11
ČISTENIE A ÚDRŽBA
V onkajšiu stranu čističa v zduchu čistite navlhčenou mäkkou utierkou. Na účely čistenia
neponárajte čistič vzduchu do v ody ani iných kvapalín.
ČISTENIE PREDRADENÉHO FIL TRA
• Skontrolujte, či je prístroj v ypnutý a odpojený zo zásuvky . Predný kryt potiahnite za horný
koniec, sklopte ho nadol a vyberte ho.
• Opatrne vyber te opäto vne použiteľný umývateľný predradený filter . Zachytá va v eľké
prachové častice a dá sa ľahko umyť a zno vu použiť.
• Jednoducho ponor te predradený filter do teplej mydlovej v ody na čistenie. Predradený
filter opatrne nadvihnite a niekoľkokrá t ho ponorte do vody , kým nebude čistý .
• Pred vložením predradený filter prepláchnite čistou vodou a nechajte ho úplne vyschnúť.
ČISTENIE SENZORA JEMNÉHO PRACHU
Čistič vzduchu je vybav ený senzorom jemného prachu na sledovanie kv ality vzduchu. Časom
sa senzor môže znečistiť a možno bude potrebné ho vyčistiť. Na vyčistenie senzora použite
vysávač.
• Vypnite a v ytiahnite prístroj zo zásuvky .
• Otvorte kr yt senzora jemného prachu na bočnej strane prístroja.
• Na v ysávanie prachu alebo nečistôt nahromadených v o vnútri komory použite vysávač
VÝMENA KOMBINOV ANÉHO FIL TRA
Čistič vzduchu má funkciu pripomenutia času výmeny filtra. Ak sa má kombinovaný filter
vymeniť, kontrolka na displeji svieti nepretržite až do výmeny filtra a potvrdenia tlačidlom
„RENEW“ na ovládacom paneli. Odporúčaná životnosť
kombinovaného filtra je 3 000 prev ádzkových hodín.
• Skontrolujte, či je prístroj v ypnutý a odpojený zo zásuvky . Predný kryt potiahnite za horný
koniec, sklopte ho nadol a vyberte ho.
• Vytiahnite kombinovaný filter vrátane umývateľného predradeného filtra potiahnutím za
slučku na hornej strane filtra.
• Odstráňte umý vateľný predradený filter zo starého kombino vaného filtra a zatlačte ho späť
na nový kombinovaný filter .
• Vložte nový filter vrátane umývateľného predradeného filtra späť do prístroja.
• Pred zatvorením predného krytu sa najprv presvedčte, že háčiky na spodnej strane sú
správne umiestnené, skôr ako ich za tlačíte miernym tlakom hore.
• Zasuňte čistič vzduchu späť do zásuviek a zapnite ho. Stlačte tlačidlo „RENEW“ na
ovládacom paneli na 4 sek. na nasta venie prevádzko vej doby filtra na „0“.
ODSTRAŇOV ANIE PORÚCH
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
Prístroj nefunguje.
Tlačidlo ZAP/VYP nebolo stlačené. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP .
Prístroj je odpojený zo zásuvky . Zapojte prístroj do zásuvky .
Predný kryt nie je správne vložený . Zatvorte predný kryt a
riadne ho zaistite
Znížený prietok
vzduchu alebo slabé
filtrovanie.
V stupná alebo výstupná mriežka je
prípadne blokovaná.
Uistite sa, že pred prístrojom
alebo na prístroji sa
nenachádzajú žiadne predmety .
Filter je možno upcha tý . Skontrolujte filtre a v prípade
potreby ich vymeňte.
Filtre sú možno stále v plastov om
balení. Odstráňte plastové balenie
Vyrobené v Číne
RO
INDICA ŢII DE A VERTIZARE
Pentru a reduce riscul unei electrocutări, unei
vă tămări sau a unui incendiu, citiţi şi respectaţi
urmă toarele indicaţii de av ertizare. Utilizaţi acest
produs numai aşa cum este descris în acest manual
cu instrucţiuni. Nu întreţineţi singur acest produs.
• Nu amplasaţi cablul de reţea sub cov oare, mochete sau
ştergă toare de picioare.
• Nu exploa taţi produsul într -un mediu gras . Acest produs
nu este conceput să filtreze din aer ulei sau grăsimi.
• Nu utilizaţi epura torul de aer în camerele de baie, în
apropierea la voarelor sau alte medii ude şi umede, în
apropiere locurilor şi zonele cu foc în care ar putea fi
prezenţi vapori sau produse combustibile sau inflamabile.
• Întotdeauna separaţi cablul de reţea de circuitul curentului
electric a tunci când aparatul nu este folosit, înainte de
curăţare, de instalare sau îndepărtarea unor piese sau
înainte de a îl muta într -un alt loc.
• Nu puneţi nicioda tă în funcţiune epura torul de aer înainte
de a fi asambla t în totalitate.
• Deconectaţi întotdeauna complet apara tul înainte de a îl
scoa te din priză.
• Nu plasaţi cablul în apropierea suprafeţelor fierbinţi.
• Nu utilizaţi nicioda tă epura torul de aer dacă ştecherul sau
cablul sunt deteriora te sau par deteriorate. V ă rugăm să
contactaţi serviciul de asistenţă clienţi.
• Nu folosiţi nicioda tă cablul de reţea pentru a suspenda
epura torul de aer , a îl târî, trage sau ridica.
