39
Declaração CE de Conformidade
1. O abaixo assina do, Peter Neck ebroeck,
representante do f abricante, declara qu e a
maquinaria abaixo d escrita cumpre c om todas as
normas referentes á Directiva de Maqu inaria. A
maquinaria
também cumpr e as directivas de:
- Directiva de ruído n o exterior:
- Directiva EMC:
- Directiva relativa à r estrição do uso de
determinadas subst âncias perigosas em
equipamentos eléc tricos e electrónicos
2. Descrição da m áquina
a) Produto : Corta se bes
b) Função : corte d e sebes
c) Modelo d) Tipo
e) Número de série
3. Fabricante
4. Referência a norm as harmonizadas
5. Outras norm as ou especificações
6. Directiva de ruíd o exterior
a) Potência sonora medida
b) Potência sonora garantida
c) Parametro de ruíd o
d) Procedimento de avaliação da conf ormidade
e) Organismo notif icado
7. Feito em 8. Data
Deklaracja zgodnośc i WE
1. Niżej podpisan y, Peter Neckebr oeck
rezprezentując y producenta, deklaruje i ż urządzenie
opisane poniżej j est zgodne z wszystk imi
zasadniczymi w ymaganiami Dyrekt ywy Maszynowej.
Urządzenie spelni a dodatkowo wymaga nia:
- Dyre kt ywy Halasowej:
- Dyrekty wy EMC:
- Rady w sprawie ogr aniczenia stosowa nia
niektórych niebe zpiecznych substancj i w sprzęcie
elektrycznym i elek tronicznym
2. Opis urządzenia
a) Produkt : Noż yce do żywopłotu
b) Funkcja : prz ycinanie żywopłotu
c) Model d) Typ
e) Numery ser yjne
3. Producent
4. Zastosowane norm y zharmonizowane
5. Pozostałe norm y i przepisy
6. Dyrektywa Hałaso wa
a) Zmierzony poziom mocy akustycznej
b) Gwarantowan y poziom mocy akus tycznej
c) Wartość hałasu
d) Procedura ocen y zgodności
e) Jednostka not yfikowana
7. Miejsce 8. Data
Suomi / Suomen kieli (Finnish)
EY-VAATIMUSTENMU KAISUUSVAKU UTUS
1. Allekirjoittanut valmistajan edustaj a Peter
Neckebroeck vak uuttaa täten, että tuote on kaikkien
EU: n konedirekt iivin vaatimusten m ukainen. Tuote
on lisäksi seuraav ien EU: n direktiivie n vaatimusten
mukainen:
- Meludirektiivi:
- Sähkömagneettista yhteensopivuutta k oskeva
direktiivi:
- Direktiivi tiett yjen vaarallisten ain eiden käytön
rajoittamisesta s ähkö- ja elektro niikkalaitte issa
2. TUOTTEEN K UVAUS
a) Tuote : Pensasleik kuri
b) Toiminto : pensas aitojen leikkaus
c) Malli d) T YYPPI
e) SARJANUM ERO
3. VALMISTAJ A
4. VIITTAUS YHT EISIIN STANDARD EIHIN
5. MUU STAND ARDI TAI TEKNI SET TIED OT
6. Ympäristön melud irektiivi
a) Mitattu melutas o
b) Todenmukainen m elutaso
c) Melu parametr it
d) Yhdenmuk aisuuden arvioinnin m enetelmä
e) Tiedonantoelin
7. TEHTY 8. P ÄIVÄMÄÄRÄ
EK-megfelelőségi nyilatkozata
1. Alulírott Peter Neck ebroeck, mint a g yártó
képviselője nyilatk ozom, hogy az alább i berendezés
mindenben megfelel a Gépekre irán yuló
rendelkezések nek: A berendezés m egfelel a Külső
Hangkbocsátási és a EMC Direktívák nak és a
Tanács egyes ves zélyes anyagok elek tromos és
elektronikus berende zésekben való alkalmazásá nak
korlátozásáról
