6 / 24 “Perfect Nail” “Perfect Nail” 7 / 24
ce manuel.
• L ’util isa ti on du « Pe r fe c t Nai l » ne p eut r em pla-
cer u ne vi si te dan s un c ent re de s oi n.
COMPOSANTS DE L ’ APPAREIL
Pièces incluses dans le coffr et de manucure/
pédicure
• A) Épa is se po in te sa ph ir de p ré cis io n
• B) Fin e poi nte s ap hir d e pr éc isi on
• C) Pointe saphir arrondie
• D) Pointe saphir allongée
• E) Cô ne s aph ir à n g ra in
• F) Cô ne s aph ir à g ros g ra in
• G) Fi n dis qu e sap hi r de mi se e n for me
• H) Ép ais d isq ue s ap hir d e mis e en f or me
• I) C ône de polissage
• J) Unité principale
• K) Va ria teu r de vi te ss e (I/ II)
• L) Bouton de rotation bidirectionnelle (R -L) et
interrupteur marche/arrêt
•
M) Ind ic ate ur du s ens d e ro ta tio n (« ver t » =
sen s de s aig ui lle s d’un e mon tr e ; « ro uge » = s en s
inverse des aiguil les d’une montre)
• N) Ad aptateur avec cordon spiralé
• O) Co re t ave c fer me tu re é cla ir
INSTRUCTIONS D’UTILISA TI ON
1 Pl ace z le co mm ut ateu r su r la po sit io n «0 » et
br anc he z la c he de l ’adap ta teu r à l’un ité d e
manucure/pédicure.
2 Monte z l’acc es soi re s ouh ai té su r la tê te de l ’uni té
principale. Pour retirer l’ accessoire, tirez ferme-
men t sur s a b ase .
3 Branchez l’ appareil .
4 S éle c ti onn ez l e sen s de r ot ati on s ouh ait é en
faisant glisser le « bouton de rotation bidirec-
tio nn ell e » sur l a pos it ion « R o u L ». L ’i nd ic ateu r
du se ns d e rot at ion s ’allu me. L a co ule ur ve r te
indique le sens des aiguilles d ’une montre et la
couleur rouge indique le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
5 Comme nce z le so in e n sél ec t io nnan t la v ite ss e de
rot at ion ( I ou II) à l ’aide d u « va ria teu r de v ite ss e ».
Cet a pp are il es t t rè s pui ss ant . No us vo us co ns eil-
lon s de co mm enc er en s él ec ti on nan t la vi tes se «
I » an d e vou s fa mil iar is er ave c ce lui -c i. G éné-
ral em ent , la vi te sse « I » e s t uti lis ée p ou r le s oin
de s ong le s des m ain s et d es p ied s. L a vi te sse « I I
» es t qua nt à e lle u til is ée po ur l e soi n de la c or ne
épa is se e t des p ea ux mo r te s.
6 Po ur un e plu s gr and e e ca ci té et d e me ill eur s
ré sul tat s, n e vou s lave z pa s le s mai ns ni l es
pie ds av an t le so in. A pr ès ce d er nie r, nous v ous
conseillons d’ eec tuer un massage à l’ aide d’un
age nt hy dra ta nt (non -f ou rni ) an d ’apai se r la
pea u. Vou s pou ve z ens ui te vou s lave r le s mai ns
et/ou les pieds.
The m an ic ur e and p ed ic ur e bo x se t com es
with 9 in terchangeable accessories for
professional-quality treatment at home:
·
a) Les cô ne s sa phi r à gr os g rai n et à n gra in s ont
l’acc ess oi re id éa l pou r éli mi ner l a cor ne. A pp uye z
lég èr eme nt su r la co rn e ép ais se e t la pe au mo r te
à tr ait er. Le cô ne s aph ir à gr ai n n es t p rév u po ur
les surfaces planes de l’ épiderme. Le cône saphir
à gro s gr ain e s t par f ai t po ur t rai ter l e hau t de s
ta lon s et to ut es le s zo nes c ou rb es.
·
b) Avec le s po int es s ap hir (ép ais se, ne, a rr ond ie
et al lon gé e), vous p ou vez é lim ine r la p eau d ure,
mais également les imperfec tions logées dans
les c oi ns de vo s on gle s. L a li me en s ap hir é lim in e
uniquement les peaux mortes durcies et glisse
sur l a pea u dou ce s ans l ’alté re r. Aver tis se me nt :
Ne pas toucher la surf ace de l’ ongle.
· c) Avec l es d is que s sa phi r de m ise e n fo rm e (n
et ép ai s), donn ez à vo s ong le s la fo rm e de vo tr e
choix et ce , plus rapidemen t qu’ avec une lime clas-
sique. L ’anneau de protec tion susamment étroit
vou s pr otè ge co nt re le s ri sq ues d e bl es sur e tou t en
fa cil it ant l ’accè s au x coi ns de v os on gl es. D ém ar rez
tou jou r s avec l a vi tes se d e rot at io n len te (I).
