790447
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
Pažljivo pročitajte Upute o uporabi, osobito sigurnosne napomene
prije nego što započnete s radom uređaja i sačuvajte ove Upute za
kasnije potrebe. Kada uređaj dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene UPOZORENJE - Vodite računa o tome da ambalažne folije ne dospiju u ruke djeci. Postoji
opasnost od gušenja!
HR Uputa o uporabi
Automatski tlakomjer za nadlakticu
BU 580 connect, model: HL858CB
Uređaj je namijenjen samo za upotrebu u privatnim kućanstvima.
Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi. U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se
pravo na jamstvo.
Predviđeni korisnik je pacijent. Korisnik može mjeriti podatke, zamijeniti baterije pod normalnim okolnostima i održavati
uređaj u skladu s ovim Uputama. Manžeta je dio koji se mora postaviti na ruku.
Ovaj tlakomjer namijenjen je odraslim osobama. Njegova upotreba na dojenčadi i djeci nije dopuštena. Posavjetujte se s
liječnikom ako želite koristiti uređaj na adolescentima.
Držite uređaj izvan dohvata djece i životinja, kako biste izbjegli udisanje ili gutanje sitnih dijelova.
Uređaj posjeduje osjetljive komponente. Budite oprezni prilikom rukovanja i vodite računa o tome da se pridržava Uputa za
uporabu i spremanje.
Nakon konzumacije kofeina ili duhana pričekajte najmanje 30 minuta prije nego što izvršite mjerenje.
Prije mjerenja krvnog tlaka odmorite se 5-10 minuta i ne jedite ništa, ne pijte alkohol, ne pušite, ne izvodite nikakve zičke
radove, na bavite se sportskom aktivnošću i ne kupajte se. Svi ovi faktori mogu utjecati na rezultate mjerenja.
Višestruko ponavljanje mjerenja uzrokuje nakupljanje krvi, što može dovesti do pogrešnih rezultata i / ili do osjećaja neugode
(npr. obamrlost ruke). Uzastopna mjerenja krvnog tlaka trebaju se izvršiti u razmacima od po 3 minute. Ako poteškoće ne bi
popustile nakon nekoliko minuta, obratite se svom liječniku.
Uvijek provodite mjerenje na istoj nadlaktici (obično na lijevoj). Osobama koje iza sebe imaju mastektomiju ili odstranjivanje
limfnih čvorova, preporuča se da mjerenje ne obavljaju na toj strani.
Krvni tlak mjerite redovito i svakog dana u isto vrijeme, jer se vaš krvni tlak tijekom dana mijenja.
Obratite pažnju da sjedite u ugodnom i opuštenom položaju, a tijekom mjerenja ne pomičite mišiće na ruci. Ako je potrebno,
poduprite se jastukom.
Budite mirni tijekom mjerenja: ne pomičite se i ne govorite, u suprotnom se rezultati mjerenja mogu promijeniti.
Ekstremne temperature, vlaga ili visine mogu negativno utjecati na funkcioniranje uređaja.
Previše labavo postavljena ili otvorena manžeta uzrokuje pogrešno mjerenje.
Ne mjerite krvni tlak uz istodobna druga mjerenja na istom dijelu tijela, zbog mogućih međusobnih ometanja odn. neuspjeha
mjerenja. Uređaj nije prikladan za korištenje u slučaju intravenozne injekcije na udovima ili tijekom postupka dijalize.
Uređaj se ne smije primjenjivati kod: trudnica, osoba s implantiranim elektroničkim uređajima (npr. stimulatorom srca ili
debrilatorom), preeklampsije, aritmije pretklijetke, ventrikularne aritmije i periferne arterijske bolesti kao i postojeće
intravaskularne terapije ili kod postojećih venskih pristupa ili nakon mastektomije. Ako imate bilo kakvu bolest, posavjetujte
se s liječnikom prije upotrebe uređaja.
Ako patite od problema s krvotokom, arterioskleroze, dijabetesa, oboljenja jetre, oboljenja bubrega, teške hipertonije ili
smetnje prokrvljenosti perifernih arterija, prije uporabe uređaja posavjetujte se sa svojim liječnikom.
