813528
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
14
Volg de volgende aanwijzing om kalkaanslag uit het apparaat te verwijderen:
Reiniging met behulp van een schoonmaakoplossing:
1. Maak een oplossing van 1/3 witte azijn en 2/3 leidingwater en schenk dat in het waterreservoir.
2. Bevestig het apparaat en zorg ervoor dat de stoomreiniger niet op de vloer, voorwerpen in de omgeving
of oppervlakken gericht is. Steek de stekker in het stopcontact, druk op de stoomknop en laat stoom
genereren totdat de oplossing van azijn en water is opgebruikt.
3. Herhaal het bovenstaande proces zo vaak als nodig is totdat de stoomuitvoer een normaal niveau heeft
bereikt.
4. Vul het waterreservoir met vers water en spoel het daarmee uit.
5. Vul het waterreservoir met vers water, plaats het weer in het apparaat en laat stoom stromen totdat het
reservoir leeg is.
WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR
Laat de stoomreiniger tijdens het kalkaanslagverwijderingsproces of tijdens het normale gebruik niet
onbeheerd achter.
Aanwijzing: test het apparaat voor het gebruik op een geschikte plek om er zeker van te zijn dat er geen
aanslag meer aanwezig is.
6. Reinigen van verstopte toebehoren: door hoge hoeveelheden mineralen in water in sommige gebieden
kan het gebeuren dat er minder stoom uit de handstoomreiniger komt. Dit kan worden veroorzaakt door
kalkaanslag in de punt van de sproeier.
7. Ga als volgt te werk om kalkaanslag te verwijderen: we raden u aan een smeermiddel in spray te
gebruiken. Spray dit een of twee keer kort in de punt van de sproeier. Vul daarna volgens de handleiding
de stoomreiniger met water en laat een paar minuten voortdurend stoom door de aangetaste opening
stromen om de aanslag te verwijderen.
8. Zodra het aangetaste deel weer schoon is en de stoom ongehinderd kan stromen, richt u de stoomreiniger
op een neutraal oppervlak of een schoonmaakdoek om zeker te stellen dat er geen achtergebleven
deeltjes met de stoom naar buiten komen.
Reinigen van de microvezelpads:
de microvezelpads zijn wasbaar in de wasmachine.
Materiaalsamenstelling pads: 100% polyester
wodmU
Gebruik van de kabelklemmen (#11):
Om het stroomsnoer van het apparaat plaatsbesparend en praktisch te bevestigen is het apparaat van boven
en onder uitgerust met een kabelklem. Wikkel de kabel om beide kabelklemmen om de kabel veilig op te
bergen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Vragen/problemen Oplossing
Het apparaat kan niet
worden ingeschakeld.
Controleer of het apparaat op de stroom is aangesloten en of de kabel niet is
beschadigd.
De dweilkop produceert
geen stoom.
Controleer of er voldoende water in het waterreservoir zit en of het apparaat
al is opgewarmd.
De pads nemen geen vuil
meer op.
De pads zijn vuil en kunnen niet meer opnemen. Vervang de pads.
Er ontstaan watervlekken Het apparaat is niet voldoende opgewarmd. Blijf bij gebruik van de hoogste
stoomstand niet zo lang op een plek om te voorkomen dat er condens
(waterdruppels) ontstaan.
Het ontvangen apparaat
heeft waterdruppels in
het reservoir.
Om u de best mogelijke kwaliteit te garanderen worden alle apparaten bij de
productie getest. Daarom bevat het apparaat nog waterresten. Dit is helemaal
normaal en is geen defect.
De pads draaien niet. Controleer of de rotatie is geactiveerd.
De pads worden niet juist aangebracht. Schakel het apparaat uit en laat het
afkoelen. Trek de pads van het apparaat en breng ze opnieuw aan.
Kan ik met het apparaat
tapijt reinigen?
Nee, wij raden dit apparaat niet aan voor de reiniging van tapijten.
