579295
53
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
53
Remplacement de la courroie
trapézoïdale de la vis sans fin
Si la courroie trapézoïdale est usée, imbibée d’huile, ex-
cessivement fissurée, effilée ou présente d’autres signes
d’endommagement, remplacez-la.
1. Déposez le capot latéral (1) en retirant les six vis (2).
2. Retirez la poulie d’entraînement (3) de l’arbre de la
vis sans fin.
REMARQUE : L’écrou est soudé à la poulie d’entraînement
et présente un filetage à gauche.
3. Retirez la courroie trapézoïdale (7) de la poulie
d’entraînement (3).
4. Installez la nouvelle courroie trapézoïdale (7) et la
poulie d’entraînement (3).
REMARQUE : Commencez par faire passer la nouvelle
courroie trapézoïdale autour de la poulie du moteur (6),
puis autour de la poulie guide (5) et enfin autour de la
poulie d’entraînement (3), tout en appuyant sur l’avant
du bras de renvoi (4).
5. Replacez le capot latéral (1) à l’aide des vis que vous
aviez retirées à l’étape 1.
REMARQUE : Avant de revisser, vérifiez que le passe-
courroie sur le panneau en plastique latéral passe bien
entre la courroie et le cadre.
REMARQUE : Vérifiez que la courroie trapézoïdale est
bien ajustée et fonctionne correctement ; reportez-vous
aux sections « Vérification du câble de commande » et «
Réglage du câble de commande » du chapitre Entretien
du présent manuel.
Sustitución de la correa
trapezoidal de barrena
Si la correa trapezoidal de barrena aparece desgastada,
empapada de aceite, muy agrietada, deshilachada o con
cualquier otro tipo de daños, sustitúyala.
1. Extraiga la cubierta del lado de impulsión (1) tras la
extracción de los seis tornillos (2).
2. Retire la correa impulsora (3) del eje de barrena.
NOTA: La tuerca está soldada a la polea impulsora y
tiene roscas hacia la izquierda.
3. Extraiga la correa trapezoidal de barrena (7) de la
polea impulsora (3).
4. Instale una correa trapezoidal de barrena nueva (7)
y la polea impulsora (3).
NOTA: Dirija la correa trapezoidal de barrena nueva,
primero, en torno a la polea del motor (6), a continuación
alrededor de la polea de dirección (5), y por último en
torno a la polea impulsora (3) mientras presiona la parte
frontal del brazo de dirección (4).
5. Instale la cubierta del lado de impulsión (1) con los
tornillos que extrajo en el paso 1.
NOTA: Asegúrese de que el fiador de la correa en el
panel lateral de plástico se enganche entre la correa y el
bastidor antes de atornillar.
NOTA: Compruebe que la correa trapezoidal de barrena
esté bien ajustada y en funcionamiento; consulte los
apartados Comprobación del cable de control y Ajuste
del cable de control en la sección Mantenimiento de este
manual.
De V-snaar van de vijzelmessen
vervangen
Als de V-snaar van de vijzelmessen versleten raakt of is
doordrenkt met olie, sterk gebarsten, gerafeld of ander-
szins beschadigd, moet de snaar worden vervangen.
1. Verwijder het deksel (1) aan de aandrijfzijde door de
zes schroeven (2) te verwijderen.
2. Verwijder de aandrijfriemschijf (3) van de vijzelmes-as.
OPMERKING: De moer is aan de aandrijfriemschijf
gelast en heeft een linkse schroefdraad.
3. Verwijder de V-snaar (7) van de aandrijfriemschijf (3).
4. Installeer de nieuwe V-snaar (7) en aandrijfriemschijf
(3).
OPMERKING: Plaats de nieuwe V-snaar van de vij-
zelmessen eerst om de motorpoelie (6), vervolgens om
het spanwiel (5) en ten slotte om de aandrijfriemschijf (3)
en houd daarbij de voorkant van de arm (4) van het span-
wiel naar beneden gedrukt.
5. Monteer het deksel (1) aan aandrijfzijde met de in
stap 1 verwijderde schroeven.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de riemhouder op het
kunststof zijpaneel tussen de riem en het frame wordt
geplaatst voordat u het paneel vastschroeft.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de V-snaar van de vij-
zelmessen goed wordt afgesteld en goed werkt; zie “De
bedieningskabel controleren” en “De bedieningskabel af-
stellen” in het hoofdstuk “Onderhoud” van deze handle-
iding.
Sostituzione della cinghia a V
della coclea
Se la cinghia a V della coclea è usurata, imbevuta d’olio,
crepata in modo eccessivo, logorata o diversamente
danneggiata, sostituirla.
1. Smontare il carter laterale della trasmissione (1)
rimuovendo le sei viti (2).
2. Togliere la puleggia (3) dall’albero della coclea.
NOTA: Il dado è saldato alla puleggia e ha montaggio
rovesciato.
3. Sfilare la cinghia a V (7) dalla puleggia (3).
4. Installare la nuova cinghia a V della coclea (7) e la
puleggia (3).
NOTA: Far passare la nuova cinghia a V prima sulla
puleggia del motore (6), quindi sulla puleggia condotta
(5) e infine sulla puleggia di trasmissione (3) facendo
pressione sul braccio di rinvio (4) per abbassarlo.
5. Montare il carter laterale (1) fissandolo con le viti (2)
rimosse nella fase 1.
NOTA: Prima di avvitare, verificare che il supporto della
catena sul pannello laterale in plastica sia fissato tra la
catena e il telaio.
NOTA: Verificare che la cinghia a V sia regolata corret-
tamente e funzioni in modo regolare; fare riferimento ai
capitoli Controllo del cavo di comando e Regolazione del
cavo di comando nella sezione Manutenzione del pre-
sente manuale.
53

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna ST 131 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info