493325
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
1110
D 2. Butterfly
Ausgangsposition: Die Trainingsbügel für Butterfly ein-
stellen (vgl. Abb.). Gerader Sitz, der Rücken lehnt am
Rückenpolster. Sitzhöhe und Butterflybügel so justie-
ren, daß die Unterarme an den Armpolstern anliegen
und sich ein rechter Winkel zwischen Brustkorb und
Oberarmen ergibt.
Bewegungsausführung: Mit den Innenseiten der
Unterarme die Armpolster nach vorne und zur Mitte
drücken. Langsam nachgeben, bis die Ausgangs-
position
wieder erreicht ist.
Wirkung: Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur
GB 2. Butterfly
Starting position: Adjust the exercising bar for the butterfly to the correct
position (see diagram). Upright seated position with back against back-
rest.
Adjust the height of the seat and the butterfly bar to allow the lower
arms to rest on the arm pads, thus forming a right angle between chest and
upper arm.
Exercise: With the inside of the lower arm, press the arm pads forward
and towards the middle. Release the strain slowly until the starting posi-
tion is again reached.
Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles
F 2. Butterfly
Position initiale: Régler la barre d'entraînement pour Butterfly (voir fig.).
Assis bien droit, le dos en appui contre le dossier rembourré. Les avant-
bras se trouvent à hauteur des manchons rembourrés pour les bras.
Ajustez la hauteur d’assise et les manchons de Butterfly de manière à ce que
les avant-bras se trouvent aux manchons et que votre poitrine soit ainsi à
angle droit avec la partie supérieure du bras.
Mouvement: Avec l'intérieur des avant-bras, pousser les manchons pour
bras, vers l'avant et vers le milieu. Laisser revenir lentement jusqu'à la po-
sition initiale.
Musculation: pectoraux, muscles avant des épaules
NL 2. Butterfly
Uitgangspositie: stel de trainingsbeugels in op de "butterfly"-oefening
(zie afbeelding). Ga rechtop zitten met uw rug tegen de rugplank.
Stel de
zithoogte zo in, dat uw onderarmen tegen de armbekleding rusten en er een
hoek van 90° tussen uw borstkas en bovenarmen ontstaat.
Bewegingsuitvoering: druk met de binnenkant van uw onderarmen de
armbeugels naar voren en naar het midden. Verminder de druk geleide-
lijk tot de uitgangspositie weer is bereikt.
Met deze oefening worden de borst- en voorste schouderspieren ge-
traind.
S
l
2. Butterfly
Utgångsläge: Ställ in bygeln för butterflyövning (se figur). Sitt rak i ryg-
gen mot ryggstödet.
Justera sitshöjden och butterflybygeln så att det bildas
en rät vinkel mellan bröstkorg och överarm.
Övning: Tryck med insidan av armarna armkuddarna framåt mot mitten.
Släpp efter sakta till utgångsläget.
Påverkar: Bröstmuskulatur, främre axelmuskulatur
E
l
2. Butterfly (mariposa)
Posición inicial: Regular el estribo de entrenamiento para Butterfly (ver
fig.). Asiento recto, la espalda se apoya en el acolchado para la
espalda.
Ajustar la altura del asiento y el asa del Butterfly de modo que la
parte inferior de los brazos se encuentren apoyados en el acolchado para
brazos y que resulte un ángulo recto entre la caja torácica y la parte supe-
rior del brazo.
Movimiento: Presionar lentamente con la parte interior de los antebrazos
los acolchados para los brazos hacia adelante y hacia el centro. Aflojar
lentamente hasta alcanzar de nuevo la posición inicial.
Efecto sobre: la musculatura pectoral, la musculatura delantera de los hombros
I
l
2. Butterfly
Posizione di partenza: Regolare la staffa di allenamento per Butterfly
(ved. illustrazione). Posizione seduta eretta, la schiena si appoggia al-
l'imbottitura dello schienale.
