773340
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
FRGuidezlesextrémitésdel’arc
porteur(5)dansl’étrier(6a)jusqu’àce
quevousentendiezunclic=position
verrouillée.
1. Réglezl’étrier(6a)àlahauteur
appropriée,jusqu’àcequ’ilyait
environ10à12cmentrelaroue
arrière/garde-boues/porte-
bagagesetlesiègepourenfants.
2. Ensuite,serrezlesquatrevisdefixation
(6c)àl’arrièredel’étrier,d’aprèsl’ordre
suivant(serreretresserrer):
Lecoupledeserragerecommandéest
de10Nm.Ilnes’agittoutefoisque
d’unerecommandation.Sil’étrierse
metàbougerpendantsonutilisation,
resserrezjusqu’àcequ’ilsoit
fermementfixé.
Prenez l’habitude de vérifier le
serrage et, si nécessaire, de
resserrer l’étrier avant chaque
randonnée en bicyclette.
DEDiegebogenenEndendes
Gepäckträgers(5)indieHalterung(6a)
einführen,bisdiesemiteinemKlicken
einrasten(Verriegelungsposition).
1. DieKlammeraufdierichtigeHöhe
einstellen,bisderAbstandvom
KindersitzzumHinterrad/
Schutzblech/Gepäckträgerca.10-12
cmbeträgt.
2. Anschließenddievier
Befestigungsschrauben(6c)aufder
RückseitederHalterunginder
folgendenAnordnungfestziehen(leicht
anziehenundanschließendfestziehen):
DasempfohleneAnzugsmomentbeträgt
10Nm.Eshandeltsichdabeijedoch
lediglichumeineEmpfehlung.Wenn
sichdieHalterungwährendder
Verwendungbewegt,dieSchraubenso
festanziehen,bisderSitzsichnicht
mehrbewegenlässt.
Machen Sie es sich zur Regel, die
Halterung vor jeder Fahrradtour zu
überprüfen und die Schrauben ggf.
nachzuziehen.
NO Førbærebøyle-endene(5)nedi
braketten(6a)tilduhøreretklikk=
låstposisjon.
1. Justérbraketten(6a)tilriktighøyde,
tildeterca.10-12cmmellom
bakhjulet/bagasjebæreren/skjermen
ogbarnesetet.
2. Stramsådefireskruene(6c)bakpå
brakettenetterfølgendemønster
(stramogstramderetteréngangtil):
Anbefalttiltrekkingsmomenter10Nm.
Detteer,imidlertid,kunen
retningslinje.Dersombraketten
begynneråbevegesegibruk,måden
strammestildensittergodtfast.
Gjør det til en regel å sjekke, og
hvis nødvendig, etterstramme
brakettskruene før hver sykkeltur.
CZZasuňtekonceupevňovacíhorámu
(5)dotřmene(6a)aždokliknutí=
uzavřenápozice.
1. Umístětetřmen(6a)dosprávné
výšky,ažbudemezizadnímkolem/
blatníkem/nosičemadětskou
cyklosedačkoupřibl.10-12cm.
2. Potomutáhnětečtyřiupevňovací
šrouby(6c)nazadnístranětřmenu
následujícímsystémem(utáhnětea
potédotáhněte):
Doporučenýmomentutaženíje10Nm.
Tatohodnotajeovšempouzeorientační.
Pokudsetřmenzačneběhempoužívání
pohybovat,dotahujtejej,dokud
nebudepevnědržet.


kole vyjedete.
DA Førbøjlebeslagetsender(5)nedi
beslagetpåstellet(6a),indtilduhører
etklik=låstposition.
1. Justerbeslaget(6a)tilkorrekthøjde,
indtildererca.10-12cmmellem
baghjulet/stænkskærmen/
bagagebærerenogbarnestolen.
2. Spænddefirefastgørelsesskruer
(6c)bagpåbeslagetifølgende
rækkefølge(spændogefterspænd):
Anbefalettilspændingskrafter10Nm.
Denneerdogkunvejledende.Hvis
beslagetbevægersigunderbrug,så
blivvedmedatspænde,indtildet
sidderordentligtfast.
Gør det til en regel at tjekke og,
hvis nødvendigt, efterspænde
beslaget før hver cykeltur.
ESIntroduzcalosextremosdela
barraportadora(5)porelsoporte(6a)
hastaquehagaclic=posiciónde
bloqueo.
1. Reguleelsoporte(6a)alaaltura
correctahastaquehayaunos10o12
cmentrelaruedatrasera/el
guardabarros/elportaequipajesyel
asientoinfantildelabicicleta.
2. Aprieteluegoloscuatrotornillosde
fijación(6c)debajodelsoporte
segúnelsiguientemodelo(aprietay
luegoreaprieta):
Elpardeaprieteóptimoesde10Nm.
Sinembargo,estoesúnicamenteuna
directriz.Sielsoporteempiezaa
moversedurantesuutilización,siga
apretándolohastaquequede
totalmentefijo.
Acostúmbrese a verificar y, si es
necesario, reaprieta el soporte cada
vez que monte en bicicleta.
FIOhjaatelineenkaarienpäät(5)
pidikkeensisään(6a),kunneskuulet
naksahduksen=lukitusasento.
1. Säädäpidike(6a)oikeallekorkeudelle,
kunnestakapyörän/lokasuojan/
tavaratelineenjalastenistuimenvälille
jäänoin10–12cmtilaa.
2. Kiristäsittenneljäkiinnitysruuvia
(6c)pidikkeentakanaseuraavasti
(kiristäjasittenuudelleenkiristä):
Suositeltuvääntömomenttion10Nm.
Tämäonkuitenkinvainohjeellinenarvo.
Jospidikeliikkuukäytönaikana,jatka
kiristämistäkunnespidikeonkunnolla
kiinni.
Ota tavaksi tarkistaa ja tarvittaessa
uudelleenkiristää pidike ennen
jokaista pyöräilykertaa.
HR Provlačitekrajevestremena
nosača(5)udržač(6a)dokončujno
neuskočiitimeseblokira.
1. Namještajtedržač(6a)naispravnu
visinudokizmeđustražnjegkotača,
blatobranailinosačaprtljageidječje
sjedalicenebudeoko10-12cm.
2. Zatimzategnitečetirizateznavijka
(6c)nastražnjojstranidržača
sljedećimredoslijedom(zategnite,a
zatimponovnozategnite):
Preporučenijezateznimoment10Nm.
Notojesamopreporuka.Akosedržač
počnepomicatitijekomuporabe,
zatežitegadokseneučvrsti.

provjerite i po potrebi ponovno

HUToljaleatartórúdvégeit(5)a
konzolba(6a),amígegykattanástnem
hall=lezárthelyzet.
1. Állítsabeakonzolt(6a)amegfelelő
GMount the bicycle child seat onto the bracket
Amaze
10-12 cm
zoom
6a
Suggested tightening torque is
10 Nm. This is, however, only a
guideline. If the bracket starts to
move during use, keep tightening
until it is firmly fixed.
Make it a rule to check and, if needed, re-tighten the bracket
before every bicycle ride.
1 2
x2
3 4
EN Guide the carrier bow ends (5)
down into the bracket (6a) until you
hear a click = locked position.
1. Adjust the bracket (6a) to the
correct height until there is approx.
10-12 cm between the rear wheel/
mudguard/luggage carrier and the
bicycle child seat.
2. Then tighten the four fastening
screws (6c) on the back of the
bracket in the following pattern
(tighten and then re-tighten):
6c
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 44-45 19-3-2018 14:46:59
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hamax Amaze wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info