Ovaj uređaj predviđen je za neinvazivno arterijsko mjerenje krvnog tlaka na nadlaktici s pomoću isporučene manžete. On
nije prikladan za druge dijelove tijela ili za druge funkcije.
Ne poduzimajte nikakve terapijske mjere na osnovu rezultata dobivenog samostalnim mjerenjem. Nikada ne mijenjajte
doziranje lijeka koje vam je propisao vaš liječnik! Ako uzimate lijekove, posavjetujte se sa svojim liječnikom, kada je najbolje
moguće vrijeme za mjerenje krvnog tlaka ovim uređajem. Isto tako se posavjetujte sa svojim liječnikom, ako imate daljnjih
pitanja u svezi s mjerenjem krvnog tlaka ovim uređajem.
Nenormalni srčani ritam odn. srčane aritmije uzrokuju nepravilan puls. To može dovesti do poteškoća u očitavanju ispravnih
vrijednosti pri mjerenju krvnog tlaka s oscilometrijskim tlakomjerima. Ovaj uređaj je elektronički opremljen tako da može
prepoznati nepravilne otkucaje srca koje će prikazati na zaslonu simbolom e. U tom slučaju konzultirajte svojeg liječnika.
Pri korištenju i skladištenju uređaja provjerite jesu li kabel i crijevo tako razmješteni da ne predstavljaju rizik od gušenja. Kako
bi se smanjila opasnost od davljenja, držite ovaj proizvod dalje od djece i crijevo nemojte stavljati oko vrata.
Nikada ne savijajte crijevo za zrak tijekom uporabe jer to može dovesti do ozljeda. Također, crijevo ne smije biti stisnuto ili
na bilo koji način blokirano.
Uređaj se ne smije upotrebljavati zajedno s kirurškom opremom.
Manžetu ne stavljajte nikada preko ozlijeđenih mjesta na koži, jer to može dovesti do daljnjih ozljeda.
Ako se tijekom mjerenja pojave bilo kakve neugodnosti poput bola na nadlaktici ili neka druga nelagoda, pritisnite tipku
START/STOP 5 kako biste odmah otpustili zrak iz manžete. Olabavite manžetu i skinite je s nadlaktice.
Ako se u rijetkim slučajevima i dogodi da se manžeta zbog kvara trajno napuni zrakom tijekom mjerenja, nju se mora odmah
otvoriti. Dugotrajno opterećenje ruke zbog prevelikog tlaka u manžeti (tlak u manžeti >300 mmHg ili dugotrajni tlak >15 mmHg od
3 min.) može dovesti do ekhimoze ruke.
Prije uporabe provjerite radi li uređaj i je li u besprijekornom stanju. Tijekom korištenja uređaja ne obavljajte nikakav servis
i ne vršite nikakve popravke na njemu.
Provjerite ima li uređaj oštećenja. Korištenje oštećenog uređaja može dovesti do ozljeda, netočnih izmjerenih vrijednosti ili
ozbiljnih opasnosti.
Uređajem se ne smijete služiti u blizini drugih uređaja s jakim električnim zračenjima, kao npr. blizu radijskih odašiljača ili
mobilnih telefona. Oni mogu znatno utjecati na funkcionalnost tlakomjera (vidi „Elektromagnetska kompatibilnost”).
Uređaj i njegove komponente mogu se koristiti unutar okoline pacijenta. U slučajevima postojanja alergija na poliester ili
plastiku, uređaj se ne smije koristiti.
Nemojte istovremeno dirati baterije i pacijenta.
U slučaju smetnji ne popravljajte sami uređaj. Popravke prepustite samo ovlaštenom servisu.
Koristite samo originalne rezervne dijelove i rezervne dijelove proizvođača uređaja, u protivnom može doći do oštećenja
uređaja ili do ljudskih šteta.
Molimo obavijestite tvrtku medisana, ako se pojave bilo kakva neočekivana ponašanja ili događaji.
Koristite uređaj samo pod radnim uvjetima koji su navedeni u tehničkim podacima. U protivnom slučaju bi to moglo utjecati
na životni vijek i učinkovitost uređaja.
