1. Um nível de pilha fraco será indicado por e-mail, pela aplicação ou por
um indicador luminoso amarelo no Select Access SMART .
2. Desbloqueie e abra a porta do Select Access SMART .
3. Com uma chave de fendas plana, abra o compartimento da pilha e
remova-a.
4. Coloque uma nova pilha CR123A certificando-se de que a posição dos
polos negativo e positivo está no sentido correto, conforme indicado na
porta do compartimento da pilha (ver desenho n.º 3).
5. Feche a tampa da pilha e volte a apertar o parafuso.
INSTRUÇÕES DA PILHA – COMO SUBSTITUIR A PILHA
1. Se a pilha ficar gasta enquanto usa o Select Acces SMART , pode
compensar utilizando uma pilha de 9 volts externa.
2. Localize os contactos de alimentação externa por baixo do Select
Access SMART (ver desenho n.º 4).
3. Mantenha uma nova pilha de 9 volts por baixo do produto
carregando nos bornes positivo (+) e negativo (-) contra os
contactos (ver desenho n.º 5), no sentido indicado por baixo da
unidade de bloqueio (ver desenho n.º 4).
4. Ao manter a pilha no sítio, e com um telemóvel autorizado ao
alcance do Select Access SMART (que se encontre em modo de
bloqueio através de modo táctil), carregue num botão do teclado
do Select Access SMART . Se a porta não desbloquear ou se um
telemóvel autorizado não estiver disponível, introduza o código
primário no teclado do Select Access SMART mantendo a pilha de
9 volts no sítio.
5. Quando a unidade de bloqueio estiver aberta, instale uma nova
pilha CR123A. Observe que após a instalação de uma nova pilha,
o ícone de pilha fraca deixará de aparecer na aplicação, uma vez
que a aplicação e a unidade de bloqueio terão comunicado entre
elas. No entanto, há que aguardar entre 2 a 24 horas para que o
indicador luminoso amarelo pare de aparecer no Select Access
SMART .
INSTRUÇÕES DA PILHA – COMO DESBLOQUEAR COM UMA PILHA EXTERNA
1. Retire o Select Access SMART e as instruções da embalagem.
2. No telemóvel Android ou iOS, vá à loja de aplicações para transferir a aplicação
GRA TUIT A Master Lock Vault eLocks. Para verificar a compatibilidade do seu
dispositivo, vá a:
http://www .masterlock.com/masterlockvaultelocks/app-download-device-
compatibility Nota: Existem duas aplicações Master Lock Vault. T ransfira a
Master Lock Vault versão eLocks.)
3. Lance a aplicação e crie depois uma conta ou abra uma sessão na sua conta
Master Lock Vault existente
4. Na aplicação Vault eLock de Master Lock, carregue em Adicionar um cadeado (+).
5. No seu telemóvel, introduza o CÓDIGO DE A TIV AÇÃO indicado no quadrado azul
para registar o Select Access SMART . Depois de registar a unidade de bloqueio,
aparecerá na lista dos cadeados, na aplicação. Carregue no nome da unidade de
bloqueio para aceder aos dados do cadeado e gerar as configurações adicionais,
ver o historial de acesso ou partilhar o acesso com convidados.
6. O seu Select Access SMART está predefinido para modo de bloqueio através de modo
táctil. T oque em qualquer botão do teclado da unidade de bloqueio para a ativar e
desbloquear . Quando o indicador luminoso verde se acende, abra-a no prazo de
5 segundos, caso contrário voltará a bloquear . O indicador luminoso verde significa
que a porta pode agora ser aberta se a puxar . (Nota: Pode modificar o alcance de
comunicação entre o telefone e a unidade de bloqueio a partir da funcionalidade
de calibragem da aplicação.)
INICIAÇÃO RÁPIDA – DESBLOQUEIO POR TELEMÓVEL
Contactos de
alimentação externa
1. Retire o Select Access SMART e as instruções da
embalagem.
2. Introduza o CÓDIGO PRIMÁRIO indicado na casa
preta acima no teclado do Select Access SMART .
(Nota: Não puxe a porta durante a introdução do
código e não carregue no botão “ELIMINAR” (ver
desenho n.º 2). A introdução do código primário
eliminará o código de teste “T r y Me”.
3. Quando o indicador luminoso verde se acende, abra a
porta do Select Access SMART nos 5 segundos
seguintes, caso contrário bloqueará.
INICIAÇÃO RÁPIDA – DESBLOQUEIO POR TECLADO DIGIT AL
1 2 4
6
3
8 7 9
Botão "ELIMINAR"
Nota: Carregar no botão "ELIMINAR" elimina
tudo o que introduziu e inicia o processo.
