719357
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
8 / 24 Perfect Nail” Perfect Nail” 9 / 24
nagel van hand of voet na een manicure of pe-
dicure te polijsten, dit zal ervoor zorgen dat uw
nagels blinken.
ADVIES OVER
AFVALVERWIJDERING
De verpakking is volledig samengesteld uit
milieuvriendelijke materialen die afgeleverd
kunnen worden in het sorteercentrum van
uw gemeente om gebruikt te worden als
secundaire materialen. Het karton mag in een
inzamelingscontainer voor papier geplaatst
worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd
worden bij het sorteer- en recyclagecentrum
van uw gemeente.
Wanneer u het toestel niet langer gebruikt,
dient u dit op milieuvriendelijke wijze en
overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te
verwijderen. Verwijder de batterij en deponeer
deze in een inzamelbak zodat deze gerecycleerd
kan worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM garandeert dat dit product geen
onderdelen met gebreken en fabricagefouten
bevat voor een periode van twee jaar vanaf de
aankoopdatum, met uitzondering van de onder-
staande gevallen.
LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door
een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van LANAFORM dekt
geen schade, veroorzaakt door een slecht of ver-
keerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het
bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het
aanpassen van het product of om het even welke
andere omstandigheid, van welke aard ook, waar
LANAFORM geen controle over heeft.
LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor gevolgschade, nietrechtstreekse schade of
specieke schade van welke aard ook.
Alle garanties die impliciet te maken hebben met
de geschiktheid van het product zijn beperkt tot
een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum in zover een aan-
koopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toestel herstel-
len of vervangen, naargelang het geval, en zal
het u nadien ook terugsturen. De garantie wordt
enkel uitgeoefend via het LANAFORM Service
Center. Elke onderhoudsactiviteit op dit product
die wordt toevertrouwd aan elke andere persoon
dan iemand van het LANAFORM Service Center
annuleert deze garantie.
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der
Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Ab-
bildungen des Produkts sind so wirklichkeitsge-
treu wie möglich, es kann jedoch keine vollkom-
mene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen
Produkt gewährleistet werden.
EINLEITUNG
LANAFORM ist stolz darauf, seinen Kunden
stets die aktuellsten Neuerungen im Bereich des
persönlichen Komforts und der Körperpege zu
bieten.
Das „Perfect Nail“ ist ein Maniküre-/Pedire-Set
mit wählbarem Rechts-/Linkslauf und zwei Ges-
chwindigkeitsstufen. Im Set ist alles Zubehör
enthalten, das Sie zum perfekten Formen, Feilen
und Glätten Ihrer Nägel benötigen – so perfekt
wie in einem professionellen Nagelstudio.
Zusätzlich enthält das „Perfect Nail“ zwei
Spezialauftze zum Entfernen von Hornhaut und
Zurückschieben der Nagelhaut. Die regelmäßige
Behandlung mit dem „Perfect Nail“ macht Ihre
Hände und Füße weich und gepegt und lässt
Ihre Nägel kräftiger und weniger brüchig werden.
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI
TUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS
MANIKÜRE/PEDIKÜRESET VERWENDEN,
UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE
FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE:
Die Netzspannung muss der am Gerät angegebe-
nen Spannung entsprechen.
Dieses Gerät ist für kurzzeitige Verwendungen
gedacht. Gerät nicht länger als 20 Minuten am Stück
verwenden. Zwischen zwei Verwendungen ist eine
Pause von 15 Minuten einzuhalten.
Lassen Sie ein eingeschaltetes oder eingestecktes
Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch
Personen (einschl. Kindern) ausgelegt, die in ihren
motorischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten eingeschränkt sind, oder die keine Erfahrung
im Umgang mit solchen Geten besitzen, sofern
sie nicht durch eine Aufsichtsperson überwacht
werden oder eine sichere Einweisung in die korre-
kte Bedienung des Gerätes erhalten haben. Kinder
nicht unbeaufsichtigt lassen und sicherstellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Gerät nicht verwenden, wenn Kabel oder Netzs-
tecker beschädigt sind, das Gerät nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es fallengelassen wurde, Schäden
aufweist oder in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
getaucht wurde.