·
d) Le c ône d e po lis sa ge pe ut ê tr e ut ili sé p our
po lir l ’ongle d e mai n ou d e pie d ap rè s la ma nuc ur e
ou la p éd ic ure a n de f ai re b ril ler l a sur f ac e de
votre ongle.
CO NSE IL S R EL ATI FS À
L ’ÉLIMINA TIO N DES DÉCHETS
L ’ emb allage est entièrement c omposé de matériaux
sans danger pour l’ environnement qui peuvent ê tre
dép os és a upr ès d u cen tr e de tr i de v otr e com mu ne
pour être utilisés comme matières secondaires.
Le c ar to n peu t êt re p lac é dan s un ba c de co lle c te
papier. Le s lms d’ emballage doivent être remis
au ce ntr e de t ri e t de r ec yc lag e de vo tr e com mun e.
Lor s que v ous n e vou s se r vez p lus d e l’ap par ei l,
éliminez-le de manière respec tueuse de l’ environ-
nement et c onformément aux directives légales.
Ret ir ez p réa lab lem en t la pi le et d ép ose z- la da ns
une b or ne d e col lec t e an q u’elle s oi t re cy cl ée.
GARANTIE LIMITÉE
LA NAF ORM g ar ant it q ue ce p ro dui t es t ex emp t de
tou t vi ce de m até ria u et d e fa bri ca ti on à co mpt er
de s a dat e d’ach at e t ce po ur u ne pé ri ode d e de ux
ans, à l ’ exception des précisions ci-dessous.
La g ara nt ie L ANAF OR M ne co uv re p as le s do m-
mag es c au sé s sui te à un e usu re n or mal e de ce
pro du it . En ou tr e, la ga ran ti e sur c e pro du it L A-
NAF ORM n e co uv re pa s le s dom mag es c au sé s à la
suite de toute utilisation abusive o u inappropriée
ou en cor e de t out m au vai s us age, a cci de nt, xa-
tion de tout accessoire non autorisé, modication
app or t ée au p ro dui t ou d e tou te au tr e con di ti on,
de qu ell e qu e nat ure q ue ce s oi t, é cha pp ant a u
contrôle de LANAFORM.
LA NAF ORM n e se ra p as te nue p ou r re spo ns abl e
de to ut t y pe de d om mag e acc ess oi re, co ns éc ut if
ou sp éc ial .
Toute s le s gar ant ie s imp lic it es d ’apti tu de d u
pro du it s ont l imi té es à un e pé ri ode d e de ux
ann ée s à com pte r de la d ate d ’ach at in iti ale p ou r
aut an t qu’un e co pie d e la pr eu ve d’ac hat p uis se
être présen tée.
Dè s ré cep tio n, L ANAF OR M ré par er a ou re mp lace ra ,
sui van t le c as, v otr e ap par ei l et vo us le r env er ra. L a
gar ant ie n ’ e s t e ec t uée q ue p ar le b iai s du Ce ntr e
Ser v ic e de L ANAF OR M. Tou te ac t ivi té d ’entre ti en
de ce p ro dui t co né e à to ute p er so nne a ut re
que l e Cen tr e Ser v ice d e L ANAF OR M ann ule l a
présente garantie.
NL Instructieboek je
De foto ’s en a ndere voorstellin gen van het
pro duc t in de ze ha ndl eid ing e n op de ve rpa k-
king zijn zo ac curaat mogelijk. De kan s bestaat
echter dat de gelijkenis met het product niet
per fe ct is .
INLEIDING
LANAFOR M laat u ge nie te n van d e nie uw st e
ontwikkelingen op het gebied van comfor t en
per s oo nlij ke ve rz org in g. «Pe r fe c t Nai l» be st aa t
uit een manicure/ pedicureset met twee snelhe-
den e n t wee d ra air ic hti nge n. D e se t be sc hik t ov er
all e acce ss oi re s die u n od ig he bt om u w na gel s te
vij len e n te la ten g lan zen, n et z oal s in e en ec ht
schoonheidssalon.
Bov end ien b ev at «Pe r fe c t Nai l» sp ec ial e opz et-
st uk ken o m ru we hui d te ve r wij de ren e n de na ge l-
riemen terug te duwen. Regelmatig gebruik van
dit p ro du ct z al u w ha nde n en vo ete n ver z ac hte n
en mooier mak en, uw nagels ver sterken en ervoor
zor ge n dat ze m ind er b ro os zi jn.
