6 7
DEUTSCH DANSK
BEDIENUNG SA NLEIT UNG
• Ac ht en Si e dar au f, da ss d ie Ven ti la tor en a us ge sc hal tet s in d (OFF ).
• Stellen Sie den Ventilator auf eine t rockene, ebene Oberfl äche.
• Ste ck en Si e da s Str om kab el i n ein e pol ar is ie r te St ec kdo se m it 220 Vo lt .
Dank ind ividueller Regelungen können Sie jeden Ventilator einzeln betreiben.
GES CHWINDIG KEIT SREGELUNG OBERER VEN TIL A TOR
Dr ehe n Si e den R eg ler a uf d ie ge wü ns cht e Ge s ch win dig kei t : Ho ch ( ),
Mi t tel ( ) o der N ied ri g ( ) (A bb . 7).
90° DREHPUNK T
Da nk de s ve r st el lb are n Dr ehp unk t s de s ob er en Ve nt il ato rko pf s kön ne n Sie
de n Luf t s tr om d or th in r ich ten , wo S ie ih n br auc he n. D er ob er e Ven til at or kop f
dr eht s ich e be nf all s um 9 0 °, sod as s e ine L uf t zi rk ul at ion im Z im me r ent s teh t .
GES CHWINDIG KEIT SREGELUNG UNT ERER VENTIL ATOR
Dr ehe n Si e den R eg ler a uf d ie ge wü ns cht e Ge s ch win dig kei t : Ho ch ( ),
Mi t tel ( ) o der N ied ri g ( ) (A bb . 8).
OS ZILLIERF UNK TION
Dr üc ken S ie ei nma l die O sz ill a tio ns ta s te ( ), um d ie Os zi ll at ion z u
ak t iv ier en . Dr üc ken S ie di e Os zil l ati on st as te e rn eu t, u m die F unk t ion
auszus chalten.
REINIGUNG UND AUF BE WAHRUNG
REINIGUNG UND PFLEGE
• Sc hal te n Sie d as G er ät au s un d tr enn en S ie da s Ge rä t vom S tr omk re is .
• Reini gen Sie die Oberfl äche des Geräts mit einem weichen, feuchten
T uch. V erwenden Sie kein B enzin, k einen V erdünner und keine anderen
Ch emi kal ie n. R ein ige n Si e das G it t er mi t de m Bür s te nau fs at z Ih re s
Staubs augers .
• Tauch en S ie da s Ge rä t nic ht in W as s er od er a nde re F lü s sigk ei ten u nd
gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät.
LAGERUNG
• Wen n da s Ge rä t lä nge r nic ht v er we nd et w ird , re ini gen S ie e s , wi e obe n
bes chrieben .
• L age rn S ie da s Ge rä t an ei ne m küh len , t ro cke nen O r t . De cke n Sie e s z um
Sc hu t z vor S ta ub ab .
ENT SORGUNG
Die s e s Ge rä t ent sp ri cht d er E U Ri cht li nie 2012 /19/ EG b ez ügl ich
der Wiederver wer tung a m Ende der Lebensdauer . Produ kte mit dem
Symbol der ‘durchgest richenen’ Abfalltonne auf dem T ypens child,
de r Umv er pa ck ung o der i n der A nl ei tu ng mü s sen a m En de ih rer
Nutzungs dauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden.
En ts or gen S ie di e se s Ge rä t NI CH T mi t dem n or mal en H aus mül l . Ihr l ok ale r
Fachhändler betreibt möglicherweise ein ‘Rücknahmesys tem’ , falls Sie sich
fü r den E r we rb e ine s E rs at z pro du kt e s ent s chl ie ße n. S ie kön ne n sic h auc h
an Ih re z us tä ndi ge B ehö rd e vor O r t we nde n, u m we ite re U nte r st üt zu ng
und B er at un g dar üb er zu e rh alt en , wo S ie Ihr G er ät z ur W ie der ve r we r tun g
abgeben kön nen.
GAR ANTIE
Le s en Si e vor d er B en ut zu ng di es e s Ge rä ts b it te a ll e An we is ung en
dur ch . Be w ahr en Si e al s Na ch wei s de s K auf da tum s de n Ka uf be le g auf.
De r Qui t tu ngs be le g mu ss v or gel eg t we rd en , wen n Sie i nne rh al b de s
relevanten Garantiezeitraums Ansprüche geltend machen möchten. Ohne
Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Ansprüche sind ungültig.
