PL
NL
2
Hendi B.V .
Voor technische inf ormatie en conformiteitsverklaringen raadpl eeg
www.hendi.eu.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i deklaracje zgodności sk ontaktuj się
znaszym dystrybutorem. Lis ta dystrybutorów dos tępna na www.hendi.pl.
Model: 199992
2
3
5
7
6
4
1
1. Verbr andingskamer
2. Voorkant huls
3. Vormvas te slang
4. AAN/UIT -knop
5. Achterkant huls
6. Deksel batterijvak (afneembaar)
7. Zachte verlengslang
Reiniging
• Verwijder altijd all e as en rester ende houtsnippers alvor ens het
apparaat te reinigen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of ander e reinigings-
vloeistoffen, omdat dit het appar aat kan beschadigen. Reinig met
een licht bevochtigde doek of spons met een milde zeepoplossing.
• Gebruik nooit schurende sponsjes, r einigingsmiddelen, staalwol
of metalen k eukenger ei of hulpmiddelen om de binnen- of
buitenkant van het pr oduct te reinigen.
Garantie
Elk defect waar door de werking van het apparaat nadelig wordt beïn-
vloed dat zich binnen één jaar na aankoop v an het apparaat voordoet,
wordt gratis her steld door repar atie of vervanging, mits het apparaat
conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op eni-
gerlei wijze verk eerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw
bij wet bepaalde r echten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan
waar en wanneer u het apparaat hebt gek ocht en sluit een aankoop-
bewijs bij (bijv . kassabon of factuur).
Gezien ons strev en naar voortdurende ver dere pr oductontwikkeling
behouden wij ons het recht voor , zonder voorafgaande k ennisgeving
wijzigingen aan te brengen aan pr oduct, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikst elling van het apparaat, mag het niet met het
overige huisafval wor den verwijderd. In plaats daarvan is het uw
verantwoor delijkheid om uw afgedankte apparatuur in te lev eren bij
een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze
regel kan wor den bestraft in over eenstemming met de geldende
voorschriften voor afval verwerking. De gescheiden inzameling en
recycling van uw af gedankte apparatuur ten tijde van buitengebruik-
stelling helpt bij de instandhouding van natuurlijk e hulpbronnen en
waarborgt dat de apparatuur w ordt gerecy cled op een manier die
de volksgezondheid en het milieu beschermt. V oor meer informatie
over waar u uw afval kunt inle veren voor r ecycling kunt u contact
opnemen met uw lokale afval verwerkingsbedrijf . De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoor delijkheid voor de recy cling,
behandeling en ecologische verwijdering, hetzij r echtstreek s of via
een openbaar systeem.
Rookpist ool, Hendi nr . 199961, 199992
Belangrijke v eiligheidsinstructies
Lees deze handleiding aandachtig door voor dat u het product ge-
bruikt en bewaar de handleiding voor toek omstige raadpleging. De
handleiding bevat belangrijk e informatie voor uw veiligheid alsmede
gebruiks- en onderhoudsadvies.
• Dit product is bedoeld voor het t oedienen van rook aan bereide
voedingsmiddelen zoals vlees, gr oenten, vis, saus, etc.
• Gebruik het product alleen zoals beschr even in deze handleiding.
Gebruik dit product uitsluitend v oor het beoogde gebruik. Als u dit
niet doet, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of schade aan het
product.
• Dit product is uitsluitend bedoeld v oor huishoudelijk gebruik en
gebruik binnenshuis.
• Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminder de lichamelijke, zintuiglijk e of mentale
vermogens of personen met een gebr ek aan ervaring en kennis.
• Houd dit product buiten het ber eik van kinderen.
LET OP! Heet oppervlak. Gevaar voor brandwonden! De
voorkant van de metalen huls en de v erbrandingskamer
van het product zijn zeer heet tijdens en na gebruik. Laat
het
product voll edig afkoelen voor dat u de huls of verbran-
dingskamer aanraakt voor r einiging of opslag.
• Zorg er altijd voor dat het product juis t is gemonteerd al vorens het
te gebruiken. V olg de instructies in deze handleiding. Gebruik het
product nooit als het beschadigd is.
• Probeer nooit om ander e materialen dan kleine houtsnippers,
houtzaagsel, gedroogde kruiden, k ookkruiden of theebladeren te
verbranden in de verbrandingsk amer .
• Gebruik het product niet in de buurt van e xplosieve materialen,
brandbare material en of andere warmtebr onnen.