Ako imate infektivna oboljenja kože ili uređaj koriste korisnici s infektivnim oboljenjem kože, molimo Vas da više ne koristite
uređaj. Prije uporabe uređaja korisnik treba provjeriti stanje manžete. Ako na manžeti ustanovite krv ili druga onečišćenja,
nemojte više koristiti uređaj Ako nastupi jedna od gore navedenih situacija, zbrinite uređaj bez ponovnog korištenja.
Zaštitite uređaj od jakih udaraca i pripazite da vam ne (is)padne na pod.
Ako vam uređaj neće trebati na duže razdoblje, izvadite iz njega baterije.
Ako bi bilo potrebno provjeriti umjerenost uređaja, molimo Vas da se obratite Službi za korisnike.
SIGURNOSNE NAPOMENE O BATERIJI
Ne rastavljajte baterije!
Stavite nove baterije kada se na zaslonu pojavi simbol za zamjenu baterija.
Preslabe baterije odmah izvadite iz pretinca za baterije, jer mogu iscuriti i oštetiti uređaj!
Povećana opasnost od curenja baterija, izbjegavajte kontakt s kožom, očima i sluznicama! U slučaju kontakta s kiselinom
iz baterije, pogođena mjesta odmah dobro isperite čistom vodom i bez odlaganja posjetite liječnika!
Ako se proguta baterija, potrebno je odmah potražiti liječnika!
Uvijek zamijenite sve baterije istodobno!
Stavljajte samo istovrsne baterije, ne koristite različite tipove i ne stavljajte zajedno rabljene i nove baterije!
Pravilno umećite baterije vodeći računa o polaritetu!
Držite baterije podalje od djece!
Nemojte (ponovno) puniti baterije, ne spajajte ih kratko, ne bacajte ih u vatru! Postoji opasnost od eksplozije! Istrošene baterije i
akumulatore ne bacajte u kućni nego u posebni otpad ili ih predajte na mjesto za skupljanje baterija u specijaliziranim trgovinama!
Uređaj i LCD prikaz
1 Manžeta 2 Crijevo za zrak 3 Pretinac za baterije (stražnja strana)
4 Priključak za crijevo za zrak 5 Tipka START/STOP 6 Tipka M
7 Tipka „+“ 8 Tipka „-“ (vrijeme / datum)
9 Vrijeme (sat : minute) 0 Prosjek posljednja 3 mjerenja
q Sistolički tlak w Dijastolički tlak e Nepravilni otkucaji srca
r Frekvencija pulsa t Indikator krvnog tlaka (zeleno - žuto - narančasto - crveno)
z Simbol za puls u Prepoznato kretanje / manžeta nije ispravno postavljena
i Simbol baterije o Mjerna jedinica p Simbol za Bluetooth®
a Datum (mjesec : dan)
Opseg isporuke
Najprije provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu kakvih oštećenja. Ako ste u nedoumici, ne koristite uređaj i
obratite se prodavaču ili odgovarajućoj servisnoj službi. U opseg isporuke pripada:
• 1 medisana uređaj za mjerenje krvnog tlaka BU 580 connect • 1 manžeta sa crijevom za zrak
• 4 baterije (tip AAA, LR03) 1,5V • 1 torbica za skladištenje/čuvanje uređaja
• 1 Uputa o uporabi
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo vas da odmah stupite u kontakt sa svojim trgovcem.
Kako se obavlja mjerenje tlaka?
Ovaj uređaj za mjerenje tlaka medisana dizajniran je za mjerenje krvnog tlaka na nadlaktici. Mjerenje njime provodi se uz
pomoć mikroprocesora već tijekom napuhavanja manžete. Ovaj uređaj brže detektira sistole i dovršava mjerenje ranije od
dosadašnjih uobičajenih mjerenja. Time se sprječava nepotrebno visoki tlak pri napuhavanju manžete.
Klasikacija krvnog tlaka
sistolički mmHg dijastolički mmHg indikator krvnog tlaka t
≥ 180 ≥ 110 jako povišeni krvni tlak crveno
160 - 179 100 - 109 umjereno povišeni krvni tlak narančasto
140 - 159 90 - 99 blago povišeni krvni tlak žuto
130 - 139 85 - 89 povišeni normalni krvni tlak zeleno
120 - 129 80 - 84 normalni krvni tlak zeleno
< 120 < 80 optimalni krvni tlak zeleno
UPOZORENJE - Prenizak krvni tlak predstavlja i zdravstveni rizik! Vrtoglavice mogu dovesti
do opasnih situacija (npr. na stubama ili u prometu)!
