519525
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
f
Stel het aanpassingstempo in met de toetsen
en
.
Wanneer het cijfer met 1 wordt verhoogd, wordt het
aanpassingstempo verdubbeld.
Het aanpassingstempo is de snelheid waarmee een
resterende regelafwijking gecompenseerd wordt:
f
Régler la vitesse d’adaptation à l’aide de touches of
.
L’augmentation d’une unité entraîne une multiplication
par 2 de la vitesse d’adaptation.
La vitesse d’adaptation représente la vitesse à laquelle
un écart constant de réglage est compensé:
-
Laag aanpassingstempo (bvb. ‘’2’’):
Dit betekent: langer wachten op aanpassing van
temperatuurschommelingen. Resultaat: stabielere
werking van de ketel.
Standaard: ‘’4’’.
-
Vitesse d’adaptation moins importante
(p. ex. ‘’2’’):
Ceci signifie: attendre plus longtemps à l’adaptation
aux variations de température. Résultat: fonction-
nement plus stable de la chaudière.
Standard: ‘’4’’.
-
Hoog aanpassingstempo (bvb. ‘’5’’):
Dit betekent: snellere aanpassing van tempe-
ratuurschommelingen. Resultaat: onstabielere
werking van de ketel.
Standaard: ‘’4’’.
-
Vitesse d’adaptation plus importante
(p. ex. ‘’5’’):
Ceci signifie: adaptation plus rapide aux variations
de température. Résultat: fonctionnement moins
stable de la chaudière.
Standard: ‘’4’’..
3.7.10 Verwijderen 3.7.10 Effacement
z
Het volgende kan naar keuze verwijderd worden:
z
Les points suivants peuvent être effacés au choix:
- afzonderlijke schakelpunten, - différents points de commutation,
- een programma (bijvoorbeeld alleen het verwar-
mingsprogramma),
- un programme (p. ex. seulement le programme de
chauffage),
- de volledige inhoud van het geheugen. - toute la mémoire.
z
De toets C (r) is verzonken geplaatst, ter voor-
koming van per ongeluk indrukken. U kan hem in-
drukken bvb. met een kogelpen.
z
Afin d’éviter toute action involontaire, la touche C
(r) est enfoncée. Il est facile d’enfoncer cette touche p.
ex. à l’aide d’un stylo à bille.
Eén schakelpunt verwijderen Effacement d’un seul point de commutation
f
Draai de schakelaar (n) in de gewenste stand.
f
Mettre le bouton de réglage (n) sur la position désirée.
f
Druk meermaals op de toets
(q) tot het gewenste
schakelpunt wordt weergegeven.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
(q)
jusqu’à ce que le point de commutation souhaité soit
affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
f
Appuyer brièvement sur la touche C (r).
Alle persoonlijke schakelpunten verwijderen
Wanneer u uitgebreide wijzigingen in een programma
wilt uitvoeren, kan het voordeliger zijn om uit te gaan van
het in de fabriek ingestelde programma.
Voorbeeld: complete verwarmingsprogramma van onge-
mengde verwarmingscircuit verwijderen.
Effacement de tous les points de commutation per-
sonnels
Si vous désirez effectuer de nombreuses modifications
dans la programmation, il est quelquefois plus commode
de sortir de la programmation effectuée en usine.
Exemple: effacer le programme de chauffage complet du
circuit de chauffage non mélangé.
f
Draai de schakelaar (n) in de stand
.
Dag kiezen +/– wordt weergegeven.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position
.
SELEC. JOUR +/- est affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
De oorspronkelijke toestand bij levering is weer inge-
steld: alle dagen; 1e begintijdstip verwarming 06:00,
1e begintijdstip spaarfunctie 22:00, overige schakel-
punten --:--.
f
Appuyer brièvement sur la touche
C (r).
La programmation effectuée en usine est remise en
marche: TOUS JOURS; 1. SERVICE CHAUF 06:00,
1. SERVICE ECON 22:00, autres points de
commutation --:--.
Alle instellingen terugzetten naar de oorspronkelijke
toestand bij levering
Remettre tous les réglages sur la programmation ef-
fectuée en usine
f
Druk de toets
C (r) langer dan ca. 15 seconden in.
Na ca. 5 seconden wordt in het display weergegeven
!!! Let op!!!
In 9 sec. wissen,
In 8 sec. WISSEN,
In 7 sec. wissen,
...
f
Appuyer sur la touche
C (r) pendant plus de 15
secondes env.
Au bout de 5 secondes env. apparaît sur le cadran
l’affichage
!!! ATTENTION!!!
EFFACER EN 9 SEC
EFFACER EN 8 SEC
EFFACER EN 7 SEC
...
22
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Junkers TR 220 CAN-BUS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Junkers TR 220 CAN-BUS

Junkers TR 220 CAN-BUS Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Deutsch - 38 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info