499702
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
2
STEERING
WHEEL
REMOTE
KW-R400
KW-R500
R-AUX /
BT ADAPTER
FUSE : 10A
Massaklem aan de achterkant /
Terminal de tierra posterior
Zekering 10 A /
Fusible de 10 A
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN / CONEXIONES ELECTRICAS
Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s / Para algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
U moet mogelijk de bedrading van het bijgeleverde spanningssnoer als afgebeeld
veranderen. / Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación
suministrado, tal como se indica en la ilustración.
Raadpleeg een erkend autogarage alvorens deze receiver te installeren. / Antes de
instalar esta unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Oorspronkelijke bedrading / Conexionado original
Veranderde bedrading 1 / Conexionado modificado 1
Gebruik methode 2 voor het veranderen van de bedrading indien de receiver niet wordt
ingeschakeld. / Si la unidad no se enciende, utilice el conexionado modificado 2.
ISO-aansluiting /
Conector ISO
Y: Geel / Amarillo
R: Rood / Rojo
Veranderde bedrading 2 / Conexionado modificado 2
BELANGRIJK/IMPORTANTE: Gebruik een voor uw auto aanbevolen draadbundel (los verkrijgbaar) voor het verbinden van het toestel in uw auto. / Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se recomienda
utilizar un mazo de cables personalizado (vendido separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander verkooppunt voor accessoires voor meer
informatie over de verbinding. / Consulte a su distribuidor de audio para automóvil JVC o con una
compañía que suministra tales kits para obtener más detalles sobre la conexión.
(A) Indien uw auto een ISO-aansluiting heeft / Si su vehículo tiene un terminal ISO
(B) Indien uw auto GEEN ISO-aansluiting heeft / Si su vehículo NO tiene un terminal ISO
Geschikte draadbundel (los verkrijgbaar) /
Mazo de cables personalizado (vendido separadamente)
Geschikte draadbundel (los verkrijgbaar) /
Mazo de cables personalizado (vendido separadamente)
B1/B2 Achterluidspreker, rechts (paars/paars, zwarte streep) (+/–) / Altavoz trasero, derecho
(Púrpura/Púrpura, rayas negras) (+/–)
B3/B4 Voorluidspreker, rechts (grijs/grijs, zwarte streep) (+/–) / Altavoz delantero, derecho (Gris/
Gris, rayas negras) (+/–)
B5/B6 Voorluidspreker, links (wit/wit, zwarte streep) (+/–) / Altavoz delantero, izquierdo (Blanco/
Blanco, rayas negras) (+/–)
B7/B8 Achterluidspreker, links (groen/groen, zwarte streep) (+/–) / Altavoz trasero, izquierdo
(Verde/ Verde, rayas negras) (+/–)
A2 Naar mobiel telefoonsysteem (Bruin) / Al sistema de teléfono móvil (Marrón)
A4 12 Volt autoaccu (Geel) / Batería del automóvil de 12 V (Amarillo)
A5 Afstandsbedieningsdraad/antenne met vermogen, 200 mA max. (Blauw, witte streep) /
Conductor remoto/antena motriz, máx. 200 mA (Azul, rayas blancas)
A6 Naar lichtschakelaar van de auto (oranje, witte streep) / Al interruptor de control de las luces
del automóvil (naranja, rayas blancas)
A7 Accessoire-aansluiting (Rood) / Terminal para accesorios (Rojo)
A8 Metalen oppervlak of chassis van de auto (Zwart) / Carrocería metálica o chasis del
automóvil (Negro)
Antenne-ingang / Entrada de antena
F Stroomkabel (Bijgeleverd) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
Naar blauwe (wit-gestreept)
draad van het bijgeleverde
stroomsnoer
F
/ Al cable azul
(rayas blancas) del cable de
alimentación
F
suministrado
Blauw, witte streep /
Azul, rayas blancas
Naar bruine draad van het
bijgeleverde stroomsnoer
F
/ Al cable marrón del cable de
alimentación
F
suministrado
Bruin / Marrón
Zwart / Negro
Aarding / Tierra
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – of / o – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Verbinden van de Bluetooth adapter of draagbare audiospeler /
Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio portátil
KS-BTA100
(los verkrijgbaar / se
vende por separado)
Draagbare audiospeler, enz. /
Reproductor de audio portátil,
etc. *
1
3,5 mm stereo ministekker / Miniclavija estéreo de 3,5 mm *
1
Stel <SRC SELECT> overeenkomstig in aan de hand van de aanwijzingen op bladzijden 12
en 17 van de GEBRUIKSAANWIJZING. / Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad,
consulte las páginas 12 y 17 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
F Stroomkabel (Bijgeleverd) / Cordón de
alimentación (Suministrado)
F Stroomkabel (Bijgeleverd) / Cordón de
alimentación (Suministrado)
*
1
Niet bij het apparaat inbegrepen.
*
2
Bevestig de aardedraad goed met een metalen onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op een
niet-gelakt gedeelte.
*
3
Stel <L/O MODE> overeenkomstig in aan de hand van de aanwijzingen op bladzijde 16 van de
GEBRUIKSAANWIJZING.
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
*
3
Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 16 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
ISO-aansluiting / Conector ISO
Afstandsbediening-adapter /
Adaptador para control remoto *
1
Lichtblauw (met gele streep) /
Azul claro (rayas amarillas)
VOORZORGSMAATREGELEN bij hetverbinden van de stroomkabeldraad met de speakers
Verbind de speakerdraden van de stroomkabel NIET met de accu van de auto; als u dit wel doet, zal het apparaat ernstige schade oplopen.
VOORDAT u de speakerdraden van de stroomkabel met de speakers verbindt, moet u de bedrading van
de speakers in uw auto controleren.
Verbind de draden van de luidspreker correct met de overeenkomstige aansluitingen. Het toestel kan beschadigd
raken of niet werken als u de
G
draden deelt of ze aardt met een willekeurig onderdeel in de auto.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
Conecte los cables del altavoz correctamente con los terminales que correspondan. La unidad puede
estropearse o averiarse si se conectan entre sí los cables G o los conecta a tierra con la carrocería del coche.
Signaalkabel /
Cable de señal *
1
Afstandbedieningsdraad / Cable remoto
Naar blauwe (wit-gestreept)
draad van het toestel / Al
conductor azul (rayas blancas)
de la unidad
Stel het toestel terug. / Reinicialice la unidad.
JVC Versterker /
Amplificador de JVC
Aansluiten van externe versterkers en/of subwoofer / Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos
KW-R500:
FRONT :
Naar de voorluidsprekers / A los altavoces delanteros
REAR : Achterluidsprekers of subwoofer /
Altavoces traseros o subwoofer *
3
– – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KW-R400:
REAR : Achterluidsprekers of subwoofer /
Altavoces traseros o subwoofer *
3
Verlengsnoer /
Cable prolongador *
1
Install_1-2_KW_R500E_008A.indd 2Install_1-2_KW_R500E_008A.indd 2 12/22/2011 7:59:51 PM12/22/2011 7:59:51 PM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC KW-R500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC KW-R500

JVC KW-R500 Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 82 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info