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U slučaju da proizvod morate
poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
Datum kupnje u jamstvenom slučaju dokazuje se potvrdom o plaćenom računu ili računom.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za uređaj niti za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva se isključuju:
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr. zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće osobe;
c. štete u transportu koje su nastale na putu od proizvođača do potrošača ili prilikom slanja u servis;
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete koje uzrokuje uređaj isključena je i onda, kada se nastala šteta na
uređaju prizna kao garancijski slučaj.
HEALTH & LIFE Co., Ltd. 9F, No. 186, Jian Yi Road, Zhonghe
District 23553, New Taipei City, Taiwan; www.healthandlife.com.tw
Uvoz i distribucija: medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
Adresu servisa naći ćete na posebnom listu u dodatku.
UPOZORENJE
Držite uređaj na udaljenosti najmanje 20 cm od tijela (posebno glave) tijekom Bluetooth®
prijenosa podataka.
Udaljenost između uređaja i prijemnika mora biti između 1 i 10 metara kako bi se izbjegle
moguće smetnje.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja uređaja uklonite baterije iz njega. Uređaj čistite mekanom krpom
lagano namočenom u blagoj sapunici. Ni u kojem slučaju ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje, alkohol, naftu,
razrjeđivače ili benzin, itd. Ne uranjajte u vodu ni uređaj ni bilo koji dodatni element. Vodite računa o tome da u uređaj ne prodire
vlaga. Nemojte smočiti manžetu i ne pokušavajte je čistiti vodom. Ako je manžeta postala vlažna, oprezno je obrišite suhom krpom.
Položite odmotanu manžetu, nemojte ju presavijati i pustite je da se potpuno osuši na zraku. Ne izlažite uređaj direktnoj sunčevoj
svjetlosti i zaštitite ga od prljavštine i vlage. Ne izlažite uređaj ekstremnoj toplini ili hladnoći. Ako ne koristite uređaj, spremite ga u
torbicu za skladištenje. Čuvajte aparat na čistom i suhom mjestu.
Dezinfekcija
1. U slučaju osobne upotrebe u kućnom okruženju manžetu uz redovno čišćenje brišite radi dezinfekcije jednom mjesečno
pamučnom krpom sa 75%-tnim alkoholom koju se može nabaviti u trgovinama u trajanju dužem od 30 sekundi.
2. Ako ju koristi više osoba (vlastita upotreba u kući), manžetu uz redovno čišćenje brišite radi dezinfekcije jednom tjedno
pamučnom krpom sa 75%-tnim alkoholom koju se može nabaviti u trgovinama u trajanju dužem od 30 sekundi.
3. Nakon čišćenja / dezinfekcije i prije upotrebe obratite pozornost na to da se na zaslonu, uređaju ili na manžeti ne nalaze
nikakve mrlje od krvi ili onečišćenja. Ako bi bilo mrlja od krvi ili onečišćenja koja se ne bi dala ukloniti, onda uređaj zbrinite
bez ponovnog korištenja.
4. U slučaju korištenja u složenim uvjetima (npr. u bolnici) ili od strane osoba koje nisu dio vlastite obitelji, zamijenite nakon
uporabe manžetu novom manžetom.
Zbrinjavanje
Ovaj uređaj/proizvod ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom. Svaki potrošač je obavezan sve elek-
trične ili elektroničke uređaje, neovisno o tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno dvorište u svom
gradu ili u trgovinu, kako bi isti mogli biti zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Prije nego što zbrinete uređaj, izvadite
iz njega baterije. Istrošene baterije ne bacajte u kućni nego u posebni otpad ili ih predajte na mjesto za skupljanje
baterija u specijaliziranim trgovinama. U svezi sa zbrinjavanjem, molimo vas da se obratite svojem komunalnom
poduzeću ili svojem trgovcu.