2. A gép leírása
a) Term ék : S övén ynyí ró
b) Funkció : s övén y n yírás a
c) Modell d) Tipus
e) Sorozatszám
3. Gyártó
4. Hivatkozással a s zabványokra
5. Más előírások , megjegyzések
6. Kültéri zajs zint Direktíva
a) Mért hangerő
b) Szavatolt hanger ő
c) Zajszint param éter
d) Megfelelőségi bec slési eljárás
e) Kijelö lt szerveze t
7. Keltezés helye 8. Keltezés ideje
ES – Prohlášení o s hodě
1. Zástupce výrobce, Peter Neckebroeck svým
podpisem potvrzuj e, že daný výrobek splňuje
požadavky Smĕr nice pro strojní zaříze ní Daný
výrobek rovnĕž sp lňuje požadavk y následujících
Smĕrnic:
- Hluková smĕrnic e:
- Smĕrnice pro elek tromagnetickou k ompatibilitu:
- Rady o omezení pou žívání některých
nebezpečných látek v elektrick ých a elektronických
zařízeních
2. Popis zařízení
a) Výrobek : Nůžk y na živé ploty
b) Funkce : Zastř ihávání živých plotů
c) Model d) Typ
e) Výrobní číslo
3. Výrobce
4. Odkazy na harm onizované norm y
5. Ostatní použité nor my a specifikac e
6. Směrnice pro hluk pro venkovní pou žití
a) Naměřený akus tický výkon
b) Garantovaný akustic ký výkon
c) Parametr hluk u
d) Způsob posouzení shody
e) Notifikovaná oso ba
7. Podepsáno v 8. Datum
EK atbilstības dek larācija
1. Zemāk minētais P eter Neckebroeck , kā ražotāja
pārstāvis ar šo aps tiprina, ka atrunātā iek ārta pilnībā
atbilst visiem standartiem, kas atrunāti EC- Direktīvā
Kā arī šī iekārta atbils t:
- Trokšņa līmeņa direk tīvai:
- EMC direktīvai:
- Direktīva par dažu bīstamu vielu izm antošanas
ierobežošanu elek triskās un elekt roniskās iekārtās
2. Iekārtas aprak sts
a) Produkts : d zīvžogu šķēres
b) Funkcija : dzīv žogu apgriešana
c) Modelis d) Tips
e) Sērijas num urs
3. Ražotājs
4. Atsauce uz sask aņotajiem standartiem
5. Citi noteiktie stan darti vai specifik ācijas
6. Ārējo trokšņu Direk tīva
a) Izmērītā trok šņa lielums
b) Pieļaujamais trokšņa lielums
c) Trokšņa param etri
d) Atbilstības v ērtējuma procedūra
e) Informētā iestāde
7. Vieta 8. Datums
ES vyhlásenie o zhode
1. Dolupodpísan ý pán Peter Neckebr oeck
zastupujúci výrobc u týmto vyhlasuje, že stroje
popísané nižšie v yhovujú všetkým rele vantným
predpisom sm ernice Stroje vyhovujú pre dpisom:
- EMC direktiva:
- Rady o obmed zení používania určit ých
nebezpečných látok v elektrick ých a elektronických
zariadeniach
2. Popis stroja
a) Produkt : Plot ostrih
b) Funkcia : Zastriho vanie živých plot ov
c) Model d ) T yp
e) Výrobné číslo
3. Výrobca
4. Referencia k harm onizovaným štandard om
5. Ďaľšie štandard y alebo špecifikác ie
6. Smernica pre em isie hluku vo voľnom
priestranstve
a) Nameraná hlad ina akustického v ýkonu
b) Zaručená hladina akustického výkon u
c) Rozmer
d) Procedúra posud zovania zhody
e) Notifikovaná oso ba
7. Miesto 8. Dátum
EÜ vastavusdeklaratsi oon
1. Allakirjutanu, P eter Neckebroeck, kinnitab tootj a
volitatud esindajan a, et alltoodud sea dmed vastavad
kõikidele Tehnilis te seadmete direk tiivinõuetele.
