14767
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
BEHANDELEN VAN MAGAZIJNEN EN CD’S MANIPULACION DE MAGAZINES Y CDS
Caricamento dei dischiColocación de discosZo plaatst u CD’s in het magazijn
Magazijn
Magazín
Caricatore
3. Alinee la bandeja de disco con las ranuras del magazín e
introduzca la bandeja de disco hasta el fondo.
Verifique que la bandeja de disco esté firmemente
introducida dentro del magazín. Si algún CD se sale de la
bandeja de disco, vuélvalo a poner sobre la bandeja.
1. Schuif de slede voorzichtig naar voren zodat die uit het magazijn
komt.
2. Plaats een CD in de slede. Let erop dat het label van de CD
naar boven wijst.
Notas:
Las bandejas tienen aberturas por las cuales son leídas las
señales de los discos. Estas aberturas dejan expuesta parte
del lado brillante del disco. Tenga cuidado de no tocar la
superficie brillante del disco.
No es posible reproducir un CD colocado boca abajo.
Opmerkingen:
In de sledes bevinden zich openingen zodat de signalen van
de CD’s kunnen worden gelezen. Dankzij deze openingen is
een deel van de onderkant van de CD bereikbaar voor de
laserstraal. Raak de onderkant van de CD niet met de vingers
aan.
Een CD die ondersteboven in een slede is geplaatst, zal niet
worden afgespeeld.
Nota:
Dovendo acquistare altri caricatori, scegliere il tipo XC-M200.
Nota:
Si necesita un magazín adicional, adquiera un XC-M200.
Opmerking:
Koop de XC-M200 als u nog een magazijn wilt hebben.
GESTIONE DEI CARICATORI E DEI CD
3.
Allineare il portadischi sulle scanalature presenti sul caricatore,
spingendo a fondo il piatto portadischi.
Verificare che il piatto portadischi sia stato inserito
perfettamente nel caricatore. Se il CD fuoriesce dal
portadischi, lo si deve riposizionare correttamente.
Cómo manipular los magazines
Cuidado en la manipulación de magazines
Para evitar que los CDs se caigan, no transporte el magazín
con su ranura de inserción hacia abajo.
Mantenga siempre los doce portadiscos colocados en el
magazín.
Cuando extraiga o introduzca las bandejas de los CDs,
mantenga el magazín horizontalmente para evitar que se
caigan los CDs.
No inserte los CDs sin haber extraído las bandejas de discos
del magazín. Nunca introduzca CDs directamente dentro
del magazín.
No lo exponga a la luz solar directa o a temperaturas
elevadas.
No desarme los magazines.
No los deje caer ni los golpee. No aplique demasiada presión
sobre las bandejas de discos extraídas de los magazines.
No use jamás solventes tales como bencina, diluyente o
insecticida en el magazín o las bandejas. Los mismos
podrían perjudicar su superficie.
Zo behandelt u CD-magazijnen
Behandel de magazijnen met de nodige voorzichtigheid
Vervoer het magazijn niet met de sleuf naar beneden omdat
de CD’s er dan kunnen uitvallen.
Zorg er altijd voor dat de 12 sledes zich in het magazijn
bevinden.
Let er bij het uitschuiven van een slede op dat u het magazijn
horizontaal houdt zodat er geen CD’s uit de sledes kunnen
vallen.
Plaats CD’s nooit rechtstreeks in het magazijn, maar altijd in
een uitgeschoven slede van het magazijn.
Stel het magazijn niet bloot aan direct zonlicht of hoge
temperaturen.
Laat het magazijn niet vallen.
Stoot het nergens tegen aan. Druk niet tegen sledes die uit
het magazijn zijn geschoven.
– Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, verfverdunner
of insecticide voor het reinigen van het magazijn of de sledes.
Dergelijke producten kunnen het oppervlak aantasten.
Manipolazione dei caricatori
Istruzioni per la manipolazione dei caricatori
Non trasportare il caricatore con il vano d’inserimento rivolto
verso il basso per evitare di far cadere i CD.
Tenere sempre dodici dischi inseriti nel caricatore.
Quando si estraggono/inseriscono i piatti portadischi, si deve
tenere il caricatore in senso orizzontale in modo da non far
cadere i CD.
Non inserire i CD senza estrarre i portadischi: Evitare
assolutamente d’inserire i CD direttamente nei caricatori.
Non esporre i caricatori a temperature elevate o alla luce
diretta del sole.
Non smontare i caricatori.
Fare attenzione a non far cadere o urtare i caricatori. Evitare
di applicare una pressione eccessiva sui piatti portadischi
che sono stati rimossi dal caricatore.
– Non applicare solventi (benzina, diluenti, insetticidi) sul
caricatore o sui piatti portadischi, in quanto si rischia di
corroderne la superficie.