• Plaats geen van de onderdel en van het product in een gas oven,
elektrische oven of magnetr on of op een gas- of elektrisch fornuis.
• WAARSCHUWING: Schakel apparaat AL TIJD UIT als het niet wordt
gebruikt. Laat het product niet onbeheer d achter tijdens gebruik.
• Houd het product tijdens gebruik uit de buurt van wanden, gor dij-
nen en andere materialen die ge voelig zijn voor warmte of stoom.
• Laat tijdens gebruik minimaal 30 cm ruimte vrij rond het voedsel en
het product voor v entilatiedoeleinden.
• Gebruik het product in een goed gev entileerde ruimte. Het ver-
branden van houtsnippers /stof , gedroogde kruiden, kookkruiden,
en/of theebladeren kan l eiden tot de uitstoot van verbrandingsbij-
producten en langdurige bloot stelling hieraan is niet goed voor de
gezondheid.
• Verwijder as altijd voor dat u materialen verbrandt en gooi as weg in
een niet-brandbare afvalbak.
• Wees uiter st voorzichtig bij het aanstek en van houtsnippers in de
verbrandingskamer van het pr oduct; onjuist aanstek en van brand-
bare materialen k an leiden tot een explosie of brandge vaar . Draai
het product niet om tijdens gebruik.
• Gebruik altijd een lucifer of aanstek er om materialen in de ver-
brandingskamer aan te stek en. Gebruik GEEN keuk enbrander of
ander verwarmingsapparaat omdat extr eme warmte het product
kan beschadigen.
• Richt het product nooit op personen of br andbare voorwerpen.
• Blokkeer de uitgang niet en buig de slang niet tijdens gebruik om
schade aan de slang te voork omen.
• LET OP! Schakel het pr oduct nooit IN als de metalen huls of de
filterzeef niet goed op zijn plaats zit.
• Demonteer geen van de onderdelen van het pr oduct, behalve de
voorkant van de huls voor r einigingsdoeleinden.
• Gebruik het product niet in ruimtes waar de r ook een rookalarm,
rookmelder of br andblussysteem kan activer en.
• Dompel het product niet onder in water of ander e reinigingsvloei-
stoffen, omdat dit het pr oduct kan beschadigen.uids for cleaning as
this may damage the product. Geen van de onder delen zijn vaat-
wasmachinebestendig.
Veiligheidsins tructies batterij
• Explosiegevaar! De batterijen mogen niet wor den opgeladen, in
vuur worden gegooid of k ortgesloten.
• Stel batterijen niet bloot aan extr eme temperaturen, bijvoorbeel d
van direct zonlicht of vuur . Plaats het product niet op een warm-
tebron.
• Als de batterij al lekk en, verwijder ze dan uit het batterijvak met een
schone doek. Gooi de batterijen in over eenstemming met de wet
weg. V ermijd contact met het gelekte batterijzuur ..
• LET OP! Er bestaat gevaar voor e xplosies als de batterijen onjuist
worden geplaats t. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type.
Gebruik oude en nieuwe batterijen, batterijen van een verschill end
type of batterijen van verschillende f abrikanten niet samen.
• Plaats batterijen altijd in overeenstemming met de (+) en (-) polari-
teit zoals afgebeeld in het batterijvak.
• Batterijen zijn levensgevaarlijk s indien ingeslikt. Bewaar batterijen
buiten het bereik van kinder en. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien batterijen zijn ingeslikt.
• Laat kinderen niet de batterijen verv angen.
• Verwijder de batterijen als u het pr oduct voor een langere periode
niet gebruikt.
Voorber eidingen voor gebruik
• V erwijder alle verpakkingsmaterialen. Contr oleer het apparaat
op volledigheid en eventuel e transportschade. Neem in geval van
schade of een onvolledige levering c ontact op met onmiddellijk
contact op met uw lever ancier , gebruik het product NIET . (Zie ==>
Garantie).
• Zorg ervoor dat het apparaat wor dt gebruikt in een omgeving met
voldoende ventilatie.
Installatie batterijen
• Verwijder het dek sel van het batterijvak (6) door op de vergr ende-
lingsclip op de onderkant van het product in t e drukken.
• Plaats 2 batterijen van hetzelfde type (3V
2 x 1,5V , soorten
batterijen AA, niet inbegrepen) vol gens de polariteitsmartkerin-
gen (met de batterijen) aan de onderkant van de achterkant van
de huls (5).
• Gebruik oude en nieuwe of verschillende soorten batt erijen niet
samen.