• Nu trageţi cablul de reţea în jurul colţurilor sau muchiilor
ascuţite. Aceasta poa te conduce la vătămări ale
utiliza torului sau deteriorarea cablului.
• P entru a scoate ştecherul din priză, întotdeauna ţineţi
strâns ştecherul şi îl trageţi cu a tenţie. Nu trageţi niciodată
de cablu.
• Ţineţi la distanţă de deschideri obiectele străine, degetele
şi alte părţi ale corpului, părul, îmbrăcămintea largă şi
podoabele.
• Nu a tingeţi epura torul de aer sau ştecherul său cu mâinile
ude sau umede.
• A cest aparat poa te fi utilizat de că tre copii începând cu
vârsta de 8 ani sau de persoane a v ând capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă
şi/sau cunoştinţe, dacă sunt supra veghea te sau instruite
în folosirea în siguranţă a apara tului şi care au înţeles
pericolele care rezultă din această folosire. Copiilor
nu le este permis să se joace cu apara tul. Curăţarea şi
întreţinerea care trebuie efectua tă de către utiliza tori nu
este permis să fie efectua tă de copii decât dacă au v ârsta
peste 8 ani şi sunt supra vegheaţi. Copiii mai mici de 8 ani
trebuie ţinuţi departe de aparat şi de cablul de alimentare.
Este obliga torie cea mai mare atenţie a tunci când este
folosit un epura tor de aer în apropierea copiilor şi dacă
este lăsa t să funcţioneze nesuprav eghea t.
• V ă rugăm să menţineţi apara tul la o distanţă de 2 metri
faţă de televizor , radio şi alte aparate electrice.
• V ă rugăm să menţineţi o distanţă de 10 cm faţă de perete.
• V ă rugăm să amplasaţi apara tul într -o încăpere cu o bună
circulaţie a aerului.
• Nu amplasaţi apara tul în apropiere de perdele.
A VERTIZARE
• Aparatul este dotat un cu motor rota tiv rapid. Este interzisă introducerea obiectelor străine în
acesta, deoarece în caz contrar aparatul este deteriora t sau sunt vătăma te persoane.
• Înainte de curăţare sau înlocuirea filtrului, vă rugăm să vă asiguraţi că piesa de reţea
(ştecherul) este scoasă din priză. Nu spălaţi sau înmuiaţi filtrul sau alte părţi în apă. Filtrul
combinat nu este la vabil. V ă rugăm pe aceasta doar să îl înlocuiţi.
• Filtru preliminar - reţine particule de praf mai mari şi poate fi spălat şi reutiliza t
• Filtru HEP A - îndepărtează din aer particulele de mărimea 0,3 microni
• Filtrul de cărbune activ de înaltă calitate îndepărtează VOCs (compuşii organici vola tili) şi
limitează mirosurile.
• Sterilizare cu lumină UV - lumina UV ce omoară germenii este utilizată pentru limitarea
bacteriilor şi viruşilor .
• Ionizatorul inserat eliberează concentraţia corectă de ioni nega tivi pentru a menţinea aerul
proaspăt.
• Aparatul îndepărtează efectiv din aer fumul, polenul, praful, părul de animale şi acarienii din
praful din casă şi multe altele.
UTILIZAREA EPURATORULUI DE AER
Înainte de prima utilizare, scoateţi filtrul combina t şi îndepărtaţi ambalajul din plastic.
Reinstalaţi filtrul şi montaţi din nou cu atenţie capacul din faţă. Racordaţi apara tul la priză.
Acum apara tul este gata pregă tit de utilizare. Citiţi următorul manual cu instrucţiuni pentru a
selecta setările dorite.
CONTROLUL CALIT ĂŢII AERULUI/ECRAN DISPLA Y PM2,5 (praf fin)
Aparatul este dota t cu un sistem de control al calităţii aerului, care monitorizează continuu
conţinutul de praf fin din încăpere. Pe de o parte se arată pe displa y conţinutul de praf fin
(PM2.5) ca şi valoare calitativ ă. Pe de altă parte cele 3 lămpi LED informează referitor la
calitatea aerului din încăpere.
VERDE = Fără încărcare cu praf fin
PORTOCALIU = Încărcare scăzută cu praf fin
ROŞU = Încărcare crescută cu praf fin
Puteţi regla epuratorul de aer la „Smart A uto”. Cu această funcţie aparatul adaptează în
mod automat viteza v entilatorului corespunză tor calităţii aerului (conţinutul de praf fin) din
încăpere.
CÂMP DE OPERARE FIG. 1
1. ON/ OFF (EIN - AUS / PORNIT - OPRIT)
Imediat ce este apăsa t butonul de conectare, epuratorul de aer porneşte şi funcţionează în
regim automat. Ioniza torul şi funcţia UV (sterilizator) sunt activa te.
2. Smart (regimul Auto))
În regimul Smart epuratorul de aer selectează în mod automat viteza v entilatorului şi
o adaptează independent la calitatea aerului da tă (conf . conţinutului de praf fin) din
încăpere. Dacă regimul Smart este activat, acesta este vizualiza t pe display . O nouă
apăsarea a tastei Smart sau a tastei Speed dezactivează regimul Smart.
3. Speed (viteza ventilatorului)
M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 11M19972_AirPurifier503_normal_Manual_A4_20200911_DR.indd 11 15.09.20 13:2015.09.20 13:20