Schadhafte Netzkabel müssen unverzüglich durch
ein passendes Spezialkabel bzw. ein gleichwertiges
Kabel erneuert werden. Solche Kabel sind direkt
beim Hersteller oder bei dessen Kundendienst-Nie-
derlassungen erhältlich.
Wie alle Elektrogeräte sollte auch das „Perfect Nail
nicht bei Gewitter genutzt werden.
Nicht in der Nähe von Nassbereichen wie Badewan-
ne, Waschbecken usw. verwenden.
Gerät niemals in Wasser tauchen und nicht in der
Badewanne oder unter der Dusche verwenden.
Halten Sie das Kabel von heißen oder scharfen
Gegenständen fern.
Vor Reinigen des Geräts Netzstecker ziehen.
Überpfen Sie die Temperatur des Gerätes vor
jeder Verwendung an empndlichen Stellen.
Gerät nicht im Bereich der Augen, an anderen
empndlichen Körperstellen oder an oenen oder
entzündeten Stellen verwenden.
Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen Sprays
verwendet werden oder Sauersto verabreicht wird.
Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke oder ein
Kissen. Es kann zu einem Hitzestau kommen, durch
den Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr
entstehen kann.
Nutzen Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu
heben und zu ziehen. Das Gerät darf nur mit Hilfe
der Basis transportiert werden.
Vor Ausstecken des Geräts alle Geräteschalter auf
Position „0“ stellen.
Diabetiker sollten bei Verwendung des „Perfect
Nail“ besonders vorsichtig vorgehen.
Gerät nicht auf gereizter, sonnengeröteter oder ris-
siger Haut und nicht bei Hautkrankheiten anwenden.
Gerät nicht auf Hautausschlägen, Warzen, Mutter-
malen und Krampfadern anwenden.
Die Anwendung des „Perfect Nail“ muss leicht und
schmerzfrei sein. Gerät vorübergehend nicht mehr
verwenden, wenn Sie bei der Anwendung eine
Reizung der Nägel oder der Haut feststellen oder
Schmerzen in der Hand verspüren. Bei Verschlim-
merung der Symptome einen Arzt zu Rate ziehen.
Gerät nur bestimmungsgemäß und wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben verwenden.
Das „Perfect Nail“ kann ein professionelles Mani-
küre-/Pediküre-Studio nicht ersetzen.
IM MANIKÜRE/PEDIKÜRESET ENTHALTE
NES ZUBEHÖR
A) Saphir-Präzisionsspitze, breit
B) Saphir-Präzisionsspitze, schmal
C) Saphirspitze, gerundet
D) Saphirspitze, lang
E) Saphirkegel, fein
F) Saphirkegel, grob
G) Saphir-Formscheibe, schmal
H) Saphir-Formscheibe, breit
I) Polierkegel
J) Haupteinheit
K) Geschwindigkeitsschalter (I/II)
L) Wahlschalter Rechts-/Linkslauf (R-L)
und Ein-/Ausschalter
M) Drehrichtungsanzeige (grün =
Uhrzeigersinn, rot = Gegenuhrzeigersinn)
N) Netzteil mit Spiralkabel
O) Köerchen mit Klarsichtdeckel
GEBRAUCHSHINWEISE
1 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf Position „0“
und schließen Sie den Stecker des Netzteils an das
Maniküre-/Pediküre-Gerät an.
2 Stecken Sie den gewünschten Aufsatz auf das
Handstück auf. Um den Aufsatz wieder abzune-
hmen, fest an seiner Basis ziehen.
3 Schließen Sie das Gerät an
4 Stellen Sie die gewünschte Drehrichtung ein,
indem Sie den Wahlschalter für Rechts-/Links-
lauf auf Position „R“ oder „L“ stellen. Die Drehri-
chtungsanzeige leuchtet auf. Grünes Licht steht
r Drehrichtung in Uhrzeigersinn, rotes Licht für
Drehrichtung in Gegenuhrzeigersinn.
5 Stellen Sie am Geschwindigkeitsschalter die
gewünschte Geschwindigkeit (Stufe I oder II) ein
und beginnen Sie die Pegebehandlung. Vorsicht,
das Gerät ist sehr leistungsstark. Wir empfehlen,
mit Geschwindigkeitsstufe I zu beginnen, um
sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Stufe I
wird allgemein für die Behandlung der Hand- und
Fußnägel verwendet. Stufe II wird zur Entfernung
von Hornhaut und abgestorbener Haut verwendet.
