9
száma visszaálljon „0“-ra.
HIBAELHÁRÍT ÁS
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
A készülék nem
működik.
Nem nyomta meg az EIN/AUS (BE/
KI)-gombot
Nyomja meg az EIN/AUS (BE/
KI)-gombot.
A készülék nincs csatlakozta tva a
hálózatra.
A készüléket csatlakoztassa a
hálózatra.
Az elülső burkolat felhely ezése nem
megfelelő .
Zárja le az elülső burkolatot, és
rendesen pattintsa be a hely ére
Csökkent mértékű
légáramlás vagy
rossz szűrés.
A be- vagy kifúvó rácsot
eltakarhatja valami.
Győződjön meg róla, hogy
semmi sem található a
készüléken vagy előtte.
Lehet, hogy a szűrő eldugult. Ellenőrizze a szűrőt, és szükség
esetén cserélje ki.
Lehet, hogy a szűrők még
mindig a műanyag csomagolásban
vannak.
T ávolítsa el a műany ag
csomagolást
Gyártva Kínában
CZ
VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ
Snižte riziko zásahu el. proudem, zranění nebo
požáru tím, že si přečtete všechny následně uvedené
výstražné pokyny a budete se jimi řídit. Produkt
používejte jen způsobem popsaným v tomto ná vodu.
Údržbu produktu nepro vádějte sami.
• Síťový kabel nepokládejte pod koberce nebo rohože.
• Produkt neprov ozujte v mastném prostředí. T ento produkt
není určen k filtrov ání oleje nebo tuku ze v zduchu.
• Čističku v zduchu nepoužívejte v koupelnách, v blízkosti
umyvadel nebo v jiném mokrém a vlhkém prostředí,
v blízkosti ohnišť nebo oblastí, ve kterých se mohou
vyskytova t hořla v é nebo zápalné páry nebo produkty .
• Síťový kabel v ždy odpojte z elektrické sítě, když přístroj
není používán, před čištěním, vkládáním nebo vyjímáním
dílů nebo před přemisťov áním na jiné stanoviště.
• Čističku v zduchu nikdy nespouštějte, dokud není úplně
smontov aná.
• Před odpojením přístroj v ždy kompletně vypněte.
• Kabel neumísťujte do blízkosti horkých povrchů.
• Čističku v zduchu nikdy neprov ozujte, pokud je konektor
nebo kabel poškozený nebo jeví známky poškození.
Kontaktujte prosím zákaznický servis.
• Síťový kabel nikdy nepoužív ejte k nadzvedá vání, posouvání,
tažení nebo zdvihání čističky v zduchu.
• Síťový kabel nev eďte kolem ostrých rohů nebo hran. T o
může vést ke zranění uživ a tele nebo k poškození kabelu.
• K odpojení zástrčky ze zásuvky v ždy držte samotnou
zástrčku a opa trně ji vytáhněte. Nikdy netahejte za kabel.
• Nepřibližujte se k otv orům cizími objekty , prsty a jinými
částmi těla, vlasy , volným oděv em a šperky .
• Čističky v zduchu nebo její zástrčky se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama.
• Přístroj mohou používa t děti v e v ěku od 8 let i osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedosta tečnými zkušenostmi a/
nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo pokud
byly instruov ány o bezpečném používání přístroje a
byly obeznámeny s nebezpečími z toho plynoucími. S
přístrojem si nesmí hrá t děti. Čištění a uživa telskou údržbu
přístroje nesmí prov ádět děti, pokud nejsou starší než
8 let a nejsou pod dohledem. Neponechá vejte přístroj
a připojov ací kabel v dosahu dětí mladších 8 let. Pokud
se čistička v zduchu používá v blízkosti dětí a pokud
je ponechána zapnutá bez dozoru, e nutná maximální
opa trnost.
• Neponechá v ejte přístroj ve v zdálenosti menší než 2 metry
od televizorů, rádiových přijímačů a dalších elektrických
přístrojů.
• Dodržujte v zdálenost 10 cm od stěn.
• Umístěte přístroj do místnosti s dobrou cirkulací v zduchu.
• Přístroj neumísťujte do blízkosti zá v ěsů.
VÝSTRAHA
• Přístroj je vybav en rychle se otáčejícím rotačním motorem. Je
zakázáno do něj vkládat cizí objekty , protože jinak dojde k poškození
přístroje nebo ke zranění osob.
• Před čištěním nebo výměnou filtru zajistěte, aby byl síťový zdroj
odpojený . Filtry nebo jiné díly neoplachujte vodou ani je nenamáčejte.
Kombinovaný filtr není určen k praní. T en prosím jen vyměňujte.
• Předfiltr - zach ycuje větší částice prachu a lze ho prá t a opět používa t
• HEP A filtr - odstraňuje ze vzduchu částice o v elikosti 0,3 mikrometru
• Vysoce kvalitní filtr s aktivním uhlím odstraňuje V OC (těka vé organické
látky) a redukuje pach y .
• Sterilizace UV zářením - Sterilizační UV záření se používá k reduko vání
bakterií a virů.
• Zabudov aný ionizátor uv olňuje sprá vnou koncentraci záporných iontů,
aby byl vzduch udr žov án čerstvý .
