736559
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
23
Méthode d’assemblage
Méthode d’assemblage
1. Sortez le tapis de course de son emballage et placez-le
sur le sol dans un espace dégagé.
2. Remarque : en premier lieu, veillez à brancher les
deux fils des capteurs du montant gauche. Ensuite,
levez et faites glisser chacun des montants sur le bâti.
Fixez-les en serrant les vis.
3. Placez le cache de la poignée inférieure sur les deux
montants. Fixez la barre transversale aux supports de
fixation situés sur les deux montants en utilisant quatre
boulons M8 x 50mm. Remarque : veillez à connecter
les fils des capteurs avant de fixer le cache inférieur
des poignées. Ensuite, fixez le cache inférieur à la
barre transversale en utilisant huit boulons M4 x 19mm
(A) et quatre vis métalliques 4 x 19mm (B).
4. Fixez les deux poignées à la barre transversale et au
cache inférieur à l’aide de deux boulons M8 x 50mm et
deux vis métalliques 4 x 19mm par poignée.
5. Fixez les deux tubes qui supportent les poignées au
cache inférieur des poignées et aux montants en
utilisant deux boulons M8x 50mm et deux rondelles.
6. Remarque : veillez à connecter les quatre fils des
capteurs au préalable. Fixez les deux caches
supérieurs des poignées au moyen de quatorze vis 4 x
19mm.
7. Faites tourner les deux amortisseurs Intellitrac vers le
haut et fixez-les aux supports de fixation des montants
en utilisant un boulon 13 x 56mm, deux entretoises et
un boulon M8 x 15mm pour chaque amortisseur.
Branchez les fils des capteurs des deux côtés. Passez
l’extrémité du cordon en spirale au travers du trou
situé du côté extérieur du support de fixation de
chaque montant. Remarque : le cordon en spirale a
été préassemblé à l’usine, cependant, si le cordon se
détachait pendant le transport, veuillez le remettre
comme indiqué.
8. Fixez les deux tubes de renfort aux supports de
fixation situés sur les montants et au bâti en utilisant
un boulon 10 x 57mm, un boulon M6 x 12mm (A) et un
boulon M8 x 25mm (B) pour chaque tube. Tournez le
boulon connecteur sur chaque barre de renfort comme
indiqué jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Tournez
l’écrou sur chaque barre de renfort jusqu’à ce qu’il soit
correctement fixé.
9-1. Placez les caches suspension droite et gauche sur le
cadre principal et fixez les à l’aide d’une vistallique
4 x 19 mm(B) chacun.
9-2. Tournez le boulon connecteur sur chacune des barres
de renforcement comme démontré jusqu’à ce qu’il soit
bien serré. Vérifiez l’assemblage pour assurer que les
trous (9A) sur chaque cache suspension extérieur sont
alignés par rapport au trou sur le cadre principal,
comme indiqué. Si les trous (9A) ne sont pas alignés
après le serrage des écrous, dévissez tout simplement
le boulon connecteur et l’écrou jusqu’à ce que les
trous soient alignés.
9-3. Attachez les caches suspension intérieurs sur la
gauche et sur la droite comme indiqué à l’aide de trois
vis métalliques 4 x 19 mm (B) et de trois vis 4 x 19 mm
(A) chacun.
10. Fixez les caches des supports de fixation de la barre
transversale sur le dessous du cache inférieur des
poignées en utilisant six vis 4 x 19mm.
Loopband Montagestappen
Loopband Montagestappen
1. Haal de loopband uit de doos en zet hem op een open
plek op de grond.
2. LET OP: Verbind eerst de twee sensorkabels van de
linker staander. Til vervol-gens de staanders op en
schuif ze in het basisframe. Bevestig met de schroeven.
3. Plaats de onderste handrailbekleding over beide
staanders. Bevestig de dwarsbalk met 4 M8x50 bouten
aan de steunen van de staanders. LET OP: Verbind de
sensor-kabels voordat u de bekleding vastmaakt.
Bevestig bekleding m.b.v. 8x 4x19mm schroeven (A)
en 4x 4x19mm metaal-schroeven (B).
4. Bevestig de twee handgrepen met 2 M8x50mm bouten
en twee 4x19mm metaalschroeven aan de dwarsbalk
en bekleding.
5. Bevestig de draagbuizen met 2 M8x50mm bouten en
een sluitring aan de bekleding.
6. LET OP: Verbind eerst de vier sensorka-bels. Bevestig
de twee bovenste handgreepbekledingen aan de
onderste m.b.v. 14 x 4x19mm schroeven.
7. Draai de twee Interlitac Shock steunen naar boven en
bevestig ze aan de staan-dersteunen m.b.v. een
13x56mm bout, twee afstandbusjes en één M8x15mm.
Verbind de sensorkabels aan elke zijde. Haak het einde
van de veerkabel door het gat aan de buitenzijde van
de steun in elke staander. LET OP: de veerkabel aan is
voorgemonteerd, echter als de kabels tijdens transport
zijn losgekomen is de juiste kabelroute aangegeven.
8. Bevestig de twee verstevigingsbuizen aan de
staandersteunen en het basisframe m.b.v. één
10x57mm bout, één M6x12 mm bout (A) en één
M8x25mm bout (B). Draai de verbindingsschroef aan
elke verstevi-gingsbuis zoals aangegeven vast, totdat
deze goed vast zit. Draai de moer aan elke
verstevigingsbuis goed vast.
9-1. Plaats de rechter en linker buitenste
ophangingbekleding tegen het hoofdframe en bevestig
elk met een 4 x 19 mm metaalschroef (B).
9-2. Draai de verbindingsbout op elke verstevigingsstang
zoals getoond aan, totdat die stevig vast zit. Draai de
moer op elke verstevigingsstang vast totdat die stevig
vast zit. Controleer of de gaatjes (9A) van de
bekleding overeenkomen met de gaatjes op het frame,
zoals afgebeeld. Als na het aandraaien van de moeren
de gaatjes (9A) niet overeenstemmen, de
verbindingsbout en moer iets losdraaien totdat de
gaatjes overeenkomen.
9-3. Bevestig de rechter en linker binnenste
ophangingbekleding elk m.b.v. drie 4 x 19 mm
metaalschroeven (B) en drie 4 x 19 mm schroeven
(A), zoals afgebeeld.
10. Bevestig de dwarsbalkbekleding aan de onderzijde
van de onderste bekleding m.b.v. 6x 4x19mm
schroeven.
F
F
NL
NL
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Kinetic S3 - 7881-000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Kinetic S3 - 7881-000

Kettler Kinetic S3 - 7881-000 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch - 75 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info