6 Um eine hohe Ezienz und bessere Ergebnisse
zu erreichen, Hände und Füße unmittelbar vor der
Behandlung nicht waschen. Nach der Behandlung
Hände und/oder Füße mit einer feuchtigkeitss-
pendenden Creme (nicht beiliegend) massieren,
um die Haut zu beruhigen. Anschließend können
die Hände und/oder Füße gewaschen werden.
Das Maniküre-/Pediküre-Set enthält neun
wechselbare Auftze, die Ihnen zuhause
eine so professionelle Nagelpflege wie im
Fachstudio erlauben.
·
a) Der grobe und der feine Saphirkegel sind ideal
zum Entfernen von Hornhaut. Sie werden mit
leichtem Druck auf dickeren Verhornungen und
zu entfernender abgestorbener Haut angewendet.
Der feine Saphirkegel dient für gerade Hautä-
chen. Der grobe Saphirkegel wird für das Ferse-
nende und alle gerundeten Stellen verwendet.
· b) Mit den verschiedenen Saphirspitzen (breit,
schmal, gerundet und lang) können verhärtete
Haut und unschöne Mängel in den Nagelecken
entfernt werden. Die Saphirfeile entfernt nur
verhärtete abgestorbene Haut, ohne gesunde
weiche Haut zu verletzen. Achtung: Mit den Sa-
phiraufsätzen nicht die Nageloberäche berühren.
·
c) Mit den beiden Saphir-Formscheiben (breit
und schmal) können Sie Ihre Nägel wesentlich
schneller als mit einer herkömmlichen Feile in die
gewünschte Form bringen. Der schmale Schut-
zring schützt vor Verletzungen und erleichtert
das Bearbeiten der Nagelecken. Beginnen Sie die
Nagelpege stets mit der niedrigen Geschwindi-
gkeitsstufe (Stufe I).
· d) Mit dem Polierkegel können Sie die Nagelo-
beräche nach der Maniküre bzw. Pediküre auf
strahlenden Glanz bringen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
DER UMVERPACKUNG
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus
nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie
zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer
Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in
einen Altpapier-Container gegeben werden. Die
Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle
Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksicht-
nahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der
gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt
werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die
Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling
in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM garantiert die Freiheit von Material- und
Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine
Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten
folgende Ausnahmen :
Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädi-
gungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses
Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garan-
tie auf das LANAFORM-Get nicht auf Scden, die
auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,
Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller em-
pfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder
auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzu-
hren sind, die sich dem Wissen und dem Einuss
von LANAFORM entziehen.
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und
besondere Schäden.
Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung
des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab
dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit
eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANA-
FORM nach eigenem Ermessen entweder repariert
oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet.
Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM
Kundendienstzentrum.
Bei Reparatur durch einen anderen Kundendiens-
tanbieter erlischt die Garantie.
ES Manual de instrucciones
Las fotografías y demás representaciones del
producto que guran en el presente manual y
en el embalaje pretenden ser lo más precisas
posibles, pero no necesariamente exactas al
producto real.
INTRODUCCIÓN
LANAFORM se enorgullece de ofrecerle los
avances más recientes en materia de confort y
cuidado corporal.
«Perfect Nail» es un juego de manicura/pedicura
que incluye un mando birrotativo de dos veloci-
dades. Asimismo, dispone de todos los accesorios
que usted necesita para modelar, limar y alisar
sus uñas como si estuviera en un auténtico centro
de belleza.
Además, «Perfect Nail» incluye herramientas
especiales para retirar la piel rugosa y perlar
las cutículas. Un uso regular de este producto
suavizará y embellecerá sus manos y pies, consi-
guiendo además que sus uñas sean más sólidas y
menos quebradizas.
LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTE SET DE MANICURA/
PEDICURA, PARTICULARMENTE LAS INDICA
CIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD:
Compruebe que el voltaje de su red se corres-
ponda con el del aparato.
Este aparato está concebido para sesiones de
corta duracn. No utilice nunca este aparato
durante más de 20 minutos. Debe respetarse un
periodo de reposo de 15 minutos entre cada sesión.
EN FR NL DE ES CS SK SL SR RU BG SV AREN FR NL DE ES CS SK SL SR RU BG SV AR
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lanaform LA130507 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info