66 67
CARE & MAINTENANCE
• It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure
that all functional par ts are installed properly , and subsequent normal
maintenance services and adjustments necessary to keep the buggy in
good operating condition are pr operly made.
• Y our buggy should be periodically checked for indication of potential
problems. These are impor tant safety checks f or your child' s safety and
may prev ent a shor tened product lifecycle , accidents, or harm to your
child:
• Check all rivets and connecting devices for tightness and
security.
• I nspect all park ing devices, wheels and tyres and r eplace or
repair if necessary .
• Check all safety devices for correct operation, in particular the
primar y and secondary locks. These should be free t o move at all
times.
• D o not continue to use y our buggy if in doubt or you feel it is unsaf e.
• We recommend a service every 12 months.
• If wheels squeak, lubricate sparingly with silicone lubricant. Do NOT use
oil or grease based products, as this will a ttract dir t, which will clog the
movement.
• T o maintain your buggy’ s per formance, purchase r eplaceable parts
on maclarenbaby .com.
• Only M aclaren r eplacement parts should be used. I t is unsafe t o use
parts not supplied by Maclaren.
• Accessories which ar e not approved b y Maclaren may not be used
and will void warranty .
CLEANING
• Clean frame with a damp cloth and a mild detergent, do not use
abrasives and dry thoroughly .
• I f the buggy chassis parts have been exposed to salt water w e
recommend that they be rinsed down with fr esh (tap) water as soon as
possible after wards .
• The hood may be sponged lightly using a damp cloth and a mild
detergent.
• The seat cover may be washed – see car e labels for details and dry
thoroughly befor e reuse.
• D o not fold or st ore the product while wet and never stor e in a damp
environment as this can cause mildew t o form.
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISA TION
• Il est de la responsabilité de l 'acheteur et du consommat eur individuel
de s' assurer que toutes les parties sont correctement installées et
que les procédures d’ entretien et de réglages de la poussette sont
respectées.
• V otre poussette doit êtr e vérifiée périodiquement pour éviter
l’apparition de problèmes . Ces contrô les de sécurité son t impor tants
pour la sécurité de votre enfant , pour éviter les risques de blessures et
d’accidents et pour maint enir votre produit en bon éta t :
• Vérifiez que tous les rivets et les points d’ assemblage soient bien
en place et sécurisés.
• I nspectez le système de frein, les r oues et les pneus, et faites les
remplacer ou répar er si nécessaire .
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité et leurs f onctionnements,
en particulier les systèmes de verrouillages primaires et
secondaires. Ils doiven t être libres et sans frott ements.
• Ne continuez pas à utiliser votre poussett e en cas de doute ou si
vous estimez qu' elle r eprésente un danger .
• Nous vous recommandons un entretien tous les 12 mois .
• Si les roues grinces, lubrifiez avec par cimonie, en utilisant un produit à
base de silicone. Ne jamais utiliser de l’huile ou des produits à base de
graisse, car ils attir eront la poussière , ce qui grippera le mécanisme.
CUIDADO Y MANTENIMIENT O
• Es responsabilidad del comprador consumidor individual asegurarse de
que todas las piezas funcionales están correctamente instaladas, y que
se realizan correctamente los servicios de mantenimiento normales
subsiguientes y los ajustes necesarios para mant ener el coche en buen
estado de funcionamiento .
• Su cochecito debe revisarse periódicamente en busca de indicaciones
de posibles problemas. Estos son c ontroles de seguridad importantes
para la seguridad de su hijo y pueden evitar un ciclo de vida más corto
del producto, ac cidentes o dañ o a su hijo:
• Revise todos los remaches y dispositivos de conexión para
comprobar que están prietos y segur os.
• I nspeccione todos los dispositivos de estacionamient o, las ruedas
y los neumáticos y reemplácelos o r epárelos si es necesario .
• Compruebe el correcto funcionamiento de todos los dispositivos
de seguridad, en particular , las cerraduras primaria y secundaria.
Estas deben tener libertad para moverse en todo momento .
• No continúe utilizando su cochecito en caso de duda o si siente que no
es seguro .
• Le recomendamos una revisión cada 12 meses.
• Si las ruedas chir rían, lubríquelas ligeramente con una capa de silic ona.
No utilice aceite o pr oductos grasos ya que atraerían la suciedad y
bloquearían el movimiento .
• Pour maintenir la performance de votre poussette , achetez des pièces
de rechange sur maclarenbaby .com.
• N’utilisez que des pièces détachées Maclaren.
• N’utilisez pas des accessoir es qui ne sont pas agréés par le fabricant.
Utiliser des pièces. L ’utilisation d’acc essoire non-maclaren annule la
garantie.
NET T O Y AGE
• Nettoyez le châssis à l 'aide d' un chiff on humide et d'un savon doux,
n'utilisez pas d 'abrasifs et essuy ez avec application.
