665939
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
NLFD
I
Lautstärkeregler
Der Funkempfänger verfügt auf der
Rückseite über einen Lautstärkeregler,
mit dem die Lautstärke stufenlos von ca.
70 - 90 dB(A) reguliert werden kann.
Anwendung des Blitzlichtes (5x LED)
Auf der Rückseite des Empfängers
befindet sich ein Schalter, der mit der
Bezeichnung Mode gekennzeichnet ist.
Optionen:
1. Option
Die LEDs sind ausgeschaltet und werden
beim Betätigen des Senders nicht aktiviert.
Es ertönt lediglich der eingestellte Rufton!
2. Option
Die LEDs sind eingeschaltet und werden
beim Betätigen des Senders aktiviert. Der
Rufton ertönt bei dieser Einstellung nicht!
3. Option
Die LEDs sind eingeschaltet und werden
beim Betätigen des Senders aktiviert.
Zusätzlich ertönt der eingestellte Rufton!
Anwendung des ON/OFF - Schalters
An der Seite des Empfängers
befindet sich ein ON/OFF-Schalter. Wenn
Sie den Schalter auf OFF stellen, wird
der Gong auch dann nicht ertönen, wenn
Batterien eingelegt sind und der Sender
betätigt wurde.
LED-Funktionsleuchte
Auf der Vorderseite des Senders befindet
sich eine LED-Funktions-
leuchte, die bei Senderbetätigung
aufleuchtet.
Warnlampe
(bei schwächer werden der Batterien)
Auf der Vorderseite des Empfängers be-
findet sich eine rote Warnlampe, die dann
aufleuchtet, wenn die Batterien deutlich
schwächer werden. Wechseln Sie in diesem
Fall die Batterien des Funkempfängers.
Volumeregeling
De ontvanger heeft een volumeregeling
aan de achterkant waarmee het volume
traploos geregeld kan worden (ca. 70 -
90 dB(A)).
Gebruik van het flitslicht (5x LED)
Op de achterkant van de ontvanger
bevindt zich een schakelaar met de naam
Mode.
Opties:
1e Optie
De ledjes zijn uitgeschakeld en worden bij de
be
diening van de zender niet aangestuurd.
Alleen de ingestelde oproeptoon weerklinkt!
2e Optie
De ledjes zijn ingeschakeld en worden bij
de bediening van de zender aangestuurd.
Bij deze instelling weerklinkt de oproeptoon
niet
!
3e Optie
De ledjes zijn ingeschakeld en worden bij
de bediening van de zender aangestuurd.
Bovendien weerklinkt de ingestelde
oproeptoon!
Gebruik van de ON/OFF-schakelaar
Op de zijkant van de ontvanger bevindt
zich een schakelaar met de naam
ON/OFF. Als u de schakelaar op OFF zet,
zal de gong/bel ook dan niet overgaan,
als de batterijen zijn geplaatst en er op
de belknop is gedrukt.
LED-functielampje
Aan de voorkant van de zender bevindt
zich een LED-functielampje dat gaat
branden als de zender geactiveerd wordt.
Waarschuwingslampje
(bij het leegraken van de batterijen)
Aan de voorkant van de ontvanger bevindt
zich een rood waarschuwingslampje dat
gaat branden als de batterijen duidelijk
zwakker worden. Vervang in dit geval de
batterijen van de draadloze ontvanger.
Regolatore del volume audio
Nella parte posteriore del radioricevitore è
presente un regolatore del volume audio,
con cui è possibile regolare il volume audio
in maniera continua (ca. 70 - 90 dB(A)).
Utilizzo del flash (5x LED)
Sul retro del ricevitore si trova
un interruttore contrassegnato
dall’indicazione Mode.
Opzioni:
1. Opzione
I LED sono spenti e non vengono
attivati quando si aziona il trasmettitore.
Solo il tono di chiamata impostato e emesso!
2. Opzione
I LED sono accesi e vengono attivati
quando si aziona il trasmettitore.
Con questa impostazione il tono di chiamata
non e emesso!
3. Opzione
I LED sono accesi e vengono attivati
quando si aziona il trasmettitore.
In aggiunta emette il tono di chiamata
impostato!
Utilizzo dell’interruttore ON/OFF
Sul lato del ricevitore si trova un interruttore
contrassegnato dall’ indicazione ON/OFF.
Posizionando l’interruttore su OFF, il gong
non risuonerà anche se le batterie sono
inserite ed il trasmettitore è stato azionato.
Spia luminosa di funzione (LED)
Sulla parte anteriore del trasmettitore è
presente una spia luminosa di funzione
(LED) che si accende con l’azionamento
del trasmettitore.
Lampada di emergenza (per segnalare
un basso livello di carica delle batterie)
Sul lato posteriore del ricevitore è presente
una lampada di emergenza di colore rosso
che si accende nel caso in cui le batterie
siano quasi del tutto scariche. In questo
caso sostituire le batterie del radioricevitore.
Réglage du volume
Un réglage du volume est aménagé au
dos du récepteur radio afin de régler le
volume en continu (ca. 70 - 90 dB(A)).
Utilisation de la lumière flash (5x LED)
Sur la face arrière du récepteur se trouve
un commutateur identifié par la légende
Mode.
Options:
1. Option
Les DEL sont éteintes et ne sont pas
activées par la mise en route de l’émetteur.
Seule la sonnerie réglée retentit!
2. Option
Les DEL sont allumées et activées par
la mise en route de l‘émetteur.
La sonnerie ne retentit pas avec ce réglage!
3. Option
Les DEL sont allumées et activées par la
mise en route de l‘émetteur.
La sonnerie réglée retentit également!
Utilisation de l’interrupteur ON/OFF
Sur le côté du récepteur se trouve un
commutateur identifié par la légende
ON/OFF. Si l’interrupteur est placé sur
OFF, le carillon ne retentira pas si des
piles sont mises en place et l’émetteur
actionné.
Témoin LED de fonctionnement
Un témoin LED de fonctionnement se
trouve sur la face frontale de l’émetteur et
s’allume dès que l’émetteur est actionné.
Témoin d’avertissement
(lorsque les piles commencent à faiblir)
Un témoin d’avertissement rouge se
trouve sur la face frontale de l’appareil et
s’allume dès que les piles commencent à
faiblir. Dans ce cas, remplacez les piles
du récepteur radio.
Volume
Code Setting
Switch
Mode
Mode
6
5
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