Direktive i norme
Ovaj tlakomjer udovoljava zahtjevima EU-norme za neinvazivne tlakomjere. Ovaj uređaj certiciran je prema direktivama EZ-a
i nosi CE-znak (oznaka sukladnosti) „CE 0197”. Uređaj za mjerenje krvnog tlaka u skladu je s europskim normama EN 60601-
1, EN 60601-1-2, EN 1060-3, EN 1060-4, EN 81060-1, EN 81060-2 i EN 80601-2-30. Ispunjeni su zahtjevi Direktive Vijeća
EU-a „93/42/EEZ od 14. lipnja 1993.o medicinskim proizvodima”, kao i oni iz Direktive RED 2014/53/EU. Cjelovitu EZ-Izjavu o
sukladnosti možete zatražiti preko tvrtke medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 Neuss, Njemačka ili preuzeti s mrežne
strane tvrtke medisana (www.medisana.de). Elektromagnetska kompatibilnost: (vidi poseban list u dodatku)
Tehnički podaci
Pridržavajte se uputa za namještanje Bluetooth®
funkcije. Razmak između uređaja mora biti manji od
10 m. Isključite sve uređaje i nakon kraćeg vremena
ih ponovo uključite i provjerite funkcionira li veza
sada.
Ako želite ponovo aktivirati Bluetooth® funkciju,
stisnite tipku M 6 i držite ju pritisnutom oko 3
sekunde.
Stupite u kontakt sa Službom za korisnike.
Uparivanje nije uspjelo / Bluetooth® nije
aktiviran / Razmak između odašiljača i
prijemnika prevelik / Korištenje
nekompatibilnog uređaja / Električni ili
mehanički kvar
Nema prikaza
Brisanje pohranjenih vrijednosti
Uđite u mod pozivanja memorije kako je ranije opisano i istovremeno pritisnite i držite pritisnutim tipku - 8 i tipku „+“ 7.
Obrisat će se memorija dotičnog korisnika memorije (pojavljuje se "CLA").
Greške i njihovo rješavanje
Obavijest Uzrok Otklanjanje
Baterije ne raspolažu s dovoljno napona ili su
krivo umetnute.
Umetnite nove baterije.
Ispravno umetnite baterije.
E1
E4
Nije moguće
Bluetooth®
povezivanje
EP
Anomalija struje zraka. Moguće je da crijevo
za zrak nije ispravno priključeno.
Bluetooth® greška. Više od 45 sekundi
ne može se uspostaviti veza sa spojenim
uređajem. Funkcija se deaktivira.
Provjerite spoj crijeva za zrak. Ponovite mjerenje.
Naziv i oznaka:
Sustav prikaza / mjesta u memoriji :
Metoda mjerenja / način rada:
Napajanje:
Nazivni tlak manžete / mjerni tlak :
Mjerno područje pulsa:
Najveće mjerno odstupanje statičkog tlaka:
Najveće mjerno odstupanje vrijednosti pulsa:
Stvaranje tlaka /ispuštanje zraka :
Mogućnost skladištenja (baterije) :
Životni vijek baterija :
Životni vijek proizvoda :
Uvjeti rada :
Uvjeti skladištenja/transporta :
Dimenzije / manžeta :
Težina (jedinica uređaja) :
Broj artikla :
EAN broj :
medisana automatski tlakomjer za nadlakticu BU 580 connect, model:
HL858CB
digitalni prikaz / 2 x 120
oscilometrijski / kontinuirani rad
4 x 1,5V AAA "LR03" alkalne baterije
0 - 300 mmHg / 40 - 280 mmHg
40 - 199 otkucaja/min.
± 3 mmHg
± 5 % vrijednosti
automatski s pumpom / automatski
3 godine (temperatura 20 ± 2°C; rel. vlažnost zraka 65 ± 20 %)
oko 250 mjerenja
oko 5 godina u slučaju korištenja 4 puta dnevno
+5°C do + 40°C; relativna vlažnost zraka 15 do 93 %, nekonden-
zirajuća, 700 – 1060 hPa atmosferski tlak
-25°C bis +70°C, relativna vlažnost zraka ≤ 93 %
oko 137 x 98,5 x 52 mm / 23 - 43 cm (9" - 17")
oko 276 g ± 5 g bez baterija
51580
40 15588 51580 4
Trenutačnu verziju ove Upute za uporabu možete pronaći na www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i dizajnerske izmjene.