• Přístroj ze v zduchu efektivně odstraňuje kouř, pyl, prach, zvířecí
chlupy , domácí roztoče a mnohé další.
POUŽITÍ ČISTIČKY V ZDUCHU
Před prvním použitím vyjměte kombinovaný filtr a sejměte plastový obal. Filtr opět nasaďte a
opět opatrně připevněte přední kryt. Zapojte přístroj do zásuvky . Nyní je přístroj připrav ený k
použití. K výběru požadovaných nasta vení si přečtěte následující ná vod
KONTROLA KV ALITY V ZDUCHU/ DISPLEJ PM2.5 (jemný prach)
Přístroj je vybaven kontrolkou kv ality vzduchu, která průběžně sleduje obsah jemného prachu
v místnosti. Na jedné straně je obsah jemného prachu (PM2.5) vykazován na displeji jako
kvalitativní hodnota. Na druhé straně poskytují 3 LED kontrolky informaci o kv alitě vzduchu v
místnosti.
ZELENÁ = žádné zatížení jemným prachem
ORANŽOV Á = nízké za tížení jemným prachem
ČERVENÁ = zvýšené zatížení jemným prachem
Čističku vzduchu můžete nasta vit na „Smart Auto“. T outo funkcí přístroj automaticky
přizpůsobí rychlost ventilátoru kv alitě vzduchu (obsah jemného prachu) v místnosti.
BEDIENFELD (Abb. 1)
1. ON/ OFF (ZAP – VYP)
Jakmile je stisknuto zapínací tlačítko , čistička vzduchu se spustí a běží v automa tickém
režimu. Jsou aktivov ány ionizátor a funkce UV (sterilizá tor).
2. Smart (automatický režim)
V režimu Smart volí čistička vzduchu rychlost ventilá toru automaticky a přizpůsobí ji
samočinně aktuální kvalitě vzduchu (dle obsahu jemného prachu) v místnosti. Je-li
aktivov án režim Smart, je to zobrazeno na displeji. Opětovným stiskem tlačítka Smart nebo
tlačítka Speed se režim Smart deaktivuje
3. Speed (rychlost ventilátoru)
Stiskem tlačítka Speed lze volit mezi 3 různými rychlostmi ventilá toru. Na displeji se
zobrazuje zvolená rychlost.
4. ION/UV
Tlačítkem ION/UV lze společně deaktivov at, resp. opět aktiv ova t ionizátor a funkci UV
(sterilizátor). Na displeji se zobrazuje, zda jsou funkce zapnuté nebo vypnuté. Upozornění:
Ionizátor a funkce UV (sterilizá tor) mohou být ovládány nezá visle na sobě pouze dálkovým
ovladačem.
5. Lock (blokace)
Jedním stiskem blokovacího tlačítka se celý o vládací panel zablokuje. T eprve opětovným
delším stisknutím blokovacího tlačítka se ta to funkce opět zruší a všechna ovládací pole
jsou opět funkční. V jakém stavu se funkce blokace nachází, se zobrazuje na displeji.
6. Sleep (režim spánku)
Nachází-li se přístroj v režimu spánku, běží ventilá tor nižší rychlostí a na displeji svítí jen
tlačítko Sleep a symbol Sleep, žádné další symboly nejsou podsvícené. Stiskem libovolného
tlačítka se režim spánku zruší
7. Timer (Časovač)
Funkcí časovače můžete stano vit, po kolika hodinách se má čistička vzduchu samočinně
vypnout. K tomu stiskněte tlačítko časovače za účelem jeho aktivace a nasta vení. Pro výběr
mezi 1 až 8 hodinami mačkejte tlačítko opakovaně.
8. Renew (obnovit)
Jedním stisknutím tlačítka Renew se na displeji na 4 s zobrazí provozní hodiny aktuálního
filtru. Životnost filtru je limitov aná a filtr by měl být vyměňován zásadně každých 3 000
hodin. Pokud byl filtr vyměněn, k „resetování“ přístroje dr žte tlačítko Renew 3 s stisknuté
(provozní doba se opět resetuje na hodnotu „0“).
9. Dálkov é ovládání
Stiskněte tlačítka pro příslušnou funkci. Info: tlačítko Sterilize zde nemá ŽÁDNOU funkci –
toto tlačítko se používá pouze v prov edení Deluxe.
ČIŠTĚNÍ & ÚDRŽBA
Čistěte vnější stranu čističky vzduchu vlhkou měkkou utěrkou. Za účelem vyčištění
neponořujte čističku vzduchu do v ody nebo jiných kapalin.
ČIŠTĚNÍ PŘEDFIL TRU
• Zajistěte, aby byl přístroj v ypnutý a odpojený . T áhněte předním kr ytem na horním konci,
sklopte dolů a sejměte.
• Opatrně vyjměte opakovaně použitelný pratelný předfiltr . T en zachycuje velké částice
prachu a lze ho snadno vyprat a opět použít.
• Pro v yčištění předfiltr jednoduše ponořte do teplé mýdlové v ody . Předfiltr opatrně
nadzdvihněte a několikrát ho ponořte do v ody , dokud není čistý .
• Opláchněte předfiltr čistou vodou a nechte ho před opětovnou instalací úplně vyschnout.
M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 9M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 9 15.09.20 13:2015.09.20 13:20