1. Extraiga parcialmente la bandeja de disco del magazín hasta
que se detenga.
2. Ponga un CD en la bandeja de disco con su etiqueta hacia
arriba.
1.
Estrarre parzialmente il piatto portadischi dal caricatore finché
non si arresta.
2.
Collocare un CD nel piatto portadischi con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Note:
Il piatto portadischi presenta delle aperture che permettono la
lettura dei segnali presenti sul CD. Tali aperture lasciano esposta
parte del lato lucido del CD: evitare di toccarla!
Il CD non può essere riprodotto se viene collocato con il lato
superiore rivolto verso il basso.
Opmerking:
De geplaatste CD’s worden van beneden naar boven genummerd: “disc-1”, “disc-2”, enz.
Nota:
Los CDs insertados se cuentan como “disc-1”, “disc-2”... desde abajo hacia arriba.
Nota:
Il CD inseriti vengono identificati come “disco 1”, “disco 2” etc. partendo dal basso verso l’alto.
Til de CD op zonder het opname-oppervlak aan te raken.
Levántelo para sacarlo sin tocar la superficie grabada.
Alzarlo senza toccare la superficie registrata.
Druk de CD voorzichtig in het CD-doosje.
Presione suavemente el disco para insertalo.
Premere delicatamente il disco per inserirlo.
12
11
10
9
8
7
6
4
3
2
1
5
3. Houd de slede ter hoogte van de groeven in het magazijn en
schuif de slede vervolgens helemaal naar binnen.
Controleer of de slede helemaal in het magazijn is geplaatst.
Mocht er een CD niet helemaal recht in een slede zijn
geplaatst, corrigeer dit dan meteen.
Cómo manipular CDs
Esta unidad ha sido diseñada únicamente para reproducir CDs
que tengan la marca .
Otros discos no podrán ser reproducidos.
Onderhoud van CD’s
Deze eenheid is alleen gemaakt voor CD’s die zijn voorzien
van het logo .
Andere CD’s kunnen niet worden afgespeeld.
Precauzioni da adottare per i CD
L’unità è stata progettata per la riproduzione dei soli CD recanti
il marchio .
Non è possibile riprodurre altri dischi.
No toque la superficie grabada (lado con reflejos, opuesto a
la etiqueta) mientras manipula los discos.
Cómo guardar los discos
Guarde los discos en sus cajas. No apile discos sin sus cajas,
ya que podrían dañarse. No ponga los discos donde queden
expuestos a la luz solar directa o en lugares con alta
temperatura o humedad. No los deje en el automóvil.
Raak het opname-oppervlak van een CD (de glimmende kant
die niet is bedrukt) nooit aan.
Opslag
Bewaar CD’s altijd in het bijbehorende CD-doosje. Als u CD’s
los boven op elkaar stapelt, kan het oppervlak beschadigd
raken. Bewaar CD’s niet op plekken die kunnen worden
blootgesteld aan direct zonlicht en op locaties waar de
temperatuur hoog kan oplopen of waar de luchtvochtigheid hoog
kan zijn. Laat geen CD’s in uw auto achter.
Nel manipolare i CD, evitare di toccarne la superficie registrata
(lato riflessivo, opposto all’etichetta).
Conservazione
Conservare i CD nelle scatole originali. Impilando i dischi uno
sull’altro senza la scatola si rischia di danneggiarli. Non collocare
i CD alla luce diretta del sole o in punti soggetti a temperature
elevate o ad umidità. Non lasciare i CD in auto.
Leg uw wijsvinger op het midden
van de CD.
Presione el sujetador central.
Premere sul fermo centrale.
Plaats de CD met het label naar boven in het
CD-doosje.
Inserte con la etiqueta hacia arriba.
Inserire con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Let op:
CD’s met een bijzondere vorm (in de vorm van een hart of bloem)
kunnen niet in deze eenheid worden gebruikt. CD’s met een
afwijkende vorm kunnen de eenheid beschadigen.
Attenzione:
Con questo apparecchio non si possono usare CD a forma di
cuore, fiore o comunque di forme particolari, perché darebbero
luogo ad anomalie funzionali.
Precaución:
Los CDs con forma de corazón, flor, etc. (CDs con forma especial),
nopueden ser uasados con esta unidad. Si coloca tipos de CD,
se producirá una falla.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1.
2.
Groeven
Ranuras
Scanalature
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
CD
CD
CD
12
11
10
9
8
7
6
4
3
2
1
5
Magazijn (XC-M200)
Magazín (XC-M200)
Caricatore (XC-M200)
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC CHX350 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC CHX350

JVC CHX350 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Spanisch - 6 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info