2
1
3
4
Uređaj i LCD prikaz
5
678
r
9
z
q
w
u
i
o
0
p
a
t
e
EE Krvni tlak je previsok ili prenizak ili je efektivni
puls prenizak.
Isključite uređaj pa ga ponovo uključite. Ponovite
mjerenje na ispravan način.
E2 Tlak napumpavanja iznad 300 mgHg. Isključite uređaj i ponovo ga uključite. Ponovite
mjerenje.
E3 Mjerenje neuspješno. Manžeta nije pravilno
postavljena ili pomicanje ili govor (pričanje)
tijekom mjerenja.
Ispravno postavite manžetu. Ponovite mjerenje na
ispravan način. Ne razgovarajte i ne pomičite se
tijekom mjerenja.
Prepoznato kretanje ili govor tijekom mjerenja.
Manžeta eventualno nije postavljena ispravno.
Izmjerene vrijednosti možda neće biti točne.
Ispravno postavite manžetu. Ponovite mjerenje na
ispravan način. Ne razgovarajte i ne pomičite se
tijekom mjerenja.
Manžeta nije postavljena ispravno (npr.
previše je stegnuta ili je prelabava).
Ispravno postavite manžetu. Ponovite mjerenje na
ispravan način.
EC REP
Emergo Europe
Prinsessegracht 20, 2514 AP,
The Hague, The Netherlands
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
1
3
Objašnjenje znakova
0197
VAŽNO!
Nepridržavanje ovih naputaka može
dovesti do teških ozljeda ili šteta na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati kako
bi se spriječile moguće ozljede korisnika.
POZOR
Ovih se napomena treba pridržavati kako bi se spriječila
moguća oštećenja uređaja.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne dodatne informacije o
instalaciji ili o radu uređaja.
UPOZORENJE: Kako bi se izbjegli netočni rezultati zbog
elektromagnetskih smetnji, mobilne visokofrekventne komu-
nikacijske uređaje (uključujući i periferne uređaje kao što su
antenski kabeli i vanjske antene) ne bi trebalo približavati
dijelovima uređaja bliže od 30 cm Može doći do ograničenja
učinka uređaja.
Klasikacija uređaja: Opunomoćeni
Tip BF predstavnik EU-a
Temperaturno područje Vlaga zraka tijekom rada
Podatak o vrsti zaštite od Atmosferski
stranih tijela i vode radni tlak
Neionizirajuće elektromagnetsko zračenje
Broj ŠARŽE Serijski broj
Proizvođač Datum proizvodnje
SN
IP22
EC REP
Namjensko korištenje uređaja
• Ovaj potpuno automatski elektronički tlakomjer koji se može
kupiti u slobodnoj prodaji, služi za mjerenje sistoličkog i
dijastoličkog krvnog tlaka te frekvencije srca kod ljudi uz primjenu
oscilometrijske tehnike s pomoću manžete koja se stavlja
na nadlakticu. Sve vrijednosti prikazuju se na LCD zaslonu.
Iskoristivi opseg manžete iznosi 23 - 43 cm. Uređaj je predviđen
samo za odrasle osobe i primjenu u zatvorenim prostorijama kod
kuće.
• Uređaj je u stanju prepoznati nepravilne otkucaje srca i to
prikazati odgovarajućim simbolom na zaslonu.
Kontraindikacije
• Uređaj se ne smije koristiti kod trudnica i pacijenata s
implantiranim elektroničkim uređajima (kao što su srčani
stimulatori ili debrilatori).
Informacije o uređaju:
Uređaj s internim napajanjem strujom
Nije prikladan za korištenje u prisutnosti zapaljivih anestetičkih mješavina
sa zrakom, kisikom ili dušikovim (II) oksidom
Stalni rad s kratkotrajnim opterećenjem
51580 BU 580 connect CE0197 03/2021 Ver. 1.5
HR/HU
Utjecaj i vrednovanje mjerenja
Izmjerite krvni tlak nekoliko puta, spremite rezultate u memoriju i usporedite ih. Ne donosite zaključke temeljem rezultata iz
samo jednog mjerenja.
Vkrvni tlak uvijek treba dijagnosticirati liječnik koji je također upoznat s vašom medicinskom povijesti. Ako redovito koristite
uređaj i vodite dnevnik vrijednosti krvnog tlaka za svog liječnika, trebali biste ga povremeno obavijestiti o razvoju (slici) vašeg
krvnog tlaka.