Die G ar an tie f ür I hr G er ät be tr äg t dr ei Ja hre (3 J ahr e) ab de m Ka uf dat um .
Die Garantie deckt Material- und Verarbeit ungsfehler a b, die b ei norma ler
Nutzung auftreten . Defekte Geräte, die die se Kriterien erfüllen, werden
kostenl os ausgetaus cht.
Die G ar an tie d ec k t KE IN E De fek t e od er S chä den a b, d ie sic h
aus unsachgemäßer Benutzung oder der Nichtbefolgung der
Gebrauchsanweisung ergeben. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät
geöffnet , manipu liert oder mit anderen T eilen oder Zubehör ver wendet wird,
oder wenn Reparaturen von nicht autorisierten Personen vorgenommen
werden.
Zubehör und Verbrauchsmaterialien sind vo n der Garantie ausgeschlossen .
Besuch en Sie f ür Supportanfragen bit te ww w.hot-europe.com /support.
Ser vicekontaktinformationen finden Si e am Ende d iese s Benutzerhandbuchs.
Die s e Ga ra nti e gil t nur f ür E uro pa , Ru ss l and , de n Nah en O st en un d Af ri ka .
Nur G B : Ihr e ge se t zli ch en Re ch t san sp rü che a l s Ver br auc he r sin d dav on
nicht betrof fen.
LOT u nd S N Ihr es G er ät s si nd au f de m Type ns ch ild a uf de r Ver pa ck ung
des Produkt s abgedruckt .
K AUFBEDINGUNG
Al s K au fb ed ingu ng üb er nim mt de r K äuf er di e Ver an tw or t ung f ür d ie ko rr ek te
Verwendung und Pflege diese s Produkts gemäß dieser Gebrauchsanweisung.
De r Kä uf er od er B en ut ze r mus s s el bs t en ts ch ei den , wa nn un d wi e la nge
die s es P ro duk t i n Ge br auc h is t .
WA RN HIN W EI S: FA L L S PR OB LEM E MI T DI ES EM P RO DU K T
AU F TR E TE N SO LLT EN , BE AC HT EN S IE B IT TE D IE H IN WE IS E IN D EN
GAR ANT IEBEDINGUNGEN. VERS UCHEN SIE NICHT, DAS PRODUK T
SE LB S T ZU Ö F FN EN OD ER Z U RE PAR IE RE N, D A DA DU RC H DI E
G AR A NT IE U NG ÜLT IG W ER DEN U ND D IE S Z U KÖR PE RV ER LE T Z UN GE N
UND SACHSCHÄ DEN FÜHREN KANN .
Die s e s Pro duk t t r ägt d ie C EK en nze ic hnun g und w ur de in Ü be re ins t immu ng
mi t der R ic htl in ie üb er el ek t ro mag net is ch e Ver t rä gli ch kei t 201 4/3 0/ EU ,
der Niedersp annungsrichtl inie 2 01 4/35/EU , der RoHSRichtl inie 2 011/65/
EU sowie der Richtlinie über energieverbrauchende Produkte 2009 / 12 5/
EG h erg e st ell t .
T echnische Änderungen vo rbehalten.
HYF500E
220 240 V ~ 50H z
60 W
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læ s alle instruk tion er før a nvend else
af a pparat et. Opbevar vejled ni nge n et
sikker t sted for f remtidig reference .
Oplysni ngerne fi ndes også på vore s
websted. Be søg w w w.hot -europe.com.
ADV ARSEL:
• Apparatet m å kun betj enes som ang ivet
i bruger vejle dni ngen.
• Apparatet m å an vendes af børn, som er
8 år eller æld re , samt a f personer med
nedsat te f ysisk e, sansemæs sige eller
mentale evner e ller ma ngel på e r faring
og viden, hvis de er u nde r opsyn eller
har fået i n struk tione r i brugen a f
appa ratet på en s ikk er måde, og forst år
de forbundne farer .
• Børn må ikk e le ge med a pparat et.
• Reng øring og v edlige holde ls e må i kke
udføres af børn, med mi ndre d e er
under ops yn .
• Reng ør jævnli gt appa ratet ved at f ølge
“Rengø ringsins truk t ioner” .
• Apparatet e r kun k onstrueret til
indendør s br ug.
• Vikl strømled ni ngen h elt ud. I modsat
fald k an der op st å overophe dni ng
og muli g brandfar e.
• T ræk ikke i led ni ngen for at frak oble
stikket. R ør ikk e ved netledn ingen med
våde hæn der . T ræk ikke stikk et ud af
stikkon takten, mens produktet er i brug.