LEES ALLE INSTRUCTIES ALVORENS U UW
MANUCURE/PEDICURESET GEBRUIKT, IN HET
BIJZONDER DE INSTRUC TIES MET BETREK
KING TOT DE VEILIG HEID
•
Con tr ole er o f uw ne t spa nni ng ov ere en komt m et
die v an he t to es te l.
•
Dit t oe st el is o nt wo rp en vo or ko r te ge br ui k-
se ssi es . Geb ru ik h et ap pa raa t nie t la nge r dan 2 0
min ute n. Tuss en e lk ge br uik m oe t ee n ru st per io de
van 15 mi nut en in a ch t wor den g en ome n.
• La at he t to es tel n ie t zon der t oe zic ht w ann ee r
het in w erking of ingeschakeld is.
• Dit t oe st el ma g nie t ge br uik t w ord en d oor p er-
sonen ( onder wie ook kinderen) met verminderde
lichamelijke , zintuiglijk e of mentale c apaciteiten,
of door personen zonder er varing of kennis , tenzij
onder toezicht van of met vooraf gegeven aanwij-
zingen betreende het gebruik va n het toestel
doo r ee n pe rs oo n die v er ant wo or del ijk i s voo r
hun v eil igh eid . Let e ro p dat k in der en ni et m et
het t oe st el sp el en.
•
Be waa r het a pp ara at b uit en he t be rei k va n
kinderen.
• Geb ru ik d it ap pa raa t no oit a ls de s te kke r of h et
sno er z ijn b es cha di gd, a ls de ze ni et g oe d wer ken,
als h et ap pa raa t is g eva lle n of al s het w erd o n-
der ge do mpe ld in w ate r of i n een a nd ere v lo eis to f.
•
Indien het netsnoer beschadigd is, dient he t
ver v ang en te w ord en d oor e en s pe cia al of s oo r t-
gel ijk s no er da t be sch ik ba ar is b ij de l eve ran ci er
of de klantenservice.
•
Zoals elk elektrisch appara at, is het niet raad-
za am om « Per f ec t Na il» t e geb ru ike n bij o nwe er.
•
Geb ru ik h et ap pa raa t nie t in d e buu r t va n
vochtige plaatsen, zoals badkuipen, go otstenen,
enzovoort.
• Dom pe l he t app ar aat n oo it on de r in wa ter, ee n
bad of douche .
•
Hou d de k abe l ui t de b uur t v an wa rm te -u it st ra
-
lende of snijdende voor werpen.
•
Haa l de s tek ker u it h et s top con ta c t voo rd at u
het appa raat sch oonmaakt.
•
Veri e er de t emp er atu ur v an he t to es tel v oo rda t
u het gebruikt op een gevoelige zone.
•
Geb ru ik h et ap pa raa t nie t in d e buu r t va n de
ogen of andere gevoelige lichaamsdelen, of in
de buurt van wondjes of infec ties.
•
Geb ru ik h et ap pa raa t nie t al s er ae ro sol s wor de n
geb ru ik t of a ls er i n de na bij he id va n het a pp ar aat
zuurstof wordt toegediend.
•
Geb ru ik d it to es te l nie t on der e en d eke n of
kus se n. Di t ka n lei den t ot ov er ve rhi t ti ng wa ard oo r
er br an d of e en el ek tr is ch e sc hok k an o nt st aan o f
personen gewond kunnen raken.
• Verp laa ts d it to es te l nie t do or h et aa n he t net-
snoer vast te nemen en gebruik het netsnoer niet
als h and gre ep. H ou d bij h et ve rp laa ts en v an he t
toestel alleen de b asis vast.
•
Om h et ap pa raa t ui t te sc hak ele n, ze t u alle
kn opp en o p “0 ” .
•
Men se n met d iab et es m oe ten o ple t ten a ls ze
«Perfec t Nail» gebruiken.
• Geb ru ik « Per f ec t Na il» n iet o p ee n geï rr it eer de
hui d, ee n hu id di e ver br and o f ge bar s ten i s, of o p
plaatsen met dermatologische problemen.
•
Het a pp ar aat n iet g eb ru iken o p ui ts lag , wr at ten ,
moeder vlekken of spataderen.
• Het g eb ru ik va n «Pe r fe c t Nail » mo et g ema kke-
lij k en pi jnl oo s zij n. Al s u opm er k t dat e r ir rit at ie
van d e hui d of n age ls op tr ee dt , of uw h and v oe lt
ongemakkelijk a an, staak dan onmiddellijk het
geb ru ik v an di t app ar aat . Als e r er ns tig e re ac ti e
opt re ed t, r aad pl ee g dan u w ar t s.
•
Geb ru ik h et ap pa raa t ui ts lui ten d zo als h et
be doe ld we rd g ebr ui k t te wo rde n en o p de wi jze
die in deze handleiding wordt beschreven.