Prilikom mjerenja krvnog tlaka imajte na umu da njegove dnevne vrijednosti ovise o mnogim čimbenicima. Pušenje,
konzumacija alkohola, lijekovi i zički napor utječu na izmjerene vrijednosti na različite načine.
Mjerite svoj krvni tlak prije jela.
Prije mjerenja svog krvnog tlaka trebate se odmoriti najmanje 5 –10 minuta.
Ako se sistolička ili dijastolička izmjerena vrijednost čini nenormalnom (previsoka ili preniska) unatoč pravilnom rukovanju
uređajem i nekoliko puta ponovljenom mjerenju, obavijestite o tome svoga liječnika. To vrijedi i ako, u rijetkim slučajevima,
nepravilan ili vrlo slab puls ne omogućuje mjerenje.
Stavljanje u pogon - Umetanje / zamjena baterija
Prije nego što ćete moći koristiti svoj uređaj, morate u uređaj umetnuti priložene baterije. Na donjoj strani uređaja nalazi se
poklopac pretinca za baterije 3. Otvorite ga i umetnite 4 priložene baterije od 1,5 V tip AAA LR03. Pri tome pazite na polaritet
(kako je označeno u pretincu za baterije). Ponovno zatvorite pretinac za baterije. Zamijenite baterije kada se na zaslonu pojavi
simbol za bateriju i ili ako se na zaslonu ne pojavi ništa nakon što ste uključili uređaj.
Namještanja - namještanje datuma, vremena i Bluetooth® funkcije
Pritisnite tipku - 8 za namještanje datuma i vremena. Najprije treperi godina koju možete namjestiti s pomoću tipke "+"
7. Nakon toga ponovo pritisnite tipku - 8 kako bi potvrdili unos i prešli na namještanje sljedeće pozicije. Analogno tome
postupite i kod namještanja mjeseca, dana, sata i minuta. Na kraju možete namjestiti želite li Bluetooth® funkcija bude aktivna
("On") ili neaktivna ("O󰀨"). Uređaj će se nakon toga ponovo vratiti u inicijalno stanje pripravnosti.
Postavljanje manžete
1. Prije uporabe umetnite završetak crijeva za zrak u otvor s lijeve strane uređaja 4.
2. Gurnite otvorenu stranu manžete kroz metalnu kopču tako da čičak-zatvarač ostane s vanjske strane, stvarajući oblik
cilindra (sl.1). Povucite manžetu na lijevu nadlakticu.
3. Postavite crijevo za zrak posred ruke u liniji prema srednjem prstu (sl.2) (a). Donji rub manžete treba biti
2 – 3 cm iznad pregiba u laktu (b). Zategnite manžetu i zatvorite čičak-zatvarač (c).
4. Povucite kraj manžete tako da ona ravnomjerno legne oko Vaše ruke, a između manžete i Vaše ruke
ostavite mjesta za 2 prsta.
5. Mjerite tlak na ogoljeloj nadlaktici.
6. Samo ako se manžeta ne može postaviti na lijevu ruku, stavite je na desnu ruku. Mjerenja se trebaju
provoditi uvijek na istoj ruci.
7. Ispravan način mjerenja u sjedećem položaju (sl.3). Pripazite da se manžeta tijekom mjerenja ne otkliže i da otisnuta strelica
pokazuje u smjeru pregiba ruke.
Podešavanje memorije korisnika
Uređaj za mjerenje krvnog tlaka medisana nudi mogućnost raspoređivanja izmjerenih vrijednosti u dvije različite memorije.
Svaka memorija raspolaže sa 120 mjesta. Pritisnite tipku „+“ 7 kako biste odabrali korisničku memoriju 1 (prikaz: no1) ili 2
(no2).
Mjerenje krvnog tlaka
1. Nakon što je postavljena manžeta i namještena korisnička memorija, pritisnite tipku START/STOP 5.
2. Svi se znakovi nakratko pojavljuju na zaslonu. Ovaj test provjerava potpunost prikaza. Uređaj je spreman za mjerenje i
pojavljuje se „00“.
