New 9/12 6 T38305ES New 9/12 3 T38305ES
ASSEMBL Y
1. For ease of assembly , lay the Fan down on a soft surface.
2 . Lo c a t e t h e Power Supply Cord at the bottom on the Fan. Place
the Power Supply Cord thr ough the Cord Channel of the Column
Support. (Figure 1)
3. Atta ch the Column Support Assembly by snapping the column
halves together and insert into bottom of fan. (Figure 1)
4. T urn the Fan face down and align arrows on column and bottom
of fan. T wist clockwise to lock. Use thumb screw to secur e
column to fan. (Figure 2)
5. Assemble the base by interlocking the Bosses on Support Base
A into the Boss Holes on Support Base B. Thread the Power
Supply Cord thr ough the large hole in the center of the Support
Base Assembly . (Figure 3)
6. Attach base to column and secure with thumb screws.
(Figure 4)
Cable Eléctrico
Power Supply
Cord
Column Support
Motor Base
Column Support Assembly
Figure 1
Thumb Screws
Support Base
Assembly Column Support
Assembly
Wire Locating
T rough
Figure 4
Column to Base Assembly
REMOTE CONTROL
1. Install batteries (not supplied) as shown in Figure 5. The battery
is size “AAA”.
2. The Remote Control Power Button is labeled as ( ).
3 . All the functions performed with the Remote Control work
identically to the Manual Cont r o l s .
4. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.
5. DO NOT DISPOSE OF BA TTERIES IN FIRE. BA TTERIES MA Y
EXPLODE OR LEAK.
TIMER
POWER
OSC
SPEED
L OUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
Figure 5
Speed
Button
Timer
Button
Oscillation
Button
OPERA TION
This Fan may be operated by the Manual Controls located on t op
of the unit or by the Remote Control (shown in Figur e 5).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
3. Ap p ly p o w e r t o the Fan by pushing the Power Button ( ).
4. F AN SPEED: Y ou may now adjust the fan speed to the desired
level, 3 (High), 2 (Medium), or 1 (Low) by pressing the Fan S pe e d
Button ( ).
5. OSCILLA TION: Press the Oscillation Button ( ) to start and stop
the oscillation function.
6. TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer . The timer
can be set for 1 hour to 7 hours. Continue pressing the Timer
Button ( ) to reach the desir ed time setting. T o ca n c el t im e r ,
press Timer Button ( ) until lights are exting u i sh ed .
7. After tur ning the Fan off, unplug the unit from the
electrical outlet.
INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador , se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este V entilador .
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapor es inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor -
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobr ecalienten y
crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentr en en esta
condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador . NO use el inter -
ruptor ENCENDIDO/AP AGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños
sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no
esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240V ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-
able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para r educir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO remueva, r emplace, repar e ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-
mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes,
entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las pr eguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado,
llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de r eemplazo.
ESTE ARTEF ACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe
está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura
ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLET AMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
•EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otr o dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
•NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio
•SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se cai g a.
•NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
•NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
•NO utilice este ventilador al aire libr e o cerca del agua o lugar es húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
•NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similar es. No coloque el cable de cor -
riente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se
tropiecen con éste.
•NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
•NO use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.
•NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
•ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otr os animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o
estatales aplicables, relacionados con los r equerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
•ESTE ARTEF ACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NA TIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-
trico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligr osos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O EST A T ALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS P ARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
A VISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interfer encia perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y , si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular . Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la r ecepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interfer encia con una
o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena r eceptora. Aumentar la separación entre el equipo y el r eceptor .
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito difer ente a donde está conectado el receptor . Pedir ayuda al distribuidor o a
un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la
aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
Figure 3
Support Base Assembly
T op V iew
Support
Base B
Support
Base A
Bosses
Bosses
Figure 2
Power
Button
Thumb
Screw
Back of Fan
Column
Align
Arrow
Align
Arrow
Column
Batteries
AAA