736733
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/21
Nächste Seite
12
13
12
13
D 5. Hüftstrecken am Doppelseilzug
Ausgangsposition: Doppelseilzug nach unten
stellen. Stand mit Gesicht zum Gerät.
Oberkörper leicht vorgeneigt. Fußschlaufen
oberhalb des Sprunggelenks.
Bewegungsausführung: Bein gestreckt von vor-
ne nach hinten führen. Hohlkreuz vermeiden
(Bauchmuskulatur anspannen)!
Beanspruchte Muskulatur: Gesäßmuskulatur
GB 5. Hip Extension with double rope pulley
Starting position: Set the double rope pulley to the down positi-
on. Stand facing the apparatus with the torso leaning slightly for-
ward. The foot loop is above the ankle joint.
Movement: Move the stretched leg backwards. Avoid forming a
hollow back (keep the belly muscles tense).
Muscles used: Seat muscles
F 5. Extension de la hanche au double câble de traction
Position de départ : disposez le double câble de traction en bas.
Debout, le visage tourné vers l’appareil. le haut du corps légère-
ment penché en avant. Bracelets à la cheville au-dessus de
l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement: faites un mouvement de balancement
d’avant en arrière, la jambe tendue.
Evitez de creuser le dos (tendez les muscles abdominaux) !
Muscles sollicités: muscles fessiers
NL 5. Heupstrekken aan het kabelstation
Uitgangspositie: het kabelstation onder instellen. Met het gezicht
naar het apparaat gaan staan, het bovenlichaam licht naar
voren gebogen. Voetlus boven het spronggewricht plaatsen.
Beweging: het been gestrekt van voor naar achter bewegen. Een
holle rug vermijden (buikspieren aanspannen)!
Gebruikte spieren: bilspieren
E 5. Estiramiento de cadera de piernas en la polea doble
Posición inicial: fijar la polea doble abajo. Colocarse con la
cara hacia el aparato. Inclinar el torso ligeramente hacia ade-
lante. Estribos de los pies por encima de la articulación tibiotarsi-
sana.
Movimiento: pasar la pierna estirada de delante hacia atrás.
¡Evite la lordosis (tensar los músculos abdominales)!
Músculos utilizados: músculos glúteos
I 5. Stiramento bacino alla fune doppia
Posizione di partenza: posizionare la fune doppia in basso. In
piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Il busto è leggermente incli-
nato in avanti. La cinghia è al di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: sollevare la gamba dietro. Evitare di
inarcare la schiena (tendere la muscolatura addominale)!
Muscolatura sollecitata: muscolatura dei glutei
D 6. Hüftbeugen am Doppelseilzug
Ausgangsposition: Doppelseilzug nach unten
stellen. Stand mit dem Rücken zum Gerät.
Fußschlaufen oberhalb des Sprunggelenks an-
legen.
Bewegungsausführung: Das gestreckte Bein im
Hüftgelenk abwinkeln. Anschließend das
Gewicht kontrolliert absenken.
Beanspruchte Muskulatur: Hüftbeuger, Oberschenkelstrecker
GB 6. Hip Flexion with double rope pulley
Starting position: Set the double rope pulley to the down positi-
on. Stand with your back to the machine. Position the foot loop
just above the ankle.
Movement: Lift the stretched leg up from the hip. Then lower the
weight slowly again.
Muscles used: Hip-bending muscles, thigh-stretching muscles
F 6. Flexion de la hanche au double câble de traction
Position de départ : disposez le double câble de traction en bas.
Debout, le dos tourné vers l’appareil. Mettez les bracelets à la
cheville au-dessus de l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement : pliez, la jambe tendue, dans
l’articulation de la hanche. Puis abaissez le poids de façon con-
trôlée.
Muscles sollicités: muscle fléchisseur de la hanche, muscle exten-
seur de la cuisse
NL 6. Heupbuigen aan het kabelstation
Uitgangspositie: het kabelstation onder instellen. Ga met de rug
naar het apparaat staan. Bevestig de voetlussen boven het sprong-
gewricht.
Beweging: het been gestrekt van achter naar voor bewegen.
Vervolgens het gewicht gecontroleerd laten zakken.
Gebruikte spieren: heupspieren en dijbeenspieren
Variatie: liggend
E 6. Flexión de cadera en la polea doble
Posición inicial: fijar la polea doble abajo. Colocarse con la
espalda hacia el aparato. Estribos de los pies por encima de la
articulación tibiotarsisana.
Movimiento: doblar la pierna estirada por la articulación de la
cadera. A continuación bajar el peso de forma controlada.
Músculos utilizados: flexores de cadera, extensores del muslo
I 6. Flessione bacino alla fune doppia
Posizione di partenza: posizionare la fune doppia in basso. In
piedi con la schiena rivolta all’attrezzo. Posizionare la cinghia al
di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: oscillare la gamba tesa all’altezza
dell’articolazione del bacino. Successivamente abbassare il peso
in modo controllato.
Muscolatura sollecitata: flessore del bacino, estensore
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Kinetic F7 - 07717-000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Kinetic F7 - 07717-000

Kettler Kinetic F7 - 07717-000 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch - 84 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info