614738
29
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Automatic buttonholes
Boutonnières automatiques en 1 temps
OJALES AUTOMÁTICOS
Install buttonhole foot (E).
Pass the needle thread through under the presser foot, and then draw the thread to
the side of the presser foot.
Placez le pied boutonnière (E).
Placez le fil d’aiguille sous le pied à travers celui-ci, et dégagez le fil vers le côté du pied.
Instale el prensatelas de ojales (E).
Pase el hilo de la aguja por debajo del prensatelas y llévelo hacia un lado.
Select a buttonhole that matches your purpose.
Sélectionnez le programme voulu.
Seleccione el ojal más indicado para lo que desea hacer.
Select a pattern according to type of fabric and size of button
to be used.
Sélectionner une configuration en fonction du type de tissu et
de la taille des boutons à utiliser.
Seleccione el tipo de costura adecuado al tipo de tejido y al
tamaño del botón que se vaya a utilizar.
For sewing small buttonholes in shirts, blouses,
children’s clothing, etc.
Petites boutonnières pour chemises, vêtements
d’enfants, etc.
Para coser ojales pequeños en camisas, blusas,
ropa de niños, etc.
For sewing large buttonholes in thick or heavy
weight fabrics.
Pour la couture de grandes boutonnières dans du
tissu épais ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos qruesos
de peso pesado.
For sewing large buttonholes on medium to heavy
weight fabric.
Pour la couture de grandes boutonnières dans du
tissu moyen ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos de peso
medio a pesados.
Pattern
Programme
Tipo
1
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
2
CAUTION:
Make sure to turn off the machine be-
fore changing the presser foot.
ATTENTION:
27
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
Typical application
Application type
Aplicación
Vérifiez d’éteindre la machine avant de
changer le pied presseur.
Pattern
Programme
Tipo
Typical application
Application type
Aplicación
Stitch width
Rapport de
Largeur
Anchura de
longitud
5.0 ~ 7.0
For sewing small buttonholes on light to medium
weight fabric.
Pour la couture de boutonnières moyennes dans
des tissus légers ou moyens.
Para coser ojales medianos en tejidos de peso
ligoto a medianos.
Stitch width
Rapport de
Largeur
Anchura de
longitud
3.0 ~ 4.0
2003/08/21, 15:09Page 29
29

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki HZL-E61 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Bedienungsanleitung - Italienisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info