4
CLEANING & MAINTENANCE
Clean the outside of the air purifier with a damp, soft cloth. Never immerse the air purifier in
water or other liquids to clean.
CLEANING THE PRE-FIL TER
• Make sure that the device is switched off and disconnected. Pull the front cover a t the top,
fold it down and remove it.
• Carefully remove the reusable, washable pre-filter . This traps large dust particles and can
be easily washed and reused.
• T o clean, simply immerse the pre-filter in warm soapy wa ter . Carefully lift the pre-filter and
re-immerse it in water sev eral times until it is clean.
• Rinse the pre-filter with clean water and allow to dry completely before reinstalling it.
CLEANING THE PARTICULA TE MA TTER SENSORS
The air purifier is equipped with a particulate matter sensor to monitor y our air quality . Over
time, the sensor can become dirty and may need to be cleaned. Use a vacuum cleaner to
clean the sensor .
• Switch off and unplug the device.
• Open the cover of the particulatematter sensor on the side of the device.
• Use a vacuum cleaner to vacuum up any dust or dirt that has accumulated inside the
chamber .
REPLACING THE COMBI-FIL TER
The air purifier has a filter change reminder function. If the combi-filter needs to be changed,
the indicator lamp on the display lights up continuously until the filter is replaced and this is
confirmed via the ‚RENEW‘ button on the control panel. The recommended lifespan
of the combi-filter is 3,000 operating hours .
• Make sure that the device is switched off and disconnected. Pull the front cover a t the top,
fold it down and remove it.
• Remove the combi-filter , including the washable pre-filter , by pulling the loop at the top of
the filter .
• Remove the washable pre-filter from the old combi-filter and press it onto the new combi-
filter .
• Place the new filter , including the washable pre-filter , back into the device.
• T o close the front cov er , first check that the hooks on the lower side are correctly
positioned before pressing them into place at the top.
• Plug the air purifier back into the mains and switch it on. Press the ‚RENEW‘ button on the
control panel and hold for four seconds to set the operating time of the filter to „0“.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device is not
working .
The ON/OFF button has not been
pressed. Press the ON/OFF button.
The device is unplugged. Plug in the device.
The front cover is not fitted correctly . Close the front cover correctly
and clip it into place
Reduced airflow or
poor filtering .
The inlet or outlet grid
may be blocked.
Make sure the device is not
obstructed in front or on top.
The filter may be clogged. Check the filter and replace if
necessary .
The plastic packaging may
still be around the filter . Remove the plastic packaging
Made in China
FR
A VERTISSEMENT
Réduisez le risque de choc électrique, de blessure
ou d‘incendie en lisant et en respectant tous les
a vertissements listés ci-dessous. Utilisez le produit
uniquement comme décrit dans ce mode d‘emploi. Ne
réparez pas le produit vous-même.
• Ne placez pas le câble d‘alimenta tion sous les tapis ou les
tapis de sol.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement graisseux.
Ce produit n‘est pas destiné à filtrer l‘huile ou la graisse de
l‘air .
• N‘utilisez pas le purifica teur d‘air dans les salles de bains,
près des éviers ou d‘autres environnements mouillés et
humides, près des foy ers ou des zones où des vapeurs ou
des ma tières inflammables ou combustibles peuvent se
produire.
• Débranchez toujours le câble d‘alimenta tion du circuit
électrique lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, a vant de
nettoyer , d‘insérer ou de retirer des pièces , ou a vant de le
déplacer vers une autre place.
• Ne faites jamais fonctionner le purifica teur d‘air tant qu‘il
n‘est pas complètement assemblé.
• Éteignez toujours complètement l‘appareil a vant de le
déconnecter .
• Ne placez pas le câble à proximité d‘une surface chaude.
• N‘utilisez jamais le purifica teur d‘air si la fiche ou le
câble est endommagé ou semble endommagé. V euillez
contacter le service client.
• N‘utilisez jamais le câble d‘alimenta tion pour ramasser ,
traîner , tirer ou lever le filtre à air .
• Ne tirez pas le câble d‘alimenta tion sur des coins ou
des bords tranchants. Cela peut causer des blessures à
l‘utilisa teur ou endommager le câble.