• Si les éléments du châssis de la poussette ont été exposés à l’ eau salée, nous
vous recommandons de le rinc er avec de l’ eau fraî che (eau du r obinet) le
plus tôt possible.
• Vous pouv ez nettoyer légèr ement la capote à l’aide d’un chiffon humide et
d’un savon doux.
• La housse du siège est lavable -reportez-vous aux instructions de lavage sur
l'étiquette pour les détails et séchez-la bien avant de l' utiliser à nouv eau.
• Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouillé et ne le rangez jamais dans
une atmosphère humide, car des champig nons pourraient apparaître.
• Para mantener el rendimien to de su cochecito , compre repuest os en
maclarenbaby .com.
• Únicamente se deberían utilizar piezas de recambio Maclar en. Podría
ser peligroso el uso de piezas no suministradas por Maclaren.
• No se deberían utilizar accesorios no aprobados por el fabricant e.
Los accesorios que no sean de maclar en anulan la garantía.
LIMPIEZA
• Limpie la estructura con un pa ño húmedo y un detergen te suave; no
utilice detergent es abrasivos y séquela completamente .
• Si las piezas del chasis de la silla se han expuesto a agua salada, le
recomendamos que las lav e con agua fresca del grif o tan pronto como
le sea posible.
• Puede lavar ligeramente la capota con un pa ño húmedo y un
detergente sua ve.
• La funda de la silla se puede lavar; consulte las etiquetas de cuidado
para más información y séquela completament e antes de volver a
usarla.
• No pliegue o guarde el ar tículo si aún está mojado, y nunca lo guar de
en un entorno húmedo ya que podría aparecer moho .
en
fr
es
W ARTUNG UND PFLEGE
• Es liegt in der V erantwortung des einzelnen Käufers sicherzustellen,
dass alle F unktionsteile ordnungsgemäß installiert und die regulären
W artungen und not wendigen Anpassungen vor genommen werden,
um den Kinder wagen in gutem Zustand zu erhalten.
• Ihr Kinder wagen sollte regelmäßig auf Anzeichen ev entueller Probleme
überprüft werden. Dies sind wichtige Sicherheitsüberprüfungen,
die der Sicherheit Ihres Kindes dienen, es vor Unfällen und Schäden
bewahren und eine V erkürzung der Produktlebensdauer v erhindern.
• Überprüfen Sie alle Nieten und V erbindungsteile auf
F estigkeit und Sicherheit.
• Kontrollieren Sie alle Abstellvorrichtungen, Räder und Reifen,
und reparieren oder ersetzen Sie diese , falls notwendig.
• Überprüf en Sie alle Sicherheitsvorrichtungen auf ein wandfreie
F unktion, vor allem die Haupt- und Nebenschlösser . Diese
sollten jederzeit reibungslos zu bewegen sein.
• B enutzen Sie Ihren Kinderwagen nicht weiter , sollten Sie das Gefühl
haben, dass er nicht sicher ist.
• Wir empf ehlen alle 12 Monate eine W ar tung.
• W enn die Räder quietschen, schmieren Sie sie vorsichtig mit einer
Silikonverbindung . V er wenden Sie KEINE Er döl- oder Fettpr odukte, da
diese Schmutz anziehen, der die Bewegung behindert.
• Um die F unktionstüchtigkeit Ihres Buggys zu erhalten, kaufen Sie
austauschbare T eile auf maclarenbaby .com.
CURA E MANUTENZIONE
• È responsabilità del singolo acquirente assicurarsi che tutte le parti
funzionali siano installate correttament e, e che le successiv e verifiche
di manutenzione normale e gli adeguamenti necessari per tenere
il passeggino in buone condizioni di funzionamento siano eseguiti
correttamente .
• I l tuo passeggino deve esser e controllato periodicament e per indizi di
potenziali problemi Questi sono importanti controlli di sicurezza per la
sicurezza del bambino e possono evitare un ciclo di vita più br eve del
prodotto , degli incidenti, o danni al tuo bambino:
• Controllare la tenuta e la sicur ezza di tutti i rivetti e dispositivi
di collegamento .
• Controllare tutti i dispositivi di parcheggio , ruote e pneumatici
e sostituire o riparare , se necessario.
• Controllare tutti i dispositivi di sicurezza per un c orretto
funzionamento , in particolare i blocchi primari e secondari.
Questi dovrebbero esser e liberi di muoversi sempre .
• Non continuare a utilizzare il passeggino nel caso si sospetti o si ritenga
che non sia sicuro .
• Si consiglia una revisione ogni 12 mesi.
• Se le ruote iniziano a cigolare , lubrificare leggermente con un
ZOR G & ONDERHOUD
• D e individuele klant is er verantwoordelijk v oor om te controler en
of alle functionele onderdelen correct zijn gemonteerd en om het
daaropvolgende normaal onderhoud en benodigde aanpassingen
uit te (laten) voer en om de kinder wagen in goede staat te houden.