Technische gegevens: 220-240V~ 50/60Hz 1300W
HU
Rendeltetésszerű használat:
FIGYELMEZTETÉSEK: Az eszközt kizárólag magáncélú használatra tervezték. Ne használja az
eszközt olyan célokra, melyeknek nem felel meg. A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindenféle kárra
vonatkozó igény ki van zárva. Egyedül az üzemeltető viseli a kockázatot.
FIGYELEM:
A felmosófej felszereléséhez és levételéhez mindig meg kell nyomni a kioldó gombot, különben az
eszköz megsérülhet.
Az eszköz működését kiszállítás előtt ellenőriztük, így előfordulhat, hogy az eszközben még
maradt némi víz.
Működés közben enyhe cseppképződés léphet fel. Itt kondenzvízről van szó. Ez teljesen normális,
és semmilyen módon nem befolyásolja az eszköz működését.
BIZTONSÁG ÉS FELÁLLÍTÁS
Az elektromos eszköz használata előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót!
Az elektromos eszköz üzembe helyezésekor vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, mivel ennek
elmaradása esetén anyagi károk vagy személyi sérülések keletkezhetnek. Kövessen minden biztonsági
útmutatást, hogy a helytelen használatból eredő károsodásoknak elejét vegye! Őrizze meg a használati
útmutatót, hogy szükség esetén később is bele tudjon nézni. Amennyiben az elektromos eszközt harmadik
félnek továbbadja, akkor azzal együtt ezt a kezelési útmutatót is adja át.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az eszköz típustábláján szereplő adatoknak.
Fennáll az égési sérülés veszélye! Az eszköz szakszerűtlen használata sérülések, forrázások vagy
áramutések kialakulásához vezethet.
Az eszközt ne hagyja felügyelet nélkül, amikor az a villamoshálózatra van dugva. Amikor az eszközt nem
használja, és amikor karbantartja, húzza ki a hálózati kábelt.
Ezt az eszközt 8 évesnél idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező személyek, valamint tapasztalat vagy megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek
csak akkor használhatják, amíg felügyelet alatt vannak, vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról, és megértették az abból fakadó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak ezzel az eszközzel. Az eszköz tisztítását és karbantartását gyerekek csak
felügyelet mellett végezhetik.
A működésben lévő vagy lehűlés alatt álló eszközt és a hálózati kábelt tartsa távol 8 év alatti
gyermekektől.
Soha ne irányítsa a gőzt emberek, állatok vagy növények felé.
Az eszközt ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne használja az eszközt sérült hálózati kábellel vagy dugóval.
Ha az eszköz nem működik megfelelően, leesett, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe merítették, a
veszélyek megelőzése érdekében vissza kell küldeni a gyártónak vagy egy hivatalos szervizközpontnak.
Ne húzza vagy ne hordozza az eszközt a kábelnél fogva, ne használja a kábelt fogófülként, ne csukja
rá az ajtót a kábelre, és ne feszítse meg azt éles sarkok vagy élek mentén. Tartsa távol a kábelt for
felületektől.
Sose dugja a dugót erőszakkal a dugaszolóaljzatba.
Ne használjon hosszabbító kábeleket vagy olyan dugaszolóaljzatokat, amelyek nem terhelhetők elegendő
mértékben.
A hálózati dugót minden használat után húzza ki. A dugó biztonságos kihúzásához fogja meg a dugót, és
óvatosan húzza ki a dugaszolóaljzatból. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati dugót.
Ne érintse meg a hálózati dugót vagy az eszközt nedves kézzel, és az eszközt ne működtesse cipő nélkül.
Semmit ne dugjon az eszköz házán található nyílásokba.
Csak akkor használja a felmosófejet, ha a párnák megfelelően vannak rögzítve.
Ne használja az eszközt, ha a víztartály üres.
Legyen fokozottan óvatos, ha az eszközt lépcsőn használja.
Az eszközt hűvös és száraz helyen tárolja.
A munkavégzés helye legyen jól megvilágítva.
Soha se töltsön a víztartályba forró vizet vagy egyéb folyadékokat, pl. alkohol alapú folyadékokat, vagy
tisztítószert. Ez rontja a biztonságos használatot, és károsítja az eszközt.
