614742
56
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
54
Turn the fabric over.
After sewing the seam, turn the fabric over.
Retournez le tissu.
Après la couture, retournez le tissu.
Gire el tejido.
Tras haber hecho la costura, dé la vuelta al tejido.
Position the folded edge
against the guide.
Place the folded edge
against the presser foot
guide, and sew the fabric.
Positionnez le bord plié
le long du guide.
Placez le bord contre le
guide et cousez.
Coloque el dobladillo
contra la guía.
Coloque el dobladillo contra
la guía del prensatelas y
cosa.
Finished hem
Ourlet fini
Dobladillo acabado
5
Fabric
(wrong side)
Tissu
(dessous)
Tejido
(del revés)
Fabric
(right side)
Tissu
(dessus)
Tejido
(del derecho)
4
Plaats de gevouwen rand tegen de geleider.
Plaats de gevouwen rand tegendegeleidervan de blindzoom-
voet en naai de blindzoom.
Stof
(achterkant)
Stof
voorkant)
Blindzoom
Draai de stof om.
Als u klaar bent met naaien, draait u de stof om.
Guide
Guide
Guía
Fabric
(wrong side)
Tissu
(dessous)
Tejido
(del revés)
r
Stof
(achterkant)
Geleider
If the stitches fail to reach the folded edge:
Si les points n’atteignent pas lebord du pli:
Si las puntadas no se dan en el extremo del dobladillo:
Als de blindzoomsteek de gevouwen rand niet overlapt:
How to adjust the guide of the blindstitch presser foot.
Comment régler le guide du pied ourlet invisible.
Ajuste de la guía del prensatelas de puntada invisible.
De geleiderstand van de blindzoomvoet aanpassen.
Guide
Guide
Guía
Geleider
Turn the screw toward you, and the guide will shift to the right.
Tournez la vis vers vous et le guide glisse vers la droite.
Gire el tornillo hacia usted y la guía se moverá hacia la derecha.
Draai de schroef naar u toe om de geleider naar rechts in te stellen.
If the stitches reach too far beyond the folded edge:
Si les points sont trop à l’intérieur du bord plié:
Si las puntadas se dan demasiado lejos del extremo del
dobladillo:
Als de blindzoomsteek de gevouwen rand te veel overlapt:
Turn the screw away from you, and the guide will shift to the left.
Tournez la vis vers l’arrière et le guide glisse vers la gauche.
Gire el tornillo hacia el lado contrario a usted y la guía se moverá
hacia la izquierda.
Draai de schroef van u af om de geleider naar links in te stellen.
Guide
Guide
Guía
Geleider
56

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki HZL-E80 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info