3. Uređaj automatski lagano napuhuje manžetu da bi izmjerio vaš krvni tlak. Rastući tlak prikazan je na zaslonu.
4. Čim uređaj prepozna signal, na zaslonu počinje treptati simbol za puls z. Kada se utvrdi rezultat, uređaj polako oslobađa
zrak iz manžete i prikazuje sistolički i dijastolički krvni tlak te puls.
5. Sukladno klasikaciji krvnog tlaka indikator krvnog tlaka t bljeska pored odgovarajuće trake u boji.
6. Ako je uređaj detektirao nepravilan puls, dodatno se pojavljuje i prikaz e. Za zaustavljanje mjerenja pritisnite tipku START/
STOP 5. Manžeta će odmah po pritisku na tipku ispustiti zrak.
7. Izmjerene vrijednosti automatski se pohranjuju u odabranoj korisničkoj memoriji (1 ili 2).
8. Rezultati mjerenja se osim toga automatski prenose putem Bluetooth® veze na pripravne prijemne uređaje (ako je funkcija
aktivirana), što pokazuje Bluetooth® simbol p koji se također pojavljuje. Ako Bluetooth® nije aktiviran, onda ga možete
aktivirati ručno tako što ćete tipku START/STOP 5 pri isključenom uređaju držati pritisnutom oko 5 sekundi sve dok se ne
pojavi Bluetooth® simbol p.
9. Nakon otprilike 1 minute bez daljnjeg rukovanja uređaj se automatski isključuje.
Bluetooth®prijenos
Ovaj uređaj nudi mogućnost da svoje podatke o mjerenju prenesete putem Bluetooth® veze na VitaDock® online mrežno
područje odn. na aplikaciju VitaDock® App. VitaDock® aplikacije omogućuju detaljnu analizu, pohranu i sinkronizaciju vaših
izmjerenih vrijednosti između više uređaja s podrškom iOS i Android. Na taj način vi uvijek imate pristup svojim podacima i
svoje izmjerene vrijednosti možete podijeliti primjerice sa svojim prijateljima ili s liječnikom. Za to vam je potreban besplatan
korisnički račun, koji možete otvoriti kod www.vitadock.com. Za Android i iOS mobilne uređaje možete preuzeti odgovarajuće
aplikacije. Na web stranici potražite i upute o instalaciji i korištenju softvera. Nakon svakog mjerenja krvnog tlaka, uslijedit će
automatski prijenos vrijednosti (ako je Bluetooth® veza aktivirana i ako je on konguriran na prijemnom uređaju).
Bluetooth® tip: 4.2 BLE; zahtjevi sustava: Android 6.0 ili noviji; iOS 7.0 ili noviji
RF frekvencijsko područje: 2402 MHz - 2480 MHz; ekvivalentna izotropna snaga zračenja: 3,99 dBm;
najveća dopuštena snaga: 0,47 mW; snaga odašiljanja: 10 m (klasa 2); protok informacija: 1 Mbps
Prikazivanje pohranjenih vrijednosti
Ovaj uređaj ima 2 odvojene memorije s kapacitetom od po 120 mjesta za spremanje/pohranu izmjerenih vrijednosti. Očitani
rezultati se automatski spremaju u odabranu memoriju. Za pozivanje pohranjenih izmjerenih vrijednosti pri uključenom uređaju
pritisnite tipku „+“ 7 kako biste odabrali korisničku memoriju 1 (prikaz: no1) ili 2 (no2). Nakon toga pritisnite tipku M 6.
Na zaslonu će se pojaviti posljednja 3 mjerenja 0. Ako ponovno pritisnete tipku M 6, pojavit će se posljednje pohranjeno
mjerenje. Daljnjim pritiskom na tipku M 6 možete listati u izmjerenim vrijednostima. Pritiskom na tipku START/STOP 5
možete u bilo kojem trenutku izaći iz moda pozivanja pohranjenih vrijednosti, a uređaj se istodobno ponovo vraća u stanje
pripravnosti. Kada je u memoriji pohranjeno 120 izmjerenih vrijednosti a vi želite pohraniti daljnju novu vrijednost, tada će
uređaj pohraniti novu i obrisati najstariju vrijednost.
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana BU580 connect - HL858CB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info