614738
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
26
Overcasting
Surfilarge
SOBREHILADO
This stitch style is used to prevent the cut edge of fabric from
fraying.
Ce point est utilisé pour éviter que les bords ne s’effilochent
par frottement.
Este tipo de costura se utiliza para evitar que el tejido se
deshilache.
1
2
1
2
When the overcasting
foot is used.
Perform sewing with the fab-
ric edge pressed towards
the guide.
Lorsque vous utilisez le
pied surfilage.
Positionnez le bord du tissu
contre le guide du pied.
Guide
Guide
Guía
Overcasting
foot (C)
Pied surfilage (C)
Prensatelas para
sobrehilar (C)
Change the presser foot
with the one that matches
the pattern to be sewn.
For or patterns, be
sure to use the standard
presser foot (A).
Vérifiez que le pied soit
adapté à ce programme.
Pour les programmes
ou vérifiez d’utiliser
le pied standard (A).
Cambie el prensatelas
por aquel adecuado al
tipo de costura que se
vaya a hacer.
Para los tipos de costura
ó se utilizará el
prensatelas estándar (A).
Standard
presser foot (A)
Pied standard (A)
Prensatelas
estándar (A)
Reinforcing stretch (elastic) stitch
Point triple élastique
PUNTADA DE REFUERZO ELÁSTICA
The reinforcing stretch stitch helps reinforce seams when used
for sewing of elastic fabric or the force-exerted part of fabric
that is likely to fray.
Le point triple élastique aide à renforcer les coutures pour les
matières extensibles ou demandant un renfort dans le sens
d’élongation.
La puntada de refuerzo refuerza las costuras en los tejidos
elásticos o en los que tienen tendencia a deshacerse.
Change the presser
foot with the
appropriate one.
Vérifiez que le pied soit
adapté à ce programme.
Cambie el prensatelas
por el adecuado.
Select the pattern.
Sélectionnez le
programme.
Seleccione el tipo de
costura.
* Example of use
* Exemple d’utilisation
* Ejemplo:
Sleeve attaching
Montage des manches
Unión de mangas
Back body
Dos
Parte trasera
Pocket sewing is frequently
sewn with reinforcing stretch
stitches.
Couture de poche renforcée
avec ces points.
Cosido de bolsillos
Attaching handles to bags
Montage des poignées de sac
Cosido de asas a bolsos
Reinforcing stitch
Points renforcés
Puntada de refuerzo
Side
Côté
Lateral
CAUTION: Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
Standard presser
foot (A)
Pied standard (A)
Prensatelas
estándar (A)
Cuando se utiliza el prensatelas de sobrehilar.
Cosa con el borde del tejido apretado contra la guía.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
PRECAUCIÓN: Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
Assurez-vous d’éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
Assurez-vous d’éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
Patch pocket
Application de la poche
Bolsilo
2003/08/21, 15:09Page 28
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki HZL-E61 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Bedienungsanleitung - Italienisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info