4
3
i
2
5
LED KEYP AD INDICA TORS • INDICA TEURS LED DU CLA VIER • LED-T ASTA TURANZEIGEN • LED TOETSENBORDLAMPJES • INDICADORES LED DEL TECLADO NUMÉRICO •
INDICA TORI LED T ASTIERA • INDICADORES LED DO TECLADO NUMÉRICO
IMPORT ANT INFORMATION • INFORMA TION IMPORANTE • WICHTIGE INFORMA TIONEN • BELANGRIJKE INFORMA TIE • INFORMACIÓN IMPORT ANTE • INFORMAZIONI IMPORT ANTI •
INFORMAÇÕES IMPORT ANTES • • VIKTIG INFORMASJON • VIGTIG INFORMATION • VIKTIG INFORMA TION • T ÄRKEÄÄ TIETOA • WAZNE INFORMACJE • FONTOS INFORMÁCIÓK •
INFORMA¯II IMPORT ANTE • DULEŽITÉ INFORMACE • ÖNEMLI BILGILER • 重 要な情報
BLUE • BLEU • BLAU • BLAUW •
AZUL • BLU • AZUL
RED • ROUGE • ROT • ROOD •
ROJO • ROSSO • VERMELHO
YELLOW • JAUNE • GELB • GEEL •
AMARILLO • GIALLO • AMARELO
GREEN • VERT • GRÜN • GROEN •
VERDE • VERDE • VERDE
Locked, Communicating, or Keypad Entry
Verrouillé, en communication ou entrée au clavier
Gesperrt, Kommunikation, oder T astatureingabe
Op slot, Aan het communiceren, of toetsenblokinvoer
Bloqueado, Comunicándose, o Entrada con teclado
Bloccato, In comunicazione o Inserimento in tastiera
Bloqueado, Em Comunicação, ou Introdução no
T eclado Numérico
Open or Unlocked & Waiting T o Be Opened
Ouvert ou verrouillé et en attente d'être ouvert
Offen oder entsperrt & Wartet auf Öffnen
Open of van slot & Wacht om geopend te worden
Abierto o Desbloqueado y esperando a ser abierto
Aperto o Sbloccato e In attesa di aperture
Aberto ou Desbloqueado ou Espera para Abrir
Invalid Keypad Entry
Entrée au clavier invalide
Ungültige T astatureingabe
Ongeldige toetsenblokinvoer
Código de teclado invalid
Inserimento in tastiera non valido
Introdução Inválida no T eclado Numérico
Low Battery
Pile faible
Schwache Batterie
Batterij bijna leeg
Batería Baja
Batteria scarica
Bateria fraca
GB
Please find the Select Access SMART instructions in other languages on: www .masterlock.eu
Retrouvez la notice d'utilisation du Select Access SMART en d'autres langues sur : www .masterlock.eu
Die Bedienungsanleitung für den Select Access SMART finden Sie in anderen Sprachen auf: www .masterlock.eu
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Select Access Smart in andere talen op: www .masterlock.eu
Si desea consultar el manual de instrucciones del Select Access SMART en otros idiomas, diríjase a la página: www .masterlock.eu
Le istruzioni per l'uso del Select Access SMART in altre lingue sono disponibili su: www .masterlock.eu
Encontrará as instruções de utilização do Select Access SMART noutros idiomas em: www .masterlock.eu
Βρείτε τις οδηγίες χρήσης για το Select Access SMART σε άλλες γλώσσες στο : www.masterlock.eu.
Du finner bruksanvisningen for Select Access SMART på andre språk på: www .masterlock.eu
Du kan finde brugsanvisningen til Select Access SMART på andre sprog på: www .masterlock.eu
Andra språk på bruksanvisningen för Select Access SMART finner du på: www .masterlock.eu
Löydät Select Access SMART in käyttöohjeen muilla kielillä internetsivustosta www.masterlock.eu
Instrukcje obsługi w innych ję zykach do Select Access SMART są dostę pne na stronie: www .masterlock.eu
A Select Access SMART használati útmutatóját más nyelveken megtalálja a www .masterlock.eu weboldalon.
Manualul de utilizare a dispozitivului Select Access SMART în alte limbi este disponibil pe www .masterlock.eu
Návod k použití výrobku Select Access SMART v dalších jazycích najdete na stránce : www .masterlock.eu
Руководство по эксплуат ации Select Access SMART на других языках доступно на: www.masterlock.eu
www .masterlock.eu adresinde, Select Access SMART kullanım kitapçığ ını farklı dillerde bulabilirsiniz.
そ の他の言語の セ レ ク ト ・ ア ク セ ス ・ ス マー ト ユー ザー ガ イ ド は、 ウ ェ ブ サ イ ト (www .masterlock.eu) で ご覧いた だけ ま す 。
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
GR
NO
DK
SE
FI
PL
HU
RO
CZ
RU
TR
JP