592581
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
Wandhalterung anbringen
Poser le support mural
Applicare i supporti da parete
Minimalabstände beachten:
Respecter les distances minimales:
Rispettare le distanze minime:
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Gerät oben einhängen, und
Accrocher l’appareil par le haut et
Agganciare l’apparecchio in alto e,
unten an Wand fi xieren
le fi xer au mur par le bas
ssarlo in basso alla parete
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
INFO:
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken
Ne mettez pas quelconque objet en travers de la grille
Non infi lare mai oggetti nella griglia di protezione
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus.
Schalter auf «OFF», 15 Min. auskühlen lassen
Lorsque l‘appareil est trop chaud, il s‘éteint automatiquement.
Interrupteur sur «OFF», Laisser refroidir 15 minutes
Se lapparecchio si surriscalda, si spegne automaticamente. Posizionare
l’interruttore su «OF, quindi lasciar raffreddare per 15 min.
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Luftgitter von Zeit zu Zeit reinigen
Nettoyer périodiquement la grille d‘aération
Pulire la griglia di tanto in tanto
Leistungsschalter auf «0»
lecteur de puissance sur «
Interruttore di potenza su «
6
INFO:
Gerät ausstecken
Débrancher l‘appareil
Scollegare l’apparecchio
7
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen aushlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
1500 W
1.4 m
Gerät nur mit montiertem Sockel aufstellen (s. Montage)
Installer l’appareil uniquement avec le socle monté (voir Montage)
Installare l’apparecchio solo con il basamento montato (v. Montaggio)
Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen
Dépoussiérer le grille avec un aspirateur
Aspirare la griglia con l‘aspirapolvere
Gerät reinigen
Nettoyage de l‘appareil
Pulire l‘apparecchio
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofi nare
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Sicherheitsabstände in Feuchträumen
Distances de sécurité dans les pièces humides
Distanze di sicurezza in ambienti umidi
WandmontageMontage Sockel
Montage muralMontage du socle
Montaggio a pareteMontaggio basamento
Prüfen, ob Wand für die Montage geeignet
und hitzebeständig ist
Véri er que le mur est adapté pour le montage
et résistant à la chaleur
Controllare, se la parete è idonea al montaggio
e se è resistente al calore
Montage auf schützender Unterlage
Montage sur support de protection
Montaggio su un supporto protettivo
Keine Gas-/ Wasser-/ Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr!
Ne pas percer de conduites de gaz/d‘eau/d‘électricité ! Danger de mort!
Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte!
Montage mit Kreuzschraubenzieher
Montage avec tournevis cruciforme
Montaggio con cacciavite a croce
Am Boden stehende Geräte nur mit montiertem Sockel betreiben
Utiliser les appareils inpendants uniquement avec le socle monté
Azionare gli apparecchi sul pavimento, solo con il basamento montato
Gerät nie auf unebenen Flächen und weichen Unterlagen betreiben
Ne jamais utiliser l‘appareil sur des surfaces inégales ou molles
Non utilizzare mai lapparecchio su superfi ci non piane o su basi morbide
Sicherheitsabstände in Feuchträumen beachten
Respecter les distances de sécurité dans les pièces humides
Rispettare le distanze di sicurezza in ambienti umidi
Kabel ausserhalb der häufi g frequentieren Zonen verlegen
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés
Non posare il cavo in zone molto frequentate
2.25 m
2.25 m
Traggriff
Poignée de transport
Impugnatura per trasporto
Heiz äche
Plaque chauffante
Super cie riscaldante
Leistungsregler
Réglage de la puissance
Regolatore di potenza
Gerät stabil hinstellen
Placer lappareil en position stable
Messo l’apparecchio in modo stabile
1
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
3
Minimale Abstände beachten
Respecter les distances minimales
Rispettare le distanze minime
2
100 cm
Min. 1 m Sicherheitsabstand zu Badewannen, Duschen, Waschbecken
und Schwimmbädern
Distance de sécurité min. 1 m par rapport aux baignoires, douches,
lavabos et piscines
Distanza di sicurezza di almeno 1 m da vasche da bagno, docce, lavabi
e piscine
1000 W
Barcelona Valencia
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Distanzhalter
Entretoise
Distanziatore
Höhere Energieef zienz
Ef cacité énergétique élevée
Maggiore rendimento energetico
Sockel
Pied d‘appui
Sostegno
*
nur bei Modell Valencia
uniquement sur le modèle Valencia
solo per il modello Valencia
*
Gerät eingeschaltet
Appareil sous tension
Apparecchio azionato
*
**
Hinten min. 50 cm Abstand zu brennbaren Objekten (z.B. Vorhänge)
Prévoir à l’arrière une distance minimale de 50 cm avec les éments
combustibles (exemple : rideaux).
Mantenere dietro una distanza di almeno 50 cm da oggetti infi ammabili
(p.es., tende)
**
*
Gerät aufschieben, verschrauben
Placer l’appareil et visser
Inserire e avvitare l’apparecchio
4 x
Sockel vormontieren
Monter d‘abord le socle
Premontare del basamento
2 x
4 x 4 x
4
Leistungsstufe wählen
Sélectionner le niveau de puissance
Selezionare il livello di potenza
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
5
1 x
1 x
4 Distanzhalter anbringen
Monter 4 entretoises
Applicare 4 distanziatori
4 x
4 x
4 x
4 Distanzhalter anbringen
Monter 4 entretoises
Applicare 4 distanziatori
4 x
4 x
1 x
2 x
1 x
2 x
Wandbügel anbringen
Monter la fi xation murale
Applicare le staffe da parete
1 x
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig Barcelona wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info