614762
18
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/70
Nächste Seite
17
Needle and thread /Igły i nici
Nadel und Faden / Aiguille et fil
Thread/decorative threads
Sewing and special overlock threads are manufactured in a wide vari-
ety of types, weights and combination of fibres. It is worth investing in
good quality threads for perfect sewing results. Decorative threads spe-
cially made for overlockers (available on cones) are also becoming widely
available. We recommend following the basic guidelines when using
special threads on your overlocker:
- Purchase threads on cones or spools which are produced exclusively
for overlocking.
- When using normal spools, use the spool caps (in accessory bag).
- Only use decorative threads in the loopers. The thread must move
easily and without resistance through the thread guides and looper eyes.
- The thicker the thread, the longer the stitch length (3-4).
- The thicker the thread, the looser the tensions
- Sew slowly when using decorative threads. Pull the thread chain gen-
tly to the rear when starting to sew.
Always test sew decorative threads before starting to sew your work.
Faden, Dekorfaden
h- und Overlockden sind in einer Vielfalt von Stärken und Qualitäten
erhältlich. r ein perfektes hresultat lohnt es sich qualitativ hochwertige
Nähfäden zu verwenden. Neben den normalen hfäden sind heute auch
dekorative Garne in Overlockaufmachung (auf Konen) erhältlich.
Beachten Sie folgende Grundregeln r den Gebrauch von Spezialden:
Garne wählen diein overlockgerechterAufmachung, aufSpulen oder Konen
erhältlich sind.
Beim Gebrauch von normalen Spulen die Garnableiterscheiben (in der
Zubehörtasche enthalten) aufsetzen.
Dekorative Garnenur in den Greifernverwenden. Die Grösse der Greiferöhre
ist massgebend r die maximale Garnsrke.Die Dekorgarne ssen ohne
srbaren Widerstand eingedelt werden können.
Je stärker der Faden, desto länger der Stich (Stichlänge 3-4).
Je srker der Faden, desto niedriger die Fadenspannung.
Langsam hen beim Gebrauch von Dekorgarnen. Beim Nähbeginn die
Fadenkette leicht nach hinten ziehen.
Vor dem Arbeiten mit Dekorgarnen immer eine Nähprobe machen.
Fils, fils décoratifs
Les fils à coudre et les fils pour surjeteuse sont disponibles dans de
nombreuses qualités et épaisseurs. Préférez toujours des fils à coudre de
ts bonne qualité pour obtenir du travail parfait. En plus des fils à coudre
courants, on trouve égalementdesfilsdécoratifs pour surjeteuse (sur cônes).
Prièred’observer lesglesdebase suivantes lors del’emploi de fils spéciaux:
choisir des fils dont la présentation sur bobines ou nes correspond aux
surjeteuses.
Poser les disques de déviation du fil qui se trouvent dans la pochette
d’accessoires lorsqu’on emploie des bobines normales.
Les fils décoratifs serontutilisésuniquement dans les boucleurs. L’importance
du chas des boucleurs termine l’épaisseur maximale du fil. Lenfilage des
fils coratifs doit s’effectuer sans se heurter à une résistance.
Plus le fil est épais, plus la longueur de point doit être élee (longueur de
point 3-4mm)
Plus le fil est épais, plus la tension de fil doit être faible!
Lemploidefils coratifsdemandederéduire lavitessede couture. Toujours
tirer la chaînette de fil en arrière avant de commencer la couture.
Effectuer toujours un essai avant de travailler avec les fils coratifs.
ellebattughäN,-ledaN,-nedaFelbatnoitacilppa,eldeen,daerhT
sussitteslif,selliugiaseduaelbaT
Faden
Allzweck-Overlockfaden
(Polyester)
Polyester-Nähfaden
Nadel Einsatz Anwendung
Nadel-und
Greiferfaden
70-90
Für alle Overlockarbeiten
geeignet
Nur als Greiferfaden
geeignet
Polyester-
Endlosfaden
Versäubern von
Schnittkanten
Bauschgarn
Nur als Greiferfaden
geeignet
Weiche Nähte in
Maschenware, Rollsäume
80-90 Nadel-und
Greiferfaden
70-90Stick- Stopfgarne und
Dekorgarne
Versäubern von
Schnittkanten, Rollsäume
und Coverstich
Anwendungen.
Nähte in allen
Materialien
Nur als
Greiferfaden
Fil
Fil surjetuniversel
(polyester)
Fil à coudre en
polyester
Aiguille
Destination Application
Fil d’aiguille et fil
de boucleur
70-90
Convient pour tous les
travaux avec le point
de surjet et le point
enveloppant
Convient seulement
comme fil de boucleur
Fil invisible en
polyester
Surfilage des bords
Fil texturé
Convient seulement
comme fil de boucleur
Coutures souples dans des
tissus à mailles, ourlets roulés
80-90 Fil d’aiguille et fil
de boucleur
70-90Fil à broder, fil à
repriser et fil
décoratif
Surfilage des bords,
ourlets roulés et
décorations
Couture sur tous tissus
Fil d’aiguille et fil
de boucleur
Thread
All purpose overlock
thread 120/2 (polyester)
Spun Polyester
Needles Where Application
Needles and
looper threads
70-90
For all overlock- and
cover stitch work.
Loopers onlyPolyester-continuous
filaments
Neatening edges
Woolly nylon Loopers only Soft seams in knits,
rolled hems.
80-90 Needles, and
looper threads
70-90Embroidery/darning
and decorative
threads
Neatening edges,
rolled hems and cover
stitch applications.
Seams in all fabrics.
Loopers only
Nić/ nici dekoracyjne
Nici do szycia i specjalne owerlokowe są wytwarzane w wielu różnych
odmianach, szerokościach i z różnych włókien. Warto zainwestować
w wysokiej jakości nici dla dobrych rezultatów. Dekoracyjne nici
owerlokowe (dostępne na stożkach) równiez staja się dostępne.
Zalecamy następujące kroki przy używaniu specjalnych nici:
- Kupuj nici na stożkach lub szpulkach do owerloków
- Przy normalnych szpulkach używaj nakrętek szpulkowych
z torby z akcesoriami
-Używaj dekoracyjnych nici tylko w sczepiarkach. Nić musi łatwo
i bez oporu przesuwać się przez prowadnice i oczka sczepiarki
- Im grubsza nić, tym dłuższe ściegi (3-4)
- Im grubsza nić, tym luźniejsze naprężenia
-Przy niciach dekoracyjnych szyj wolno. Przy rozpoczęciu delikatnie
dociągnij łańcuch niciowy do tyłu.
Zawsze poprzedź pracę szyciem próbnym przy niciach dekoracyjnych.
Tabela nici, igieł i zastosowań
Nici Igły Gdzie Zastosowanie
Uniwersalna owerlokowa
nić 120/2 (poliester)
70-90
igły i
sczepiarki
wszystkie ściegi
kryte i owerlokowe
Ciągłe włókna
poliestrowe
tylko
sczepiarki
poprawianie
brzegów
Nylon wełniany
tylko
sczepiarki
delikatne ściegi w
dzianinach, okrągłe
obrębianie
Przędziarski poliester 80-90
igły i
sczepiarki
Szwy we wszystkich
materiałach
Nici do haftu/cerowania
i dekoracyjne
70-90
tylko
sczepiarki
poprawianie brzegów,
okrągłe obrębianie
aplikacje ze
ściegiem
krytym
18

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-735 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-735

Juki MO-735 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info