• Sluit het deksel van het batterijvak (6) daarna.
Bediening
• Steek de zachte verlengslang (7) in de vormvas te slang (3).
• Plaats een kleine hoeveelheid houdsnippers (niet meegele verd) in
de verbrandingskamer (1).
Opmerking: Plaats niet te veel houtsnippers in de verbrandingsk a-
mer (1). Het gebied rond de filterzeef moet bedekt wor den met een
dunne laag houtsnippers.
• Druk de AAN/UIT -knop (4) op de achterkant van de huls (5) in, zoals
hieronder getoond, om het pr oduct in te schakelen.
Druk nogmaals op de AAN/UIT -knop (4) om het apparaat uit te
schakel en.
AAN-stand
UIT -stand
• Gebruik een lucifer of aansteker (niet meegel everd) om de hout-
snippers van bovenaf aan te st eken met een kleine vlam. V erplaats
de vlam om het hele blootgestel de oppervlak aan te steken. Zor g er
voor de beste r esultaten voor dat het brandende gebied gelijkmatig
verdeeld of gec entreer d is.
Opmerking: Droge houtsnippers zijn v erkrijgbaar in supermarkten
en bouwmarkten.
WAARSCHUWING! Gebruik GEEN keuk enbrander , butaanbrander
of andersoortige brander .
• Zodra er rook uit het uiteinde van de slang (7) k omt. Richt en plaats
de slang (7) richting het voedsel dat u wilt rok en. Plaats het daarna
onder de bedekking/plastic wikkel (niet meegel everd) om te v oor-
komen dat de r ook ontsnapt.
• Vang de rook voor een paar sec onden op tot de binnenruimte is
gevuld met dikk e rook.
• Verwijder het apparaat samen met de zachte verlengslang (7) en
laat het voedsel nog enkel e minuten afgedekt met de plastic wikk el.
Belangrijkste onder delen van het product
Model: 199961
1
2
3
5
6
4
7
1. Komora spalania
2. Przednia lufa
3. Sztywny wąż
4. Przycisk ON/OFF
(włączenie/wyłączenie)
5. Korpus
6. Pokrywa k omory baterii
(zdejmowana)
7. Elastyczny przedłużacz
Czyszczenie
• Przed czyszczeniem pamiętaj, by zawsze usunąć popiół i
pozostałości wiórk ów.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach:
ryzyko uszk odzenia. Czyść przy pomocy wilgotnej ścier eczki lub
gąbki, z niewielką ilością łagodnego r oztworu środka myjącego.
• Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych części urządzenia nigdy
nie używaj szorstkich gąbek ani żrących det ergentów , jak również
druciaków lub przyrządó w metalowych.
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodując a niewłaściwe funkcjonow anie
urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu,
zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na
nowe, o ile było użytk owane i k onserwowane zgodnie z instruk cją ob-
sługi i nie było wykorzy stywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie
z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza
innych praw użytk ownika wynikających z przepisów praw a. W przy-
padku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach
gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączy ć
dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego dosk onalenia wyrobów zastrzega-
my sobie prawo do wpro wadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie,
opakow aniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytk owania i ochrona śr odowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne
składniki na własną ręk ę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zak ończeniu eksploatacji pr oduktu nie wolno gromadzić razem
z odpadami komunalnymi, tylk o należy odstawić do punktu odbioru
odpadów elektrycznych i el ektronicznych. Użytk ownik ponosi odpo-
wiedzialność za przekazanie wycof anego z użytkowania urządzenia
do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzes trzeganie tej zasady
może być karane zgodnie z lok alnie obowiązującymi przepisami
dotyczącymi gospodarow ania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane
z użytko wania jest poprawnie odebrane jak o osobny odpad, może
zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla śr odo-
wiska, co zmniejsza negatywny wpł yw na środowisk o i zdrowie lu-
dzi. Aby uzyskać więcej inf ormacji dotyczących dostępnych usług w
zakresie odbioru odpadów , należy sk ontaktować się z lokalną firmą
odbierającą odpady.
Symbol przekreślonego k osza na śmieci ozna-
cza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do
zwykłych pojemnik ów na odpady .
Zużyte urządzenia elektryczne i elektr onicznie mogą zawierać nie-
bezpieczne składniki np. rtęć, ołów , kadm lub freon. Jeśli tego typu
substancje przedostaną się w sposób niek ontrolow any do środowi-
ska, spowodują skażenie wody i gl eby , a także wpłyną niek orzystnie
na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega pot encjal-
nym negatywnym konsekwencjom dla śr odowiska naturalnego i
ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzy-
stując powtórnie sur owce uzyskane z przetwarzania sprzętu.
