�M
�M
�M
�M
Ο Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο
Ο
这两根线需印刷出来
折叠尺寸:6 4 * 7 5 m m ,风 琴 1 0折 页
展开尺寸:640*75mm
材质:128克 双 铜 纸
印刷要求:黑色双面印刷,线框不印刷
6 4 0 m m
7 5 m m
Liste de colisage
Après avoir déballé l'emballage du produit, vériez si le produit est intact et que
tous les accessoires sont inclus et complets. Les gures suivantes montrent les
éléments qui doivent être contenus dans l'emballage du produit.
Description du produit
États de l'indicateur et du buzzer
Paramètre réseau
1. Mettez le produit sous tension.
Retirez la bande isolante, l'appareil fonctionnera. V ous pouvez également
insérez une autre batterie dans le logement pour batterie.
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5S et relâchez, la LED verte
clignotera pour le réglage du réseau.
Étapes de configuration du réseau:
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5s-10s, la LED rouge est
allumée, elle s'éteindra après 5s. Ensuite, la LED verte est allumée. Relâchez le
bouton de réinitialisation, la LED verte clignote pour le réglage du réseau.
Le voyant vert s'allumera pendant 5 secondes, puis s'éteindra pour indiquer que
le réglage du réseau a réussi, le pr oduit est en état de détection de réseau. Si le
réglage du réseau échoue dans 2 minutes, la LED jaune est allumée pendant 5 s
puis éteinte, le produit est en état de détection indépendant.
instructions d'installation
1. Méthodes d'installation
(2) Utilisation de l'autocollant 3M (3) Vérification de l'installation
Vériez si le pr oduit est correctement installé.
2. Précautions
(1) Montez le produit uniquement sur des plafonds intérieurs.
(2) Installez le produit à au moins 50 cm des produits d'éclairage.
(3) N'installez pas le produit dans des salles de bains ou d'autres
environnements.
(4) N'installez pas le produit dans des endroits avec de la fumée ou de la vapeur
sans feu.
(5) Assurez-vous que la température de l'environnement d'installation est
dans la plage de –10°C à +55°C.
(6) Si une armoire se trouve près du plafond, installez le pr oduit au moins
60 cm du placard.
(7) Installez le produit à au moins 150 cm des ventilateurs,
climatiseurs et bouches d'aération.
(8) Il est conseillé d'utiliser des vis pour installer le produit. Si tu utilises
un autocollant 3M pour l'installer , tout dommage au produit ou sécurité
les accidents en résultant seront à votre char ge.
(9) Si vous choisissez d'utiliser un autocollant 3M, apposez le produit sur une
surface lisse, surface plane, sèche et propre.
(10) Vériez r égulièrement si le produit est attaché au
surface solidement pour l'empêcher de tomber .
(11) Le produit ne peut pas être monté sur la base de montage à moins
la batterie est installée.
(12) Si vous collez le produit sur une surface peinte, l'écaillage de la peinture
peut faire tomber le produit. Si cela se produit, vous êtes
responsable de tout problème en résultant.
Fonction d'alarme incendie
1. Lorsque le produit détecte de la fumée, il envoie immédiatement un signal
sonore et des signaux d'alarme visuels.
2. En cas d'incendie, prenez immédiatement les mesures appropriées. Par
exemple, appelez le numéro d'urgence incendie ou utilisez un extincteur pour
mettre éteindre le feu.
3. S'il n'y a pas d'incendie, appuyez sur le bouton mute/auto-diagnostic pour
mettre en sourdine le produit. Le pr oduit sera muet pendant les années 90.
Pendant cette période, le produit ne générera aucune alarme sonore ou
visuelle. Après les années 90, le produit sera restaur é à l'état de détection.
