684097
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
3
3. Brake and clutch pedal
When the pedalispushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
_) 3. Bremso und Kupplungspedal
BeimVorw&rtsdrOckendesPedalswirddasFahrzeugabge-
bramst.Gleichzeitigwird der Motorausgekuppeltunddas
Fahrzeugrolltaus.
3. Pddale d'embrayage et de frein
EnappuyantsurcetteI:_dale,latransmissionse d_brayeet
lafreinentreen actionsimultan6ment.
_) 3. Pedal de frano y de arnbrague
AIapretarlosa franael vehfculoy al mismotiempose dssa
coplael motordetenidndoselapropulsi6n.
(_) 3, Pedale freno/frizione
Premendoil pedaleil trattoresi frena, iimotoreva infollee
cessalatrazlone.
_) 3. Rem- en koppelingspedaal
AIs de pedaal ingedrukt wordt, remt hetvoertui_l.Tegeli kartijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aandnjving.
4. Gear shift lever
The gear box has positions forward, neutral and reverse.
Gear changing can take place from neutral to top gear with-
out stopping in each gear position. Disengage the motor at
each gear position[ Start can take place irrespective of the
gear lever position.
NOTEI
Stopthe machinebeforechangingfrom reverseto forward
gear, or the opposite.Gear changingbetweenthe forward
gearsmustnottake placewhenthemachineisinmotion.
_) 4. Schalthabel
DasGetriebehatVorw&rtsg&nge,LeerlaufundRSck-w_rts-
gang.Das SchaltenkannvonLeerlaufaufden schnell-sten
GangohneAufenthaltbeidendazwischenliegendenG&ngen
erfolgen.DabeimuBder Motorausgekuppe|tsein[ DasAn-
fahren kannunabh_ngigvonderStellungdesSchalthe-bels
ertolgen.
HINWEIS!
DerAufsitzm&hervordamSchaitenausdem R0ckw&rtsgang
ineinenVorw&rtsgang,oderumgekehrt,anhalten.DasUm-
schattenzwischenden VorwSrtsg_ngendaft ebenfallsnur
beistillstehendemMotorerfolgen.NiemalseinenGang mit
Gewaltschaiten!
4. Commande de la boite de vitaases
La boffe de vitessss poss_dent des vitesses avant, una
position neutre (point mort) et une marche arri_re. Le pas-
sage des vitessas peut s'effectuer du point mort jusqu'_, la
vitasse maximale sans s'arrt_ter sur Iss rapports interm_li-
aires. Toutefois il est indispensable d'appuyer sur la pddale
d'embrayage (et donc de ddbrayer) Iorsqu'on passe d'un
rapport a un autra, quel qu'il soit! Le ddmarrage du tracteur
pouvant intervenir inddpendamment de la position du levier
de vitesse, il est indispensable de bien vdrifier que celui-ci
est au point mort avant d'actionner la clef de contact et de
ddmarrer le moteur,
REMARQUE!
Toujoursstopperle tracteuravant de passerde la marche
arriere&un rapportde marcheavantet inversement.Le pas-
sageentre lesdiff_rantsrapportsde marchaavant ne dolt
jamais_tre effectualpendantled_placementdu tracteur.Ne
jamaisforcer surlalevierIorsdu passaged'unrapportdans
unautre.
(_ 4. Palanca de cambios
La cajade cambiostiene posicioneshaciaadelante,punto
neutroymarchaatrds.Loscambiospuedanefectuarsedesde
elpuntoneutroa la marcha rods altasindetenerseencada
posici6ndecambio.Antesdecambiarde marcha, desembra-
garelmotor.Elarranquepuedahacerseindependientamenta
de laposici6nde lapalancade cambios,
NOTA!
Pare la mdquinaantesde pasarde la marchaatrdsa una
marchaadelante,o inversamente.El cambioentrelasmar-
chashaciaadelantenodebe hacersesilamdquina estden
movimiento.No utilicenuncalaviolenciaparaengranaruna
marcha.
_) 4. Leva del cambio
Marce in avanti, folle e marcia indietro. II cambio _ sincro-niz-
zato e dal folle si pub passare direttamente in sesta. Usara la
frizione prima di ognicambio di marcia, I'awiamento avviene
indipendentemente dalla marcia inserita.
NOTA!
Primadipassarealia retromarciaoviceversa,fermare semo
pre la macchina.II cambiomarcia deve awenire semprea
macchina ferma. Cambiaresenza violenza.
(_ 4.Versnellingshendel
De versnelingsbak heeft versnellinganvooruit, neutraal-stand
en achteruitstand. Er kan van de neutraalstand recht-streeks
tot de hoogste versnelling geschakeld worden, zondar opon-
thoud bij iedere varsnelling. Gebruik de koppeling bij iedere
versnelling! Het starten kan plaatsvinden onafhankalijk van
de positie van de versnellingspook.
N.B.I
Laat de machine tot stitstand komen door van achteruit naar
vooruit ofandersom te schakalen. Schakalan tussen de ver-
snellingen vooruit mag. niet _ebauran, wanneer de machine
in bsweging is. Gebrulk noolt geweld bij hat schakelen.
40
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna CT151 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info