przed użyciem urządzenia Kenwood
●
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na
wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszłości.
●
Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
bezpieczeństwo
●
Noże i tarcze tnące są ostre;należy obchodzić się z nimi
ostrożnie.
ZZaawwsszzee ttrrzzyymmaaćć nnoożżee zzaa wwiieerrzzcchh uucchhwwyyttuu,, zz ddaallaa oodd
kkrraawwęęddzzii ttnnąącceejj,, zzaarróówwnnoo ppooddcczzaass uużżyyttkkoowwaanniiaa,, jjaakk ii ppooddcczzaass
cczzyysszzcczzeenniiaa..
●
Przed opróżnieniem miski zawsze wyjmować ostrze.
●
Kiedy robot jest podłączony do prądu, nie wkładaj rąk, ani
sztućców do miski i dzbanka miksera.
●
Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego:-
●●
przed zak¢adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi;
●●
gdy nie jest w użytku;
●●
przed czyszczeniem.
●
Nigdy nie wkładać palców do podajnika. Zawsze używać
dostarczonego popychacza(czy).
●
Zanim zdejmiesz pokrywkę z miski lub mikser/ młynek z
jednostki zasilającej:-
●●
wyłącz urządzenie;
●●
zaczekaj, aż przystawka / noże całkowicie się zatrzymają;
●●
Nie odkręcaj dzbanka miksera albo młynka od gniazda noży.
●
Przed miksowaniem trzeba dać ostygnąć płynom do
temperatury pokojowej.
●
Do włączania i wyłączania urządzenia nie należy używać
pokrywki, tylko regulatora prędkości.
●
UUrrzząąddzzeenniiee ttoo mmoożżee uulleecc uusszzkkooddzzeenniiuu ii ssppoowwooddoowwaaćć
oobbrraażżeenniiaa,, jjeeśśllii mmeecchhaanniizzmm bbllookkuujjąąccyy zzoossttaanniiee nnaarraażżoonnyy nnaa
ddzziiaałłaanniiee nnaaddmmiieerrnneejj ssiiłłyy..
●
Nie należy używać niedozwolonego wyposażenia.
●
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez opieki podczas pracy.
●
Nigdy nie korzystaj z uszkodzonego urządzenia. Sprawdź lub
oddaj go do naprawy: patrz ‘obsługa i ochrona konsumenta’
●
Nie dopuścić, aby korpus urządzenia, kabel lub wtyczka
zamokły.
●
Nie pozwalać, aby kabel zwisał z krawędzi stołu lub blatu
kuchennego albo dotykał gorących powierzchni.
●
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych wskaźników, podanych w
tabeli prędkości.
●
Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
umysłowych lub o zaburzonych zmysłach, jak również przez
osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu,
dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad
eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez
osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
●
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się
urządzeniem.
●
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub
nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
●
Niezgodne z przeznaczeniem użycie robota / miksera może
spowodować urazy.
Zobacz odpowiedni rozdział, część ‘eksploatacja urządzenia’,
aby bezpiecznie korzystać z poszczególnych urządzeń.
pprrzzeedd ppooddłłąącczzeenniieemm uurrzząąddzzeenniiaa
●
Upewnić się, że napięcie sieci jest takie samo jak podane na
spodzie urządzenia.
●
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2004/108/WE
dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej oraz z
rozporządzeniem WE nr 1935/2004 z dnia 24 października
2004 r. dotyczącym materiałów przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
pprrzzeedd uużżyycciieemm uurrzząąddzzeenniiaa ppoo rraazz ppiieerrwwsszzyy
1 Zdjąć opakowanie urządzenia wraz z plastykowymi
ochraniaczami noży.
NNaalleeżżyy uuwwaażżaaćć,, ggddyyżż nnoożżee ii ttaarrcczzee ttnnąąccee
ssąą bbaarrddzzoo oossttrree..
Ochraniacze te należy wyrzucić, gdyż służą
one tylko do ochrony ostrzy podczas produkcji i transportu.
2Umyć części (patrz “czyszczenie”).
3 Nadmiar kabla umieścić z tyłu urządzenia.
wykaz części
malakser
ቢ popychacz
ባ podajnik
ቤ pokrywka
ብ miska
ቦ wyjmowalny wałek napędzający
ቧ przełącznik prędkości + pulsacji
ቨ korpus
ቩ blokada bezpieczeństwa
ቪ miejsce na kabel
szklany blender
ቫ podstawa z nożami
ቭ uszczelka
ቮ dzbanek
ቯ pokrywka
ተ zatyczka otworu do napełniania
szklany młynek
ቱ podstawa z nożami
ቲ uszczelka
ታ dzbanek
dodatkowe wyposażenie
ቴ ostrze tnące
ት narzędzie do wyrabiania ciasta
ቶ trzepaczka zębata z podwójnym ubijaczem
tarcza krojąca/szatkująca na grubo
tarcza krojąca/szatkująca na drobno
tarcza trąca
zębata wyciskarka do cytrusów
łopatka
58
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski