PL PT-BR
001 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Słuchawki JBL Quantum810 Wireless; kabel
USB do ładowania; 3,5 mm przewód audio;
moduł bezprzewodowy USB; Pianka ochronna
do mikrofonu z pałąkiem; QSG | Karta
gwarancy jna | Arkusz informacji o produkcie
002 Wymagania
WYMAGANIA DOT .
OPROGRAMOWANIA (Platforma: Windows 10 (tylko
64-bitowy) / Windows 11, 500 MB WOLNEGO MIEJSCA
NA DYSKU DO INST ALACJI); Zgodność z systemami
(PC | Xbox™ | Pla ySta tion™ | Nintendo Switch™ |
Urządzenia mobilne | Mac | Gogle VR)
003 OMÓWIENIE
01 DIODA LED ANC / TALKTHRU; 02 PRZYCISK ANC /
TALKTHRU; 03 Funk cja balansu między dźwiękiem
w grze i na czacie; 04 Sterowanie głośnością;
05 Odłączana pianka Windshield; 06 Dioda
powiadomień o wyciszeniu / braku wyciszenia
mikrofonu; 07 Wł./wył. wyciszenia mikrofonu
08 Dioda LED ładowania; 09 Gniazdo audio 3,5 mm;
10 Port USB-C; 11 Mikrofon z pałąkiem i funkcją
Voice Focus; 12 Przycisk parowania Bluetooth;
13 Suwak WŁ./WYŁ. ZASILANIA; 14 DIODA LED
ZASILANIE / 2,4 GHz / Bluetooth 15* Strefy
światła RGB; 16 Składane muszle słuchawek
001 CONTEÚDO DA CAIXA
Fones JBL Quantum810 Wireless, cabo
de energia USB, cabo de áudio de 3,5
mm, dongle USB para conexão sem
fio, Microfone tipo boom com espuma
antirruído, guia de início rápido com cartão
de garantia e ficha de segurança
002 Requisitos técnicos
REQUISITOS
DE SOFTWARE (Plat aforma: Windows 10
(somente 64 bits) / Windows 11; 500 MB DE
ESPAÇO LIVRE EM DISCO PARA INST ALAÇÃO);
Compatível com PC , Xbox™, PlaySt ation™,
Nintendo Switch™, smartphone, MAC e VR
003 APRESENTAÇÃO
01 LED INDICADOR ANC / TALKTHRU; 02 Bot ão ANC /
TALKTHRU; 03 Seletor de áudio do game ou cha t;
04 Controle de volume; 05 Espuma protetora
destacá vel; 06 LED indicador de microfone (ligado
ou desligado); 07 Liga/desliga o microfone; 08 LED
INDICADOR DE CARREGAMENTO; 09 Plugue de áudio
de 3,5 mm; 10 Porta USB-C; 11 Microfone direcional
tipo boom; 12 Botão de emparelhamento
Bluetooth; 13 LIGA/DESLIGA (controle deslizante);
14 LED LIGA/DESLIGA, 2.4G e Bluetooth; 15* Áreas
17 PRZYCISK PAROWANIA 2,4 GHz; 18 Sterow anie
głośnością; 19 PRZYCISK WYCISZANIA MIKROFONU
004 WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
1. Wł. Zasilania; 2. Łączność
bezprzewodowa 2,4 GHz (PC | Mac |
PLAYSTATION™); STEROW ANIE RĘCZNE
005 Bluetooth
006 KONFIGURACJA
Xbox™ | Pla ySta tion™ | Nintendo Switch™ |
Urządzenia mobilne | Mac | Gogle VR
007 STEROWANIE PRZYCISKAMI
Wł./wył. ANC; WŁ./WYŁ. TALKTHRU
ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI W GRZE; ZWIĘKSZANIE
GŁOŚNOŚCI CZATU
ZWIĘKSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI;
ZMNIEJSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI
Wł./wył. wyciszenia mikrofonu; WŁ/WYŁ
TRYB PAROWANIA BT
008 Konfiguracja przed pierwszym użyciem
8A Połącz słuchawki z komputerem PC za
pomocą bezprzewodowego adaptera USB 2,4