Mindig tartsa szabadon a gőzkimenetet. A gőz megfelelő áramlása érdekében tartsa a szellőzőnyílásokat
szösztől, hajszálaktól vagy bármilyen más lehetséges eltömődéstől mentesen.
Nem a gyártó által leszállított vagy értékesített tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérülést
okozhat.
Folyadékot vagy gőzt nem szabad elektromos alkatrészeket tartalmazó berendezések felé irányítani, mint
például sütők belseje felé.
Az eszközt ne használja esős környezetben.
Ha vízszivárgást észlel, ne használja tovább az eszközt, és forduljon képzett műszaki szakemberhez.
Ne használja az eszközt éghető, robbanékony vagy mérgező gőzöknek - pl. festékhígító vagy olajfesték -
kitett, zért helyiségekben.
Ne használja bőrhöz, viasszal polírozott bútorhoz vagy padlóhoz, parkettázott padlókhoz, műanyag
szálakat tartalmazó anyagokhoz, bársonyhoz vagy más finom, gőzre érzékeny anyagokhoz.
Karbantartási és tisztítási munkák előtt húzza ki az eszköz hálózati dugóját a dugaszolóaljzatból.
Ne érintse meg a forró felületeket.
Kizárólag arra a célra használja az eszközt, amelyre tervezték.
A gőzkibocsátás miatt óvatosan kell eljárni az eszköz használatakor.
FIGYELMEZTETÉS: Az eszköz összeszerelése vagy a tartozékok cseréje előtt győződjön meg arról, hogy az
eszköz ki van-e húzva a dugaszolóaljzatból.
1. A felmosófej felszerelése az eszköz központi egységére (#2): a felmosófejet helyezze a padlóra.
Most nyomja az eszköz központi egységének a végét a felmosófej csatlakozójára, amíg az a helyére nem
pattan. Ne fejtsen ki nagy erőt, és közben ügyeljen a csatlakozón található csapokra.
2. A teleszkópos rúdtest összeszerelése és rögzítése (#3): A teleszkópos rúdtest alumíniumcsövének
két része előre össze van szerelve. Nyissa ki a teleszkópos rúdtest bepattintható zárját, és húzza ki a
cső vékonyabb rúdját, majd teleszkópos rúdtestet rögzítse a bepattintható zárral. A központi markolat
felhelyezése: Ezután az oldalsó markolatot dugja rá a teleszkópos rúdtest vékonyabb végére, ügyelve
arra, hogy az oldalsó markolat két csapja a teleszkópos rúdtesten lévő két furatba illeszkedjen.
3. A teleszkópos rúdtest felszerelése az eszközre (#4): Most helyezze bele a teleszkópos rúdtestet
az eszköz központi egységén található felső nyílásba, ügyelve a teleszkópos rúdtesten lévő félkör alakú
bevágásokra.. A teleszkópos rúdtest hátsó részén lévő bepattintható zárnak hátrafelé kell néznie.
4. A teleszkópos rúdtest beállítása (#5): Nyissa ki a teleszkópos rúdtest bepattintható zárját, és a
teleszkópos rúdtestet tolja be/húzza ki a kívánt hosszúságig. A bepattintható zár lezárásával rögzítse a
teleszkópos rúdtestet.
5. A felmosópárnák felhelyezése (#6): A mikroszálas párnák 4 db tépőzárral vannak a felmosófejhez
rögzítve. Helyezze a mikroszálas párnákat a kerek párnatartókra, és erősen nyomja össze a párnák szélét.
HASZNÁLAT | A Livington Steam Twisterrel padlófelületek, például márvány-, kerámia-, kő-, linóleum-, kezelt
M34868-M34871_Livington_SteamTwister_Manual_A4_20231123_BS.indd 14M34868-M34871_Livington_SteamTwister_Manual_A4_20231123_BS.indd 14 23.11.23 09:1223.11.23 09:12
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Livington M34871 SteamTwister wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info