Lisaks selle vasta vad seadmed jär gmiste
direktiivide nõuet ele:
- Müratase välitingim ustes:
- EMC direktiiv:
- Direktiiv teat avate ohtlike ainete k asutamise
piiramise kohta el ektri- ja elekt roonikaseadmetes
2. Seadmete kir jeldus
a) Toode : Hek ilõikur
b) Funktsiooon : hek i lõikamine
c) Mudel d) T üüp
e) Seerianumber
3. Tootja
4. Viide ühtlustatu d standarditele
5. Muud standardid ja spetsifikats ioonid
6. Välismüra direk tiiv
a) Mõõdetud helivõim suse tase
b) Lubatud helivõim suse tase
c) Müra parameeter
d) Vastavushindam ismenetlus
e) Teavitatud asutus
7. Koht 8. Kuupäev
ES izjava o skladnos ti
1. Spodaj podpisa ni, Peter Neckebroeck, ki
predstavljam pr oizvajalca, izjavljam da so spodaj
navedene naprave v skladu z direktivo Naprave prav
tako ustrezajo nas lednjim direktivam :
- Direktiva o hrupnos ti:
- EMC direktiva:
- Direktiva o omejevanju up orabe nekaterih nevarnih
snovi v električ ni in elektronski oprem i
2. Opis naprave
a) Proizvod : Motorn e škarje za živo m ejo
b) Funkcija : str iženje žive meje
c) Model
d) Tip
e) Serijska številk a
3. Proizvajalec
4. Upoštevani harm onizirani standardi
5. Ostali sta ndardi ali s pecifik acij
6. Direktiva o hrup nosti
a) Izmerjena zvočna m oč
b) Garantirana zvočna moč
c) Parameter
d) Postopek
e) Postopek oprav il
7. Kraj 8. Datum
Lietuvių kalba (Lithuanian)
EB atitikties dek laracija
1. Žemiau pasirašes , p. Peter Neckebr oeck
atstovaujantis gam intoją, deklaruoj a, kad įranga
atitinka reikalavim us pagal direkt yvą:
Mechanizmų direk tyva
- Triukšmo lauke dir ektyva
- Elektromagnetin io suderinamum o direktyva
- Direktyva dėl tam tikrų pavojingų med žiagų
naudojimo elekt ros ir elektroninėje įr angoje
apribojimo
2. Prietaiso apraš ymas
a) Ga mi nys : Tr imeris gyvatvorei f ormuoti
b) Funkcija : gyvat vorės formavimas
c) Modelis d) T ipas
e) Serijos num eris
3. Gamintojas
4. Nuorodos į suder intus standartus
5. Kiti stand artai ir spec ifikacij a
6. Triukšmo lauk e direktyva
a) Išmatuotas gars o galingumo l ygis
b) Garantuojam as garso galingumo l ygis
c) Triukšm o parametras
d) Tipas
e) Registruota įsta iga
7. Vieta 8 . Data
ЕО декларация за с ъответствие
1. Долуподписалият се Peter Neck ebroeck,
представляващ произво дителя, с настоящия
документ деклари ра че машина описана по- дол у
е в съответствие с всичк и изисквания на
директивите
за машини и съо ръжения - Съ оръжението също
съответства с изисквания та на:
- Директива за нивото на шума:
- EMC директива:
- Директива година отн осно ограничениет о за
употребата на опре делени опасни вещест ва в
електрическото и ел ектронното обор удване
2. Описание на маш ините
а) Nро дукт : Машина за рязане на жив пл ет
b) Функция : подрязване на жив плет
с) Модел d ) Тип
e) Сериен номер
3. Производител
4. Съответствие с ха рмонизирани стан дарти
5. Други стан дарти или спец ификации
6. Директива относно ш умовите емис ии на
съоръжения, предна значени за употреб а извън
сградите
а) Измеренa звуков а мощност
b) Гарантиран a зв укова мощност
с) Параметърът ш ум
d) Процедурата за оценка на съответстви ето
e) Нотифициран орган
7. Място на изготвяне 8. Дата на изготвяне
EF- Samsvarserk læring
1. U ndertegnede, Pet er Neckebroeck representerer
produsenten og erklær er herved at produktet
beskrevet nedenfor er i samsvar med r elevante
forskrifter i Mask indirektivet. Produk tet samsvarer
også
med forsk rifter vedr:
- Rammedirektiv f or utendørs stø y:
- EMC direktiv
- Direktiv om res triksjoner av bruk av visse farlige
matrialer i eletris k og eletronisk uts tyr.
