Vorbild:
Ende des 19. Jahrhunderts wurde von den verschie-
denen Länderbahnen in Deutschland verschiedene
dreiachsige Tenderlokomotiv-Typen beschafft.
Im Gegensatz zu den Einheitslokomotiven aus der
späteren Reichsbahnzeit, bei denen auf möglichst
viele Gleichteile geachtet wurde, unterschieden sich
die einzelnen Baureihen sehr deutlich voneinander.
Neben dem Rangierdienst war die Domäne dieser
Lokomotiven die Nebenbahnstrecken, mit denen ver-
stärkt am Ende des 19. Jahrhunderts der Anschluss
auch von abgelegenen Gebiete an das Hauptnetz
der Eisenbahn hergestellt wurde.
Prototype:
At the end of the 19th century different types of
three-axle tank locomotives were bought by the
various provincial railroads in Germany. The different
classes differ from each other markedly in contrast
to the standard design locomotives from the later
German State Railroad period, where as many
common parts were used as possible. In addition to
switching service, the domain of these locomotives
was branch line routes, which were used increasingly
at the end of the 19th century make connections to
the main lines of the railroads from more sparsely
populated areas.
2