Regolare l’altezzo del sedile e la staffa del
Butterfly in modo che gli avambracci aderiscano alle imbottiture delle brac-
cia e che si f
ormi un angolo retto tra la gabbia toracica e la parte superiore
delle braccia.
Esecuzione del movimento: Con le parti interne degli avambracci preme-
re in avanti e verso il centro. Cedere lentamente finché viene raggiunta
di nuovo la posizione di partenza.
Effetto: muscoli del petto, muscoli anteriori delle spalle
CZ
l
2. Butterfly
Výchozí pozice: Polstrovanou trubku nastavíme tak, aby byla připravena
pro cviky Butterfly. (viz. obr.). Sed vzpřímený, záda se opírají o zádovy
polštář. Výši sedu a ramena motýlku nastavte tak, aby předloktí bylo
opřeno o polstrované válce, a aby mezi hrudnim košem a nadloktím byl
svírán úhel 90°.
Vedení pohybů: Vnitřními stranami předloktí stlačujeme polštáře směrem
dovnitř. Pak pomalu popouštíme až je dosaženo výchozí pozice.
Účinkuje na: Prsní svalstvo a přední svalstvo ramenní.
RUS
l
2. “Баттерфляй”
Исходное положение: установите рычаг тренажера для
упражнения “баттерфляй” (см. рисунок). Сядьте прямо,
прислонитесь к спинке сиденья. Положите предплечья на боковые
валики. Отрегулируйте высоту сиденья так, чтобы между грудной
клеткой и плечом был прямой угол.
Выполнение: Внутренней стороной предплечий смещайте валики
перед собой к центру, затем медленно возвращайте их в исходное
положение.
Область воздействия: мускулатура грудной клетки, передние
пучки дельтовидной мышцы.
PL
l
2. "Motylek"
Pozycja wyjściowa: ramiona wyciągu ustawić do "motylka". Siedzimy
w pozycji prostej, plecy oparte na oparciu. Wysokość siedzenia i
wyciąg tak ustawić, aby przedramiona leżały na gąbkach i aby utworzył
się właściwy kąt między klatką piersiową, a ramionami.
Przebieg ćwiczenia: wewnętrzną stroną przedramion uciskać
podpórki do przodu i do środka. Powoli odciążać, do pozycji
wyjściowej.
Działanie: mięśnie klatki piersiowej, przednie mięśnie barków.
D 1. Bankdrücken
GB 1. Bench press
Starting position: Fix the exercising bar into push-bar position (see dia-
gram). Adjust the height of the seat and the training bar until the hand
grips are at chest height. Lean witch back upright against the backrest.
Grasp the hand grips from above.
Exercise: Push the bar forward and allow it it return to chest level.
Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles, arm-stretching muscles
F 1. Développé assis
Position initiale: Fixer le levier d’entraînement pour le développé comme
levier d’appui (voir fig.). Ajuster la hauteur d’assise et le levier d’entraîne-
ment de manière à ce que les poignées se trouvent à la hauteur de la
poitrine. Appuyer le dos bien droit contre le dossier rembourré. Saisir les
poignées par le haut.
Mouvement: Pousser le levier de développé vers l'avant et le ramener en-
suite jusqu'à la hauteur de la poitrine.
Musculation: pectoraux, muscles avant des épaules, extenseurs des bras
NL 1. Bankdrukken
Uitgangspositie: de trainingsbeugels instellen als drukbeugels (zie afbeel-
ding). Stel de zithoogte en trainingsbeugels zo in, dat de handgrepen
zich op borsthoogte bevinden. Steun met uw rug recht tegen de rugplank.
Pak de handgrepen bovenhands vast.
Bewegingsuitvoering: druk de beugels op borsthoogte naar voren en
breng deze daarna weer terug.
Met deze oefening worden borst-, voorste schouderspieren en triceps ge-
traind.