• P our retirer la fiche de la prise, tenez toujours la fiche elle-
même et tirez-la délica tement. Ne tirez jamais sur le câble.
• T enez les objets étrangers, les doigts et toutes autres
parties du corps, les chev eux, les vêtements amples et les
bijoux éloignés des ouvertures .
• Ne touchez jamais le purifica teur d‘air ou sa fiche a vec les
mains mouillées.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans
ou par des personnes ay ant des capacités physiques ,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et/ou de connaissances, s‘ils ont été informés
ou sont supervisés pour une utilisation sûre de l‘appareil
et ont compris les dangers qui en découlent. L es enfants
ne sont pas autorisés à jouer a vec l‘appareil. L e nettoyage
et la maintenance par l‘utilisa teur ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu‘ils aient plus de 8
ans et qu‘ils soient surveillés. T enez l‘appareil et le câble
de raccordement hors de portée des enfants de moins
de 8 ans. Une extrême prudence doit être exercée en cas
d‘utilisa tion d‘un purificateur d‘air à proximité d‘enfants et
lorsqu‘il est laissé sans surveillance.
• V euillez garder l‘appareil à une distance de 2 mètres du
téléviseur , de la radio et de tout autre appareil électrique.
• V euillez garder l‘appareil à une distance de 10 cm du mur .
• V euillez placer l‘appareil dans une pièce ay
• V euillez placer l‘appareil dans une pièce ayant une bonne
circula tion d‘air .
• Ne placez pas l‘appareil près de rideaux.
A VERTISSEMENT
• L‘appareil est équipé d‘un moteur rota tif à rotation rapide. Il est
interdit d‘y introduire des objets étrangers, sinon cela pourrait
endommager l‘appareil ou entraîner des risques de blessures.
• A vant de nettoyer ou de changer le filtre, v euillez vous assurer que
le bloc d‘alimentation est débranché. Ne rincez pas ni ne trempez
les filtres ou autres pièces av ec de l‘eau. L e filtre combiné n‘est pas
lav able. V euillez uniquement le remplacer .
• Préfiltre : emprisonne les plus grosses particules de poussière et peut
être lav é et réutilisé
• Filtre HEP A : élimine les particules de 0,3 micron de l‘air
• L e filtre à charbon actif de haute qualité élimine les COV (composés
organiques vola tils) et limite les odeurs.
• Stérilisa tion à la lumière UV : la lumière UV germicide est utilisée pour
restreindre les bactéries et les virus.
• L‘ionisa teur intégré libère la bonne concentration d‘ions néga tifs pour
maintenir la fraîcheur de l‘air .
• L‘appareil élimine la fumée, le pollen, la poussière, les poils d‘animaux
et les acariens de l‘air et bien plus encore.
UTILISATION DU PURIFICA TEUR D‘ AIR
A vant la première utilisa tion, sortez le filtre combiné et retirez l‘emballage en plastique.
Réinstallez les filtres et replacez soigneusement le couvercle a vant. Branchez l‘appareil à une
prise électrique. L‘appareil est maintenant prêt à l‘emploi. Lisez les instructions suivantes
pour sélectionner les réglages souhaités.
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DE L‘ AIR/ÉCRAN PM2,5 (particules fines)
L‘appareil est équipé d‘un contrôle de la qualité de l‘air qui surveille en continu la teneur en
particules fines de la pièce. D‘une part, la teneur en poussières fines (PM2,5) est affichée
en tant que valeur qualitativ e sur l‘écran. D‘autre part, 3 lampes LED fournissent des
informations sur la qualité de l‘air de la pièce.
VERT = Pas de contamination en particules fines
ORANGE = Faible contamination en particules fines
ROUGE = Contamination élev ée en particules fines
V ous pouv ez régler le purificateur d‘air sur « Smart A uto ». A vec cette fonction, l‘appareil
ajuste automatiquement la vitesse du v entilateur en fonction de la qualité de l‘air (teneur en
particules fines) de la pièce.
M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 4M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 4 15.09.20 13:2015.09.20 13:20