Pistolet wędzarniczy , o kodzie 199961, 199992
Ważne przepisy bezpieczeństw a
Przed skorzys taniem z urządzenia uważnie zapoznaj się z niniejszą
instruk cją obsługi i zachowaj na wypadek konieczności ponownego
użycia. Instruk cja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeń-
stwa użytk ownika, jak również w skazówki dotyczące k orzystania i
konserwacji urządzenia.
• Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do wędzenia gotowych
produktów żywnościowy ch, np. mięsa, warzyw, ryb, sosów itp.
• Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instruk cją. Korzystanie
z urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do
uszkodzeń ciała lub zniszczenia urządzenia.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, w
pomieszczeniach zamkniętych.
• Z urządzenia nie mogą korzys tać osoby (także dzieci), u których
stwierdzono osłabione zdolności fizy czne, sensoryczne lub umysło-
we, lub które nie posiadają odpo wiedniej wiedzy i doświadczenia.
• Urządzenie przechowuj poza zasięgiem dzieci.
UWAGA! Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo popa-
rzenia! Przednia metalowa lufa urządzenia or az komora
spalania rozgrzewają się do wy sokich temperatur podczas
pracy i pozostają gorąc e po zakończeniu wędzenia. Przed
czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia zaczekaj,
aż lufa oraz k omora spalania całkiem wystygną.
• Upewnij się, czy przed użyciem urządzenie zos tało poprawnie
zmontowane. Postępuj zgodnie z zal eceniami zawartymi w niniej-
szym dokumencie. Nigdy nie korzys taj z uszkodzonego urządzenia.
• W komorze nie spalaj żadnych innych materiał ów niż wiórki drzew-
ne, trociny , suszone zioła, przyprawy lub liście herbaty.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiał ów o właściwościach
wybuchowych lub łatwopalnych ani w pobliżu inny ch źródeł ciepła.
• Nie umieszczaj żadnej z części urządzenia w pobliżu kuchenek ga-
zowych, elektrycznych lub mikr ofalów ek ani na palnikach gazowych
bądź elektrycznych.
• OSTRZEŻENIE: Zawsze pamiętaj o wyłączeniu urządzenia, gdy nie
jest używane. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas
pracy .
• Korzystaj z urządzenia z dala od ścian, zasłon lub innych mat eria-
łów , które nie powinny wchodzić w k ontakt z emitowanym ciepłem
bądź parą.
• W celu właściwej wentylacji podczas korzys tania z urządzenia po-
zostaw co najmniej 30 cm przestrzeni dook oła produktu żywnościo-
wego oraz pistoletu.
• Podczas spalania wiórkó w, trocin, suszony ch ziół, przypraw i/lub
liści herbaty mogą powstać pr odukty uboczne spalania, które w
przypadku długotrwałego wdychania mogą mieć negatywny wpł yw
na zdrowie. Z tego wzgl ędu z urządzenia korzystaj w dobrze w enty-
lowanym pomieszczeniu.
• Pamiętaj, by zawsze wyrzucać popiół ze spalania do niepalnego
pojemnika.
• Zachowaj szczególną ostr ożność podczas podpalania wiórków
drewna w k omorze spalania urządzenia. Nieodpowiednie podpa-
lanie materiałów łatwopalnych może skutk ować wybuchem lub
zagrożeniem pożar em. Nie odwracaj urządzenia podczas pracy .
• W celu podpalenia materiału palnego w komorze spania zawsze
używaj zapałek bądź zapalniczki. NIGDY nie używaj w tym c elu
palnika kuchennego ani innych urządzeń grzewczych: zbyt wy soka
temperatura może uszk odzić produkt.
• Nie kieruj urządzenia w stronę ludzi lub łatw opalnych przedmiotów.
• Aby uniknąć uszkodzeń węża, podczas pracy urządzenia nie zginaj
ani nie blokuj jego wylotu.
• UWAGA! Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli metalowa lufa i siatecz-
ka filtracyjna nie został y poprawnie zamontowane.
• Do czyszczenia demontuj wyłącznie przednią lufę - nie demontuj
innych elementów urządzenia.
• Nie korzy staj z urządzenia w pomieszczeniach, w których dym
może uruchomić alarm przeciwpożarowy , czujniki dymu lub inne
systemy gaśnicze.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach: ryzyko
uszkodzenia. Części urządzenia nie mogą by ć myte w zmywarce.