4. Le produit générera une alarme incendie lorsque les éléments suivants
contactez-le directement :
(1) Brouillard pulvérisé à partir de pesticides ou de produits cosmétiques
(2) Fumée générée par les cigarettes et les bâtons d'encens
(3) Pesticides à fumée ou à évaporation thermique
(4) Cuisson de la fumée ou de la vapeur
(5) Condensation
Détecteur de fumée
Manuel de l'Utilisateur
QC Pass
User
Manual
T ubes d'expansion
Autocollant 3M
Muet / Réinitialiser Faire pivoter la base de montage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour ouvrir .
Appuyez sur le bouton de
réinitialisation pendant 5
secondes puis relâchez.
Utilisez des vis pour xer le
support base au plafond.
Faites pivoter le produit dans
le sens des aiguilles d'une
montre dans la base de
montage.
Incorrectement
installée
Correctement
installée
Retirez le lm protecteur de
l'autocollant 3M et collez
l'autocollant sur la base de
montage.
Retirez le lm protecteur de
l'autocollant 3M et xez le
produit au plafond.
Autocontrôle
voyant d'état
T echnologie sans l
Fréquence de transmission
T ension de travail
Alarme de sous-tension
T empérature de
fonctionnement
T ype de détecteur
Pression sonore d'alarme
Emplacement d'installation
Durée de vie de la batterie
Dimensions
WiFi
Composant
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Mener
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
hexavalent
chrome
(Cr(VI))
Polybromé
biphényles
(PBB)
Polybromé
éthers
diphényliques
(PBDE)
LED
PCB
Couverture
et autre
Composants
2.4 GHz
DC 3 V (CR123A battery )
Prise en charge
–10°C to +55°C
Détecteur de fumée indépendant
≥ 85 dB (3 m devant le détecteur de fumée)
Plafond
Plus de trois ans (20 fois/jour)
Φ64 mm x 51 mm
Marque d'alignement
La LED rouge clignote
La LED rouge clignote une fois
toutes les 50 secondes
La LED jaune clignote une fois
toutes les 40 secondes.
La LED rouge clignote.
La LED verte clignote
vite.
Le buzzer émet un bip DI DI--.
Le buzzer n'émet pas de bip.
Le buzzer émet un bip
brièvement.
Le buzzer émet 4 bips.
Le buzzer n'émet pas de bip.
L'alarme est déclenchée.
Le produit fonctionne
correctement.
La puissance de la
batterie est faible.
Le produit est en autocontrôle
et l'état de simulation d'alarme.
Le produit est en réseau
mode de réglage.
QC Pass
Des vis
(4) Si le produit génère une alarme lors de la surveillance, les risques potentiels
peut exister . N'ignorez pas l'alarme et essayez d'en localiser la cause.
IMPORT ANT
Ignorer l'alarme peut entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles, voire la mort. Si le produit échoue à un test, voir «Dépannage»
pour rectier la faute. Si le défaut persiste, remplacez immédiatement le produit.
Fonction Muet
Si le produit génère une alarme, des risques potentiels peuvent exister . Avant
vous coupez le son du produit, assurez-vous qu'il n'y a pas d'incendie. Ne
bloquez pas le produit ou le désactiver de quelque façon que ce soit. Si vous le
faites, le produit ne peut plus vous offrir une protection.
Si le produit génère une alarme car il détecte de la fumée dans la cuisine
mais pas un feu (par exemple, friture de bacon), appuyez sur la touche
mute/autodiagnostic sur le panneau pour couper le son du produit.
Lorsque le produit est mis en sourdine, l'indicateur d'état clignote rapidement
en rouge. La sensibilité du produit sera restaur ée automatiquement dans les 90
secondes.
Remarque : si la densité de fumée entourant le produit est encore élevée,
le produit générera à nouveau une alarme. Ouvrez la porte et la fenêtr e pour
laisser échapper la fumée.
Si vous ne connaissez pas la cause de l'alarme, essayez de localiser la source
de la fumée, car ignorer l'alarme pourrait entraîner des dommages matériels,
blessures corporelles, voire la mort.
Alarm and T est
1. État de détection: l'indicateur d'état clignote en rouge à des intervalle de 50s.