• Het g eb ru ik va n «Pe r fe c t Nail » ka n een b ez oe k
aan het schoonheidssalon niet vervangen.
BIJGELE VERDE ONDERDELEN VAN DE
MANICURE/PEDICURESET
• A) Gro f op zet s tuk i n sa e r
• B) Fij n opze t st uk in s a er
• C) Afgerond saeren opzetstuk
• D) L angwerpig saeren opzetstuk
• E) S ae re n keg el me t j ne kor re l
• F) Saeren k e gel met gro ve korrel
• G) Fijne saeren schijf
• H) Gr ove s ae re n sc hij f
• I) Polijs tke gel
• J) Hoofdeenheid
• K) S nel hei dsr eg ela ar (I / II )
• L) Bidirectionele rotatie-knop (R/L)
en aan/uit-schakelaar
• M) Ind ic ato r voo r de dr aa iri ch tin g
( «groen» = rechts, «rood» = links )
• N) Ad apter met krulsnoer
• O) Koer met ristsluiting
GEBRUIKSINSTRU CTIES
1 Ze t de s cha kela ar i n de s tan d «0 » en s lui t
de ka be l van d e ada pte r op h et ma nic ur e/
pedicure -apparaat aan.
2 Mon te er he t acc es soi re o p de kop v an h et ap pa-
raa t. O m het a cce ss oi re te ve r wij de ren , tr ek t u aan
de ba si s van h et ac ces so ir e.
3 Zet het apparaat aan.
4 Sel ec te er d e gew ens te d raa ir ich ti ng, d it k unt u
doen door de «bidirectionele rotatie-k nop» naar
de s ta nd «R o f L» t e sc hui ven . He t rot at iel amp je
lic ht op . Gro en g ee f t aan d at he t ap pa raa t naa r
re cht s dr aa it, r oo d ge ef t a an da t het a pp ar aat
naar links draait.
5 Om de ver zo rg ing t e be gin nen , sel ec te er t u m et
behulp van de «snelheidsregelaar» de rotatiesnel-
hei d (1 of 2). Dit ap pa raa t is h eel k ra ch tig . We
rad en a an om t e be gin nen a an sn elh eid « I» om
ver t ro uwd t e rake n me t he t app ar aat . In he t al-
gemeen wordt snel heid «I» voor de v erzorging van
han d- e n voe tn age ls ge br uik t . Sne lhe id «I I» wo rd t
gebruikt voor het verzorgen van dikke hoornlagen
en dode huidc ellen.
6 Voo r ee n be ter e e cië nt ie en r es ult ate n, wa st
u voo r de b eha nde lin g uw h and en of v oe ten n iet .
Nad at u de v er zor gin g he bt ui tg evo erd , rad en we
u aan o m de b eha nde lde p laa t ste n te ma ss ere n
met een vochtinbrengende crème ( niet bijgele-
ver d) om u w hu id te k alm ere n. Ver vo lg ens k unt
u uw ha nd en en /of voe ten w as se n.
Het m an ic ur e en p edi cu re - koff er t je wo rd t
geleverd met 9 verwisselbare opzetstukken
voor een p rofessionele thuisverzorging:
·
a) De sa e ren ke ge ls me t j ne /grove k or rel
zijn het ide ale accessoire om hoor nlagen te
ver w ijd er en. D ru k zac ht je s op de h oo rn laag e n
de do de h uid d ie u we ns t te be han de len . De s af-
er ke gel m et jne k or rel w erd o nt wo rp en vo or
de op pe rh uid . De s ae rke ge l me t gr ove ko rr el
is ideaal voor de behandeling uitstekende en
kromme zones.
·
b) Met d e sa er en o pze ts tu kke n (jn , gro f,
af ger on d en lan g) ku nt u de v er har de hu id ve r-
wij de ren, m aar o ok i mp er fe c ti es i n de ho eke n van
uw nagels verwijderen. De saeren vijl ver wijdert
all een d e do de hu idc ell en en g lij dt o ver de z ac ht e
hui d zon de r dez e te ve r wij der en. O pg el et : Raa k
het oppervlakte van de nagel nie t.
· c) Me t de s ae re n sc hij f (jn e n gro f ) g ee f t u
uw na ge ls de g ewe ns te vor m. D it g aat sn el ler
dan m et e en k las sie ke vi jl. D e be sc her mr ing b e-
sc her mt u t ege n ver w ond in gen, m aar u k un t wel
all e hoe ken v an uw n ag els b ere ike n. Be gi n alt ij d
me t de laa gs te sn elh ei d (I).
· d) De p ol ijs tke ge l ka n wor den g eb ru ik t om d e
EN F R NL DE E S CS S K SL S R RU B G S V AR E N FR NL DE E S C S SK S L SR R U B G SV A R