• Uw k inderwagen dient periodiek te worden nagekeken op
potentië le problemen. Dit zijn belangrijke c ontroles voor de
veiligheid van uw kind en kunnen een verkorte levensduur van het
product, ongelukken, of letsel aan uw k ind mogelijk voorkomen:
• Controleer voor de veiligheid alle popnagels en
verbindingen op stevigheid.
• I nspecteer alle parkeerremmen, wielen en banden en
vervang of repareer indien nodig.
• Controleer alle veiligheidsmechanismen voor c orrecte
werking, in het bijzonder de primaire en secundaire
sluitingen. Deze dienen te allen tijde vrij te bewegen.
• Stop het gebruik van uw k inderwagen in geval van twijfel of als u
denkt dat de kinder wagen niet veilig is.
• We raden aan dat dit pr oduct iedere 12 maanden een
onderhoudsbeur t ontvangt.
• Breng zorgvuldig smeermiddel met siliconencoating aan wanneer
de wielen piepen. Gebruik geen op olie of smeer gebaseerde
producten. Deze trekken vuil aan, waardoor het mechaniek verst opt
raakt.
• Es sind ausschließlich Ersatzteile von Maclaren zu verwenden. Die
V er wendung v on T eilen, die nicht von Maclaren geliefert werden,
entspricht nicht den Sicherheitsstandards.
• V om Hersteller nicht genehmigtes Zubehör darf nicht verwendet
werden. Durch v erwendung von zubehör , das nicht von maclar en ist,
erlischt die garantie.
REINIGUNG
• Reinigen Sie den R ahmen mit einem feucht en T uch und einem milden
Reinigungsmittel, verwenden Sie keine Scheuermittel und trocknen Sie den
Rahmen gründlich ab.
• F alls F ahrwerksteile des Kinder wagens mit Salz wasser in Berührung
gekommen sind, empfehlen wir , sie baldmöglichst danach mit frischem
(Leitungs-) W asser abzuwaschen.
• Die Haube k ann leicht mit einem feucht en T uch und einem sanften
Reinigungsmittel abgewischt werden.
• Der Sitzbezug k ann gewaschen werden – sehen Sie die Pflegeetiketten
bezüglich ausführlicherer Informationen und lassen Sie den Bezug gründlich
trocknen, bevor Sie ihn erneut benutzen.
• Klappen Sie das Produkt nicht zusammen und verstauen Sie es auch nicht,
solange es noch feucht ist, und bewahr en Sie es nie in feuchter Umgebung
auf , da sich ansonsten Schimmel bilden kann.
rivestimento di silicone . Non usare prodotti a base di olio o gr asso
poiché questo attirerà lo spor co , che intaserà il movimento .
• Per mantenere nel tempo le pr estazioni del passeggino , può acquistare
le parti di r icambio su maclarenbaby .com.
• Usare solo par ti di ricambio Maclaren. L ’utilizzo di parti non fornite da
Maclaren può essere pericoloso .
• Accessori che non sono approvati dal c ostruttore non devono esser e
utilizzati. Gli accessori non-maclaren annullano la garanzia.
PULIZIA
• Pulire il telaio con un panno umido e un detergen te delicato , non
utilizzare prodotti abrasivi e asciugar e bene.
• S e le parti del telaio del passeggino sono state esposte all 'acqua salata
si consiglia di sciacquarli con acqua dolce (di rubinett o) il più presto
possible.
• La cappotta può essere lavata con un panno umido e un detergent e
delicato .
• I l rivestimento del sedile può esser e lavato - veder e le etichette di cura
per i dettagli e asciugare bene prima di riutilizzarlo.
• Non piegare o riporre il prodott o se bagnato . Non riporlo in un
ambiente umido per evitare la f ormazione di muffa.
• Om er voor te zorgen dat uw buggy goed blijft functioneren, kunt u
vervangende onderdelen op maclarenbaby .com kopen.
• Gebruik alleen vervangende onderdelen van Maclaren. Het kan
onveilig zijn om onder delen te gebruiken die niet van Maclaren
afkomstig zijn.
• Er mogen geen accessoires w orden gebruikt die niet door de
fabrikant zijn goedgekeurd. Accessoir es die niet van het merk
maclaren zijn doen de garantie v er vallen.
REINIGING
• R einig frame met een voch tige doek en mild reinigingsmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen en droog grondig .
• Wanneer de chassisonderdelen van de buggy zijn bloot gesteld aan
zout water , bevelen we aan dat deze zo spoedig mogelijk daarna
worden af gespoeld met schoon (kraan)water .
• D e kap kan licht worden afgeboend met een vochtige doek en mild
schoonmaakmiddel.
• D e stoelhoes kan uitgewassen wor den - zie de onderhoudslabels
voor meer informatie . Droog de hoes grondig alv orens deze
opnieuw te gebruiken.
• Vouw het product niet in en sla het niet op wanneer het nat is. Sla
het nooit op in een vochtige omgeving: hierdoor kunnen schimmels
ontstaan.
de
it
nl