2. État d'auto-vérication : lorsque vous appuyez sur le bouton
mute/auto-vérication, le l'indicateur d'état deviendra rouge. Si vous
maintenez enfoncée la touche mute/bouton d'auto-diagnostic pendant moins
de 5s, le produit entrera dans le état d'auto-vérication, l'indicateur d'état
clignote en rouge et le buzzer émettra un bip (identique à l'état d'alarme).
(1) Lorsque la densité de fumée atteint le seuil d'alarme prédéni, le
produit génère une alarme.
(2) Pendant le test d'auto-vérication, éloignez-vous du buzzer pour éviter les
bruits son d'alarme d'endommager votre audition.
Maintenance de routine
Le produit a une conception sans entretien. V ous n'avez qu'à effectuer
les opérations de routine suivantes pour s'assurer que le produit fonctionne
correctement.
1. Suggérez de tester le produit au moins une fois par semaine. Pour plus de
détails sur la façon pour tester le produit, voir "Alarme et test".
2. Gardez le produit propr e et enlevez la poussière avec un aspirateur
et brosse douce au moins une fois par an.
Utilisez un chiffon en coton ou une éponge pour nettoyer le produit. Ne pas
utiliser solvants ou détergents, qui peuvent pénétrer dans le pr oduit et causer
endommager le capteur ou le circuit.
Remarque : ne peignez pas votre produit. La peintur e peut bloquer la fumée
orices d'admission du produit, provoquant un dysfonctionnement du produit.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement du produit, sa batterie peut avoir atteint son niveau
de validité durée de vie ou le produit peut être af fecté par la poussière, les
résidus de fumée ou d'autres saleté. Si tel est le cas, reportez-vous à «Entr etien
de routine» pour obtenir des instructions sur nettoyer le produit. Si le défaut
persiste, effectuez les opérations suivantes:
1. Si le produit ne répond pas, vériez si le produit est corr ectement
monté sur la base de montage.
2. Si le produit émet un bip par intermittence (à des intervalles d'environ 40 s),
la batterie le niveau est bas. Remplacez la batterie dans un délai d'une
semaine.
3. Si vous rencontrez souvent une alarme non incendie, essayez de déplacer
votre détecteur de fumé.
4. Si le produit génère fréquemment des alarmes lorsqu'il n'y a pas d'incendie ou
fumée, nettoyez le produit ou réinstallez le produit dans une autr e position.
IMPORT ANT
Si le défaut persiste après avoir effectué les opérations précédentes, contacter
le vendeur local. Ne démontez pas le produit vous-même ou le service de
garantie pour le produit deviendra invalide.
Paramètres techniques Substances toxiques ou dangereuses ou
Éléments de ce produit
Ce tableau est conforme à SJ/T 11364.
: indique que la quantité de substance toxique ou dangereuse contenue dans
tous les matériaux homogènes d'un composant ne dépasse pas celui
stipulé dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de substance toxique ou dangereuse contenue dans
au moins un des matériaux homogènes d'un composant dépasse
celle stipulée dans GB/T 26572.
© 2021 The Investment Company Europe B.V . HYUNDAI est une marque
commerciale de HYUNDAI Corporation, Corée. Sous licence à The Investment
Company Europe B.V . T ous les droits sont réservés.
Sous licence par HYUNDAI Corporation, Corée. Importé/Distribué par The
Investment Company Europe B.V . développé exclusivement pour les ventes aux
Pays-Bas, en Belgique et au Luxembourg.
BREVET EN COURS
Les illustrations et la conception de cet emballage sont protégées par la loi
européenne sur le droit d'auteur et ne peuvent être r eproduites, distribuées,
afchées, publiées ou utilisées à quelque n que ce soit sans autorisation écrite
préalable. Il n'est pas permis de modier ou de reproduir e les marques de
commerce ou les avis de droit d'auteur de ce package.
NL / FR - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be
Fingertip Pulse Oximeter
FR
Plaque de montage