2. Beskrivelse av pro dukt
a) Produkt : Hekk lipper
b) Funksjon : Klippe /trimme hekk
c) Modell d) T ype
e) Serienummer
3. Produsent
4. Referanse til harm oniserte standarder
5. Øvrige standarder eller spesifik asjoner
6. Utendørs direkt iv får støy
a) Målt støy
b) Maks stø y
c) Konstant stø y
d) Verdi vurderings pr osedyre
e) Gjeldene kj øretøy/kropp/stamm e/skrog
7. Sted 8. Dato
Türk (T urkis h )
AT Uygunluk Be yanı
1. B en aşağıda im zası bulunan, Peter Nec kebroeck,
işburada imalatçı f irmayı temsilen aşa ğıda belirtilen
makinelerin 2006/42 /EEC sayılı Mak ine Direktif inin
ilgili tüm hüküm lerine uygun olduğunu beyan
ediyorum. Bu mak ineler aşağıda belirtil en
direktiflerin hük ümlerine de uygundur :
- Dış mekan gürültü D irektifi:
- EMC Direk tifi:
- Elektrikli ve elek tronik ekipmanlarda b azı tehlikeli
maddelerin kullanım ının yasaklanm asına ilişkin
yönetmelik
2. Makinanın tarifi
a) Ürün: Çit biçici
b) İşlevi : Ç itlerin buda nması
c) Model d) Tip i
e) Seri numaras ı
3. İmalat çı
4. Uyum la ş tı rı lmış standartlara at ı f
5. Di ğ er standartlar v eya spesifik asyonlar
6. Açı k alan gürült ü Yönet meli ğ i
a) Ö lçülen ses gücü
b) Garanti edilen ses g ücü
c) Gürült ü paramet resi
d) Uygunluk
değ erlendirme prosedürü
e) Onaylanmış k urulu ş
7. Beyan ı n yeri : 8. B eyanın tarihi :
EB-Samræm isyfirlýsin g
1. Und irritaður, Mr Peter Ne ckebroeck, f yrir hönd
framleiðandans, lýsir hér með yfir því að vélin sem
lýst er hér að neða n samræmist öllum gildandi
ákvæðum tilsk ipunar: Vélbúnaðurinn sam ræmist
einnig
ákvæðum tilsk ipunar um hávaðam engun utanhúss:
- EMC tilsk ipunin
- Tilskipun varðand i leiðbeiningar um notkun á
hættulegum ef num í raf og rafeinda bún aði
2. Lýsing á vélbúnað i
a) Ökutæ ki : Hekk klippur
b) Virkni : Trják lippingar
c) Gerð d) Tegund
e) Seríal númer
3. Framleiðandi
4. Tilvísun um heildar staðal
5. Aðrir staðlar eða s érstöður
6. Leiðbeiningar um hávaðamengun
a) Mældur hávaða st yrkur
b) Staðfestur hávað a styrkur
c) Hávaða breytileik i
d) Staðfesting á gæ ðastöðlum
e) Merkingar
7. Gert hjá 8. Dags etning
EK Izjava o suk ladnosti
1. Potpisani, Peter N eckebroeck , u im e proizvođač,
ovime izjavljuje da s trojevi navedeni u n astavku
ispunjavaju sve va žeće odredbe:
- Propisa o buci na ot vorenome:
- Propisa o elektr omagnetskoj k ompatibilnosti:
- Direktiva o ograniče nju odredjenih opasnih
supstanci u elek tricnoj i elektr onskoj opremi
2. Opis strojeva
a) Proizvod: Motorne škare
b) Funkcionalnost : podrezivanje ži vice
c) Model d) Tip
e) Serijeski broj
3. Proizvođač
4. Reference na usk lađene norme
5. Ostale norme i spec ifikacije
6. Propis o buci na ot vorenome
a) Izmjerena jačina zvuka
b) Zajamčena jačina zvuka
c) Parametar buk e
d) Postupak za ocjen u sukladnosti
e) Obaviješteno tije lo
7. U 8. Datum