Specjalne wskazówki dotyczące bat erii
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie można ponownie łado-
wać, wrzucać do ognia ani k orzystać z nich po wystąpieniu zwar cia.
• Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur , np. bezpo-
średnie działanie pr omieni słonecznych lub ognia. Nie umieszczaj
urządzenia bezpośrednio na źr ódle ciepła.
• Jeśli bateria przecieka, usuń ją z komory na baterie za pomocą
czystej ścier eczki. Zutylizuj baterie zgodnie z postanowieniami ni-
niejszej instrukcji. Unik aj kontaktu elektr olitem wyciekłym z bat erii.
• UWAGA! Jeśli baterie nie zostały umieszczone prawidło wo, istnieje
ryzyko wybuchu. Zawsze używ aj tego samego rodzaju baterii. Nie
używaj jednocześnie baterii starych i nowy ch, różnego rodzaju lub
pochodzących od innych pr oducentów.
• Zawsze umieszczaj baterie w urządzeniu zgodnie z polaryzacją (+)
oraz (-) oznaczoną na k omorze baterii.
• Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Bat erie przechowuj
poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, natychmiast
zasięgnij porady lekarza.
• Baterie nie mogą być wymieniane przez dzieci.
• Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie zamierzasz z niego korzystać
przez dłuższy czas.
Przed użyciem
• Zdejmij i usuń opakowanie or az zabezpieczenia. Sprawdź urządze-
nie pod kątem k ompletności oraz ewentualnych uszk odzeń podczas
transportu. W przypadku uszkodzeń, naty chmiast skontaktuj się z
dostawcą. W takim przypadku NIE k orzystaj z urządzenia. (Patrz==>
Gwarancja).
• Upewnij się, czy pomieszczenie ma odpowiednią wentylację.
Montaż baterii
• Zdejmij pokrywę komory baterii (6), wciskając przycisk blok ady w
dolnej części urządzenia.
• Włóż 2 baterie tego samego rodzaju (3V
2 x 1,5V , baterii typ
AA, niedołączone do urządzenia) zgodnie z oznaczeniami polaryza-
cji znajdującymi się w dolnej części korpusu (5) z bateriami.
• Nie używaj jednocześnie starych i nowych baterii, ani baterii r óż-
nego rodzaju.
• Następnie nałóż pokrywę k omory baterii (6).
Obsługa
• Włóż elastyczny przedłużacz (7) do sztywnego węża (3).
• W komorze spalania (1) umieść niewielką il ość drewnianych wiór-
kó w (niedołączonych do urządzenia).
Uwaga: Nie przepełniaj komory spalania (1). Dre wniane wiórki po-
winny pokryć filtr siatk owy , tworząc cienką warstwę (2).
• W celu włączenia urządzenia, wciśnij przycisk ON/OFF (4) umiesz-
czony na korpusie (5), jak przeds tawiono poniżej,.
Wciśnij pono wnie przycisk ON/OFF (4), aby wyłączyć urządzenie.
Pozycja „ON” Pozycja „OFF”
• Za pomocą zapałki lub zapalniczki (niedołączone do urządzenia)
delikatnie podpal wierzch drewniany ch wiórków . Przesuwaj urzą-
dzenie, tak by ogień objął jak największą powierzchnię wiórk ów .
W celu uzyskania najlepszy ch efektów upewnij się, czy żar został
równomiernie r ozprowadzony lub wy środk owany .
Uwaga: Suche wiórki drewna można zakupić w skl epach z produk-
tami żywnościowymi i wyrobami met alowymi.
OSTRZEŻENIE! NIGDY nie używaj w tym celu palnika kuchennego
lub butanowego.
•
Na wylocie węża (7) pojawi się dym. Skieruj wąż (7) w str onę produk-
tu żywnościowego. Następnie umieść wylot w ęża pod przykryciem
/ plastiko wą pokrywką (niedołączone do urządzenia), aby zapobiec
wydobywaniu się dymu.
• Zamknij dym na kilka sekund pod przykryciem / opak owaniem, aż
pojemnik wypełni się gęstym dymem.
• Wyjmij urządzenie wraz z elastycznym przedłużaczem (7); trzymaj
produkt żywnościowy pod przykry ciem przez kilka minut.
Główne części urządzenia
Model: 199961
1
2
3
5
6
4
7
Model: 199992
2
3
5
7
6
4
1