznidržač(6a)preko
cijeviokvirabicikla.Pričvrstitedržač
metalnimtrakamailizateznimvijcima
(6b+c).Nezatežitegapotpunokako
bisteposlijemoglinamjestitivisinu.
Akonapodručjupostavljanjametalnih
traka(6b)postojižičanouže,metalne
trake(6b)postaviteizmeđužičanog
užetaicijeviokvira.
HU Helyezzea(6a)rögzítőkonzolta
kerékpárvázcsövére.Erősítseodaa
konzolta(6b+c)fémlemezekkel/
rögzítőcsavarokkal.Nehúzzamegtelje-
sen,hogyegykésőbbiszakaszbanbe
tudjaállítaniamagasságát.
Haasebességváltóbowdenjea(6b)
fémlemezrögzítésihelyénfut,akkora
(6b)fémlemezthelyezhetiabowdenés
avázcsőközé.
IT Posizionarel’attacco(6a)sultelaio
tubolaredellabicicletta.Avvitarel’attacco
conlefascettemetalliche/levitidifis-
saggio(6b+c).Nonserrarecompleta-
mente,inmodochel’altezzapossaesse-
reregolatasuccessivamente.
Senellazonadoveverrannoposizionate
lefascettemetalliche(6b)scorreunco-
mandoacavoflessibile,lefascetteme-
talliche(6b)possonoessereposizionate
trailcavoeiltelaiotubolare.
KR 자전거의 프레임 파이프에 고정 브래킷
(6a)을 장착합니다. 메탈 스트립/고정 나사
(6b+c)를 사용하여 브래킷을 부착합니다. 다음
단계에서 높이를 조절해야 하므로 완전히 고
정하지 마십시오. 메탈 스트립(6b)이 위치할 곳
에 자전거의 기어 와이어가 있는 경우에는 와
이어와 프레임 파이프 사이에 메탈 스트립(6b)
을 배치할 수 있습니다.
NL Plaatsdebracket(6a)overdezit -
buisvandefiets.Bevestigdebracket
metdemetalenstrips/bevestigings-
schroeven(6b+c).Spandezenietvol-
ledigaan,zodatulaterdehoogtekan
instellen.
Indienereenkabelvandeversnelling
looptwaardemetalenstrips(6a)moe-
tenwordengeplaatst,kunnendemeta-
lenstrips(6b)tussendekabelende
zitbuiswordengeplaatst.
PL Zakładamyklamręuchwytu
mocującego(6a)narurępodsiodłowąro-
weru.Mocujemyuchwytzapomocątyl-
nejpłytyuchwytumocującegoiśrub
(6b+c).Nienależydokręcaćzbytmocno,
żebypóźniejmożliwebyłoprzesunięcie
uchwytunaodpowiedniąwysokość.Jeżeli
narurzepodsiodłowejznajdujesięlinka
przerzutki,wówczastylnąpłytęuchwytu
mocującegomożnaumieścićpomiędzy
linkąarurąpodsiodłową.
PT Coloqueocomponentedefixação
(6a)sobreoquadrodabicicleta.Prendao
suportecomastirasdemetal/parafusos
parafixar(6b+c).Nãoaparafusetotal-
mentedeformaaqueaalturapossaser
reguladamaistarde.Sehouvercabode
engrenagemnaáreaondeastirasde
metal(6b)tiveremdeserintroduzidas,
asmesmasdeverãoserposicionadasen-
treocaboeotubodoquadro.
RO Puneţisuportuldefixare(6a)pe
ţeavacadruluibicicletei.Montaţisuportul
cubenzilemetalice/şuruburiledefixare
(6b+c).Nustrângeţicompletastfelîn-
câtînălţimeasăpoatăfireglatăulterior.
Dacăexistăuncablupentruvitezeîn
zonaîncarebenzilemetalice(6b)vorfi
aşezate,acestea(6b)potfiaşezateîn-
trecabluşiţeavacadrului.
RUРазместитекрепежнуюскобу
(6a)надтрубойрамывелосипеда.
Прикрепитескобуметаллическими
подкладками/крепежнымивинтами
(6b+c).Незатягивайтевинты
полностью,чтобыможнобыло
отрегулироватьвысотупозже.
Есливтомучастке,гдедолжныбыть
металлическиеподкладки(6b),
расположенапроводка,разместитеих
междупроводкойитрубойрамы.
SE Placerafästbeslaget(6a)övercy -
kelnsramrör.Sättfastfästetmedme-
tallband/fästskruvar(6b+c).Spänninte
helt,eftersomduskakunnajustera
höjdinställningenlängrefram.
Omdetfinnsenväxelvajeridetområ-
dedärmetallbanden(6b)skasitta,kan
duplacerametallbanden(6b)mellan
vajernochramröret.
SI Umiestniteupevnovaciukonozlu
(6a)natrubkuramubicykla.Pripojte
konzoluskovovymipasmi/upevnovaci-
miskrutkami(6b+c).Nedotahujte
uplne,takzevyskasadanastavitaj
neskorsie.
Akjetuprevodovydrotvoblasti,kde
bymalibytumiestnenekovovepasy
(6b),kovovepasy(6b)samozuumie-
stnitmedzidrotatrubkuramu.
SKUmiestniteupevňovaciukonzolu
(6a)natrubkurámubicykla.Pripojte
konzoluskovovýmipásmi/
upevňovacímiskrutkami(6b+c).
Nedoťahujteúplne,abysavýškadala
nastaviťajneskoršie.Akjevoblasti,
kdebymalibyťumiestnenékovové
pásy(6b),prevodovélanko,kovové
pásy(6b)samôžuumiestniťmedzilan-
koatrubkurámu.
BG Поставетезакрепващатаскоба
(6a)върхутръбатанараматана
велосипеда.Закрепетескобатас
металнитеивици/затягащитевинтове
(6b+c).Незатягайтедокрай,такаче
височинатадаможедасерегулира
по-късно.
Аковзоната,къдетощебъдат
разположениметалнитеивици(6b)
имажилозаскорости,металните
ивици(6b)могатдасеразположат
междужилотоитръбатанарамата.
TRSabitlemekelepçesini(6a)bisiklet
kadrosununüzerineyerleştirin.
Kelepçeyimetaldişlivesabitleme
vidalarıyla(6b+c)takın.Tamamen
sıkıştırmayın,böylecedahasonra
yüksekliğiayarlayabilirsiniz.
Metaldişlilerin(6b)yerleşeceğiyerde
viteskablosuvarsa,metaldişliler(6b)
kabloylakadroarasınayerleştirilebilir.
UA Розмістітькріпильнускобу(6a)
надтрубоюрамивелосипеда.
Прикріпітьскобуметалевими
підкладками/кріпильнимигвинтами
(6b+c).Незатягуйтегвинтиповністю,
щобможнабулопізніше
відрегулювативисоту.
Якщовтійділянці,деповиннібути
металевіпідкладки(6b),розташовані
проводи,розмістітьїхміжпроводами
йтрубоюрами.
Fastening bracket
Amaze
F
EN Place the fastening brack et
(6a) ov er the frame tube of the
bik e. Attach the bracket with the
metal strips/ fastening scre ws
(6b+c). Do not tighten fully, so
that the height can be adjusted
at a later stage.
If there is a gear wire in the area
where the metal strips (6b) will be
located, the metal strips (6b) may
be placed between the wire and
the frame tube.
6a 6c
6b
6b
6b
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 42-43 19-3-2018 14:46:59