S 1. Bänkpress
Utgångsläge: Fixera träningsbygeln som pressbygel (se figur). Justera sit-
sen och pressbygeln så att de inåt pekande handtagen är i brösthöjd. Sitt
rak i ryggen mot ryggstödet. Fatta tag i handtagen ovanifrån.
Övning: Tryck bygeln framåt och för den tillbaka till bröstet igen.
Påverkar: Bröstmuskulatur, främre axelmuskulatur, triceps
E 1. Presión contra el banco
Posición inicial: Fijar los estribos de entrenamiento como estribos de pre-
sión (ver. Fig.). Ajustar la altura del asiento y los estribos de entrenamien-
to de manera que la asas se encuentren a la altura del pecho. Apoyar la
espalda de forma recta en acolchado del respaldo. La asas se toman por
arriba.
Movimiento: Presionar hacia adelante el estribo de presión y volver a lle-
varlo hasta la altura del pecho.
Efecto sobre: la musculatura pectoral, la musculatura delantera de los
hombros, los triceps
I 1. Pressione contro la panca
Posizione iniziale: Fissare la staffa d’allenamento come staffa d’appog-
gio (vedi illustrazione). Regolare l’altezza del sedile e la staffa d’allena-
mento in modo che le maniglie si trovino all’altezza del petto.
Appoggiare la schiena all’imbottitura dello schienale. Le maniglie si af-
ferrano dal di sopra.
Esecuzione del movimento: Premere la staffa di sollevamento in avanti e
riportarla indietro all'altezza del petto.
Effetto: muscoli del petto, muscoli anteriori delle spalle, muscoli estensori
delle braccia
CZ 1. Tlaky na lavici
Výchozí pozice: Tréninková ramena zafixejte tak, aby fungovala pro
vzpírání. Výšku sedu a tréninková ramena nastavte tak, aby se rukojeti
nacházely ve výši prsou. Záda jsou rovná, opřena o zádový polštář.
Rukojeti jsou drženy ze zhora.
Vedení pohybů: Vzpěrací trubky vytlačujeme směrem dopředu a opět
stahujeme zpět na prsa.
Účinkuje na: Prsní svalstvo, přední svalstvo ramen a sval natahující paže.
RUS 1. Жим на скамье узким хватом
Исходное положение: зафиксируйте рычаг тренажера в позицию
для жима (см. рисунок). Отрегулировать высоту сиденья так,
чтобы между грудью и плечом был прямой угол. Прислонитесь к
спинке. Возьмитесь за рукоятки (хват сверху).
Выполнение: отжимайте рычаг от себя и возвращайтесь в
исходное положение.
Область воздействия: мускулатура грудной клетки, передние
пучки дельтовидной мышцы, трицепсы.
PL
l
1. Wyciskanie na ławce
Pozycja wyjściowa: ramiona wyciągu ustawić do wyciskania.
Wysokość siedzenia i wyciąg tak ustawić, żeby uchwyty rąk znaj-
dowały się na wysokości klatki piersiowej. Plecy wyprostowane oprzeć
na oparciu, chwycić uchwyty nachwytem.
Przebieg ćwiczenia: wycisnąć poręcze do przodu do wysokości klatki
piersiowej i z powrotem .
Działanie: mięśnie klatki piersiowej, przednie mięśnie barków, mięsień
prostownik ręki
Ausgangsposition: Die Trainingsbügel als Stemm-
bügel fixieren (vgl. Abb.). Sitzhöhe und Trainingsbügel
so justieren, daß sich die Handgriffe auf Brusthöhe
befinden. Den Rücken gerade an das Rückenpolster
lehnen. Handgriffe werden von oben gefaßt.
Bewegungsausführung: Stemmbügel nach vorne
drücken und wieder bis auf Brusthöhe zurückführen.
Wirkung: Brustmuskulatur, vordere Schultermusku-
latur, Armstrecker
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Powercenter BASIC 07710-400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Powercenter BASIC 07710-400

Kettler Powercenter BASIC 07710-400 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info