GHz. 8B Przejdź do sekcji „Sound Settings”
(Ustawienia dźwięk u) -> „Sound Control Panel ”
(Panel sterowania dźwiękiem). 8C W sekcji
„Playback” (Odtw arzanie) podświetl pozycję
„JBL QUANTUM810 Wireless GAME” (GRA – JBL
QUANTUM810 Wireless) i wybierz opcję „Set
com iluminação RGB; 16 Concha dobrável; 17 BOT ÃO
DE EMPARELHAMENTO 2.4G; 18 Controle de volume;
19 LIGA/DESLIGA DO MICROFONE
004 LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
1. Liga; 2. Conexão sem fio 2.4G (PC, Mac e
PLAYSTATION™); CONTROLES MANUAIS
005 Bluetooth
006 CONFIGURAÇÃO
Xbox™, Pla ySta tion™, Nintendo Switch™,
smartphone, MAC, VR
007 BOTÃO DE CONTROLE
Liga/desliga ANC; LIGA/DESLIGA TALKTHRU
AUMENTA O VOLUME DO GAME OU DA VOZ
AUMENTA OU DIMINUI O VOLUME TOT AL
Liga/desliga o microfone
MODO DE EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
008 Configuração inicial
8A Conecte o headset ao PC usando uma
conexão wireless 2.4G USB. 8B Acesse Sound
Settings (Configurações de Som) > Sound
Control Panel (Painel de controle de som). 8C
Na aba Playback (Reprodução), assinale JBL
QUANTUM810 Wireless GAME e selecione a opção
Set Defaul t (Definir como Dispositivo Padrão).
Defaul t” (Ustaw domyślne) -> „Defaul t
Device” (Urządzenie domyślne). 8D Podświetl
pozycję „JBL QUANTUM810 Wireless CHAT”
(CZAT – JBL QUANTUM810 Wireless) i wybierz
opcję „Set Defaul t” (Ustaw domyślne) -> „Def ault
Communication Device” (Domyślne urządzenie
komunikacyjne). 8E W sekcji „Recording”
(Nagrywanie) podświetl pozycję „JBL QUANTUM810
Wireless CHAT” (CZAT – JBL QUANTUM810 Wireless) i
wybierz opcję „Set Defaul t” (Ustaw domyślne) ->
„Defaul t Device” (Urządzenie domyślne). 8F W
aplikacji czatu wybierz pozycję „JBL QUANTUM810
Wireless CHAT” (CZAT – JBL QUANTUM810 Wireless)
jako domyślne urządzenie audio. 8G Wykonaj
pojawiające się na ekranie instrukcje, aby
spersonalizować usta wienia dźwięku.
009 MIKROFON
Wskaźnik LED wł./wył. wyciszenia
mikrofonu; wł./wył. wyciszenia
010 ŁADOWANIE
011 DZIAŁANIE DIODY LED
ANC WŁ. / TALKTHRU WŁ.; WŁ./WYŁ. WYCISZENIA
MIKROFONU; NISKI POZIOM BATERII / ŁADOWANIE /
NAŁADOWANE; PAROWANIE 2,4 GHZ / ŁĄCZENIE
Z 2,4 GHZ / POŁĄCZONO Z 2,4 GHZ; PAROWANIE
BT / ŁĄCZENIE Z BT / POŁĄCZONO Z BT; WŁ./
WYŁ. ZASILANIA
O headset será assinalado como Defaul t
Device (Dispositivo Padrão). 8D Selecione JBL
QUANTUM810 Wireless CHAT e Set Defaul t
(Definir como Dispositivo Padrão) > Defaul t
Communication Device (Definir como Dispositivo
de Comunicação Padrão). 8E Na aba Recording
(Gravação), assinale JBL QUANTUM810 Wireless
CHAT e selecione a opção Set Defaul t (Definir
como Dispositivo Padrão). O headset será
assinalado como Defaul t Device (Dispositivo
Padrão). 8F No aplica tivo de chat , selecione JBL
QUANTUM810 Wireless CHAT como dispositivo
de áudio padrão. 8G Siga as instruções na tela
para personalizar suas configurações.