heidemann-70825---hx-flashlight

Suche zurücksetzen

  • Gerät funktioniert 2-3 Tage dann blockiert es
    muss die Batterien rausnehmen neu einlegen dann funktioniert es wieder 2-3 Tage Eingereicht am 10-9-2024 10:31

    Antworten Frage melden
  • wie kann man mehrere Emfänger an einen sender anschließen? Eingereicht am 27-1-2024 17:39

    Antworten Frage melden
  • nach dem Tausch der Batterien im Sender und Empfänger und einem "Klingeltest" blinkt der Empfänger ständig rhythmisch! Was bedeutet dies außer der Batterie - Entladung?
    mfg Klaus PETER / klaus-peter-sabine@t-online.de Eingereicht am 10-4-2022 17:04

    Antworten Frage melden
  • Möchte gern einen anderen klingel Ton habe aber keine Bedingung Anleitung für das Model hx70826 Eingereicht am 5-3-2022 16:47

    Antworten Frage melden
  • Hallo,
    die eingestellte Melodie wird nicht gespeichert, nacheinander immer die nächste Melodie meim Taster betätigen. Wie kann ich eine Melodie festlegen ? Ich habe die Funkklingel zur Erweiterung der Türklingel angeschlossen. Eingereicht am 20-5-2021 14:46

    Antworten Frage melden
  • 2 Jahre das Ding jetzt läutet das Teil andauernd obwohl kein an der Haustür steht muss ich das Ding jetzt wegwerfen offensichtlich typisch für unsere Gesellschaft Eingereicht am 11-4-2021 10:33

    Antworten Frage melden
  • Hallo,
    Meine Klingel spielt eine Melodie ohne das der Sender betätigt wird, und das mitten in der Nacht. Eingereicht am 27-7-2020 06:09

    Antworten Frage melden
  • Funk Gong Set HX Action
    Die Einstellung ist mehr als kompliziert. Wenn in der Diele ( Standort) was hinfällt oder die Tür laut zugemacht wird, ertönt der Gong. Wenn mein Gira Türkommunikations-System betätigt wird, klappt gar nichts Eingereicht am 22-7-2020 11:15

    Antworten Frage melden
  • Heidemann HX 70873 mit Dorbell 2 Ring intregieren geht das Eingereicht am 28-2-2020 14:35

    Antworten Frage melden
  • Ich habe einen Funk- Gong an der Zugangstür! Nun leuchtet seit
    2 - 3 Tagen ein rotes Licht am Gong (Signalempfänger) innen.
    Was bedeutet das? Habe die Beschreibung verlegt. Eingereicht am 15-2-2018 19:33

    Antworten Frage melden
  • Guten Tag
    es wurde ein Gong HX70825 installiert.
    Es ist leider so,dass der Gong auch immer anschlägt, wenn z.B das Telefon klingelt. (Festnetztelefon kein IP Anschluss) oder sich Personen im Flur aufhalten (Mobiltelefon ausgeschaltet).
    Das ist sehr störend, weil die Bewohnerin sehr gehbehindert ist und vergeblich zur Haustür geht.
    Im Haushalt gibt es ebenfalls noch einen Funkfinger von den Johannitern, dessen Baisstation seperat im Hausflur steht.
    Woran kann es liegen, dass der Haustürgong anschlägt ohne bedient zu werden? Wie kann man das ändern? Danke im Voraus!
    Edith Eingereicht am 30-12-2017 16:12

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Heidemann 70825 - HX Flashlight wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Heidemann 70825 - HX Flashlight

Heidemann 70825 - HX Flashlight Bedienungsanleitung - Englisch - 12 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info