614742
58
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
56
Optional parts / Accessoires optionnels
Piezas opcionales / Optionele accessoires
Invisible zipper foot
Pied fermeture invisible
Prensatelas de puntada invisible
Since a seam does not appear on the right side of fabric, opening
can be finished with fabric edges neatly butted.
A fin qu’aucune couture apparaisse sur le devant du tissu, l’ouverture
doit être finie avec les bords du tissu rentrés à l’intérieur.
Como la costura no aparece en el lado derecho, la apertura puede
acabarse con los extremos del tejido remetidos.
Check the zipper opening size. Install the standard presser
foot (A).
Place two pieces of fabric face to face. Baste the fabric from the edge
of fabric to the opening end. At the opening end, change the stitch
length to [2.0] and sew reverse stitches by 1 cm and sew until the
predetermined position is reached. Neatly open the seam allowance.
Vérifiez la taille de l’ouverture du zip. Installez le pied standard
(A).
Placez les deux morceaux de tissu face à face. Bâtissez depuis le
bord du tissu jusqu’à l’extrémité de l’ouverture. Arrivé à celle-ci, réglez
la longueur du point à (2) et cousez en arrière sur 1 cm et cousez
jusqu’à la position prédéterminée. Ouvrez sur la tolérance de cou-
ture.
Comprobar el tamaño de la cremallera. Instalación del
prensatelas (A).
Coloque dos piezas de tejido encaradas. Hilvane el tejido desde su
extremo hasta su apertura final. En dicha apertura, cambie la longitud
de puntada a 2.0 y cosa con puntadas inversas durante 1 cm. A
continuación, siga cosiendo hasta que alcance la posición que desea.
Respete el margen de apertura de la costura.
Fabric (wrong side)
Tissu (envers)
Tejido (del revés)
Basting
Bâti
Hilvanar
Runstitch
Surpiqûre
Pespunte
Reverse stitch (1 cm)
Couture arrière (1cm)
Puntada inversa (1 cm)
1
2.5 cm
a: Apertura final
b: Tamaño apertura
c: Tamaño cremallera
a: Opening end
b: Opening size
c: Zipper size
a: Extrémité d’ouverture
b: Taille d’ouverture
c: Taille du zip
a
b
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
Assurez-vous d’éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
Pattern to be used
Programme
Tipo de costura a utilizar
c
Onzichtbare rits-voet
Te gebruiken steek
VOORZICHTIG: Verwijder de stekker uit het stop-
contact voor u de voet verwisselt.
Omdat er geen naad verschijnt aan de bovenkant van de stof, kan de
opening afgewerkt worden met de stof die aan de binnenkant blijft.
Rijgsel
Stof (achterkant)
Stiksel
Retour steken (1 cm)
a: Openingseinde van de rits
b: Lengte van de opening
c: Ritslengte
Controleer de openingslengte van de rits. Plaats de standaard
naaivoet (A).
Leg twee stukken stof met de voorkant op elkaar. Rijg de stukken aan elkaar
van de rand van de stof tot het openingseinde van de rits. Bij dit
openingseinde verandert u de steeklengte naar 2,0 en doet u over 1 cm
retoursteken en naait u vervolgens weer naar het einde. Open de
zoomoverlap zorgvuldig.
00
58

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki HZL-E80 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info