009 MICROFONE
LED indicador do microfone (ligado ou desligado)
010 CARREGANDO A BATERIA
011 FUNCIONAMENTO DOS LEDS
ANC LIGADO / TALKTHRU LIGADO; LIGA/DESLIGA MIC /
RELIGA MIC; LIGA/DESLIGA O MICROFONE; BATERIA
DESCARREGADA, CARREGANDO CARREGADA;
2.4G EMPARELHANDO / 2.4G CONECTANDO / 2.4G
CONECTADO; EMPARELHAMENTO BT / CONECT ANDO
BT / BT CONECTADO; LIGA/DESLIGA
012 DANE TECHNICZNE 012 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Moc nadawania Bluetooth:
<12 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK
Częstotliwość Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Wersja prolu Bluet ooth: A2DP 1.3, HFP 1.8
Wersja Bluetooth: 5.2
Akumulator: A kumulator litowo-jonowy
(3,7 V , 1300 mAh)
Zasilanie: 5 V 2 A
Czas ładowania: 3,5 h
Czas odtwarzania muzyki z wył.
podświetleniem RGB: 43 h
Rodzaj mikrofonu: Jednokierunkowy
Masa: 418 g
Potência do transmissor Bluetooth:
<12 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK
Frequência Bluetooth: 2400 MHz a 2483,5 MHz
Versão do perl Bluetooth: A2DP 1.3 e HFP 1.8
Versão Bluetooth: V5.2
Tipo de bateria: Bateria de íon de Li (3,7 V /
1300 mAh)
Alimentação de energia: 5 V 2 A
T empo de carregamento: 3,5 horas
T empo de reprodução (iluminação
RGB desligada): 43 horas
Padrão de captação do microfone: Unidir ecional
Peso: 418 g
Rozmiar przetwornika:
Dynamiczne przetworniki 50 mm
Pasmo przenoszenia (P asywne): 20 Hz - 40 kHz
Pasmo przenoszenia ( Aktywne): 20 Hz - 20 kHz
Pasmo przenoszenia mikr ofonu: 100 Hz -10 kHz
Maksymalna moc wejściowa 30 mW
Efektywność: 95 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:
93 dB
Czułość mikrofonu: -38 dBV / Pa przy 1 kHz
Impedancja: 32 omy
Moc nadajnika Wi-F i dla 2,4 GHz: <13 dBm
Modulacja w transmisji W i-Fi dla 2,4 GHz:
GFSK, π/4 DQPSK
Zakres częstotliw ości Wi-Fi dla 2,4 GHz:
2400 MHz - 2483,5 MHz
Tamanho do driv er: Drivers dinâmicos de 50 mm
Resposta de frequência (Passiva): 20 Hz a 40 kHz
Resposta de frequência (Ativa): 20 Hz a 20 kHz
Resposta de frequência do microfone:
100 Hz a 10 kHz
Potência máxima de entrada 30 mW
Sensibilidade: 95 dB NPS a 1 kHz / 1 mW
NPS máximo: 93 dB
Sensibilidade do microfone: -38 dBV / Pa a 1 kHz
Impedância: 32 Ohms
Potência de transmissão da conexão 2.4G:
<13 dBm
Modulação da conexão sem o 2.4G: GFSK, π/4 DQPSK
Frequência da portadora da conexão
sem o 2.4G: 2400 MHz - 2483,5 MHz