• Brug ikk e t ilbehør , re ser vedele eller
ko mpone nter , der ikke a nbefales og /
eller levere s af producenten.
• Slu k alti d for a pparat et, og t ag stikk et
ud af stikk ontak ten, nå r appa ratet i kke
er i brug eller u nde r transpor t.
• Brug ikk e apparatet, hvis det er
beskadiget elle r viser tegn på m ulig
beskadigelse eller ikk e fung erer k orrekt .
T ag stikket ud a f stikko ntakten.
• Hvis strømledni ngen er beskadiget,
skal d en udskifte s af prod ucenten,
denne s ser vic eagent e ller l ignende
k valificeret person for at un dgå fa re.
• Rør aldrig ved ap parat et med
våde hæn der .
KOMPONENTER
1. F od
2. N ed er st e bl æ ser
3. Øver ste blæser
4. Hastighedsregulering for øverste blæs er
5. Hastighedsregulering for nederste blæser
6. Osci llations knap
VED B RU G FØR S TE G AN G
1. G en nem læ s al le i ns tr uk t ion er, fø r ve nt il ato ren t ag e s i br ug.
2. P ak al le v en til at or ens d el e ud . Fj er n al em bal l age , og b or t sk af d en
til genbrug.
3. Pl ac er v en til at or en på e n fa s t, j æv n ov er f la de . Sø rg f or, at d en s tå r
sik ke r t, s å de n ik ke ka n vip pe e ll er f ald e ne d. D er sk al h ol de s en
sik ke rhe ds af s ta nd på m ind s t 50 cm t il an dre g en st an de .
SA MLE VE JLEDNING (Se s ide 2)
A . S AM LIN G AF F ODE N
• Pl ac ér d en b age s te og f or re s te fo d ud f or hi nan den , og t r y k for si gt ig t de
to ha lv del e s amm en , ind til d e gå r sik ker t i i ndg reb m ed h ina nde n (fi g. 2) .
B. FA S T GØ REL S E AF TÅ RN VE NT IL ATO REN PÅ F ODE N
• F jer n lå s emø t ri kke n ne der s t på k abi ne t tet , o g læ g de n til s ide ( fig . 2) .
• L ø f t for s igt ig t ve nti la tor ka bin et t et (f ig . 3), og t r æk s tr øml ed ning en
gennem mi dten af foden.
• Sæ nk v ent il at ork ab ine t tet n ed i f od en (f ig . 4).
• Tag lå se mø t rik ke n, t ræ k st rø ml edn ing en ge nn em l ås em ø tr ikk en , og fø r
lå s emø t ri kke n ind i f od en n ede fr a (f ig . 5). S kr u lå se mø t ri kke n fa st p å
ventilatorkabinettet ved at d reje med uret, indtil låsemøtrikken er helt
tilspændt.
• Ven til at or le dni nge n kan f ør e s ud af d en øn sk ede s id e af fo den ,
af hæn gig t af h vil ke n sid e er t æt te re p å st ik kon tak t en (f ig . 6).
• Ba gs ide n på d enn e ve nti la tor e r me d vi lje l uk ket . D et mu li ggø r
lufindsugning og -udblæsning gennem frontgitteret .
De t te ae ro dy nam is ke t væ r st rø ms de sig n sik re r din b læ s er s Turb o
Force®-y delse!
BEMÆRK : Betjen IKKE tårnventilatoren, medmind re den står korrekt
i opretstående stil ling.
BE T JENINGS VE JLED NING
• Sø rg f or, at b læ s er ne er i s lu kke t po si tio n.
• Pl ac er b læ s er en på e n pl an o g t ør ov er f l ade .
• T il slu t s trø ml edn ing en t il en s t ikk ont ak t , de r le ver er 220 t il 240 vo lt
veksels trøm.
Ind iv id uel le b et jen ing sk nap pe r gø r det m ul igt a t be tje ne h ver b l æs er
uafhæn gigt.
HA STIG HEDSREGULER ING FOR ØVER ST E BLÆ SER
Dr ej ko nt rol kn app en t il d en øn sk ede b læ s er ha st igh ed H øj ( ), M ed ium ( )
el le r La v ( ) (fig . 7) .
90° DREJNING
De n jus te rb ar e dre jev in kel f or de t ø ve rs te v en til at or ho ved g ør d et m uli gt a t
re t te lu f t st rø mme n der he n, h vo r du ha r me st b ru g for d en .