790460
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
PT/GR/FI
Avisos de segurança
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de
instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o
para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros,
faculte também este manual de instruções.
para a alimentação de corrente
Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha aten-
ção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identicação cor-
responda à da sua rede eléctrica.
Insira a cha de alimentação na tomada apenas quando o dispositivo se
encontrar desligado.
Mantenha o cabo de alimentação e o aparelho afastados de fontes de
calor, superfícies quentes, humidade e líquidos.
Nunca agarre na cha de alimentação com as mãos molhadas ou húmi-
das ou se se encontrar dentro de água.
Os componentes do aparelho que transportam corrente não podem en-
trar em contacto com líquidos.
Não tente apanhar o aparelho se este caír na água. Desligue imediata-
mente a cha da tomada de corrente.
Ligue a unidade de modo a que a cha que facilmente acessível.
Imediatamente após a utilização, desligue o aparelho com o interruptor
de LIGAR/DESLIGAR 1 e extraia a cha de rede da tomada de cor-
rente.
Desligue a unidade da rede eléctrica segurando na cha. Nunca puxe
pelo cabo!
Não transporte, arraste ou vire o aparelho puxando pelo cabo.
Caso o cabo ou a cha de alimentação estejam danicados, deve ser
interrompida a utilização do aparelho.
Caso o cabo de alimentação esteja danicado, só poderá ser substituído
pela medisana, por um fornecedor especializado ou por alguém com as
qualicações necessárias.
Tome precauções para que não exista perigo de tropeçar nos cabos.
Estes não devem ser dobrados, trilhados ou torcidos.
para pessoas especiais
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais lim-
itadas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que vigiadas
ou que tenham sido instruídas sobre o uso do aparelho com segurança
e, consequentemente, entendam o funcionamento do mesmo.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
A limpeza e manutenção não podem ser executadas por crianças sem
supervisão.
Não utilize este aparelho para auxiliar ou substituir aplicações médicas.
Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar.
Deverá não utilizar o aparelho de massagem FM 890, ou consultar
primeiramente o seu médico, se:
- existir uma gravidez,
- tiver um pacemaker, articulações articiais ou implantes electrónicos,
- sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes:
problemas de circulação sanguínea, varizes, feridas abertas,
contusões, gretas na pele, ebites.
Não utilize o aparelho próximo dos olhos ou noutras partes do corpo que
sejam mais sensíveis.
Se sentir dores ou se a massagem for desagradável, interrompa a utili-
zação e consulte o seu médico.
Proceda com cuidado quando se utiliza a função de aquecimento. O apa-
relho não apresenta superfícies quentes. O aparelho não deve ser ap-
licado em crianças, pessoas desamparadas ou insensíveis ao calor.
Nas dores de etiologia desconhecida, e caso esteja a ser sujeito(a) a
tratamento médico e/ou a utilizar dispositivos médicos, consulte o seu
médico assistente antes de utilizar o aparelho de massagem.
antes da utilização do aparelho
Verique atentamente se a cha de alimentação, o cabo e o aparelho de
massagem apresentam danos, antes de cada utilização. Um aparelho
danicado não deve ser utilizado.
Não utilize o aparelho se este ou o cabo apresentarem danos visíveis,
o aparelho não funcionar correctamente, tiver caído ou esteja húmido.
Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para
ser reparado.
para a utilização do aparelho
Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções
de utilização.
Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua
validade.
Utilize o aparelho apenas na posição correcta como descrito nestas inst-
ruções. O aparelho não foi concebido para suportar o seu peso cor-
poral!
O aparelho não se destina a ns comerciais ou para a utili-
zação na área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde,
consulte o seu médico antes da utilização do aparelho.
Utilize o aparelho de massagem apenas em espaços fecha-
dos.
Não utilize o aparelho de massagem em locais com humi-
dade (p.ex. durante o banho ou duche).
A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada
em www.medisana.com
Não utilize o aparelho durante o sono ou deitado(a) na cama.
Não utilize o aparelho imediatamente antes de dormir. A massagem tem
um efeito estimulante.
Não deverá nunca utilizar o aparelho durante a condução de veículos
automóveis ou de máquinas.
O tempo de funcionamento máximo para uma aplicação é de 15 minutos.
O uso prolongado reduz a vida útil do aparelho.
Uma utilização demasiado prolongada pode provocar sobreaquecimento.
Deixe o aparelho arrefecer pelo menos 15 minutos após cada 15 minutos
de utilização, antes de o utilizar novamente.
Nunca posicione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aqueci-
mentos ou outras fontes de calor.
Não deixe o aparelho sem supervisão quando este está conectado à rede
eléctrica.
Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou aados.
Não cubra o aparelho se este estiver ligado. Não deverá nunca utilizar
o aparelho debaixo de cobertores ou de almofadas. Existe o perigo de
incêndio, choque eléctrico e ferimentos.
para a manutenção e limpeza
O aparelho não requer manutenção. Contudo, caso ocorra alguma anom-
alia, verique apenas se a cha de alimentação se encontra ligada de
forma correcta e segura.
Você apenas deve realizar trabalhos de limpeza no aparelho. Em caso de
falhas, não tente reparar o aparelho, pois, caso contrário, qualquer direito
à garantia perde a sua validade.
Consulte o seu revendedor especializado e mande reparar o aparelho
pelo serviço de assistência.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imediatamente a cha
de rede da tomada.
88399 FM 890 08/2021 Ver. 2.1
PT Manual de instruções
Massageador de pés FM 890
Este manual de instruções pertence a este apa-
relho. Ele contém informações importantes para
a colocação em funcionamento e a operação.
Leia completamente este manual de instruções.
O incumprimento destas instruções pode causar
lesões graves ou danos no aparelho.
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ανήκει σε αυτήν τη
συσκευή. Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες
για την έναρξη της λειτουργίας και τη μεταχείριση.
Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών. Αν
δεν τηρηθούν οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου,
μπορούν να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί
ή και ζημιές στη συσκευή.
Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Sii-
nä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä
koskien. Lue tämä käyttöohje kokonaan. Näiden
ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen.
AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / VAROITUS
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas
para evitar possíveis lesões do utilizador /
Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει
να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί
τραυματισμοί του χρήστη / Noudata näitä varo-
itusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen
loukkaantumisen.
ATENÇÃO / ΠΡΟΣΟΧΗ / HUOMIO
Estas indicações têm de ser cumpridas para
evitar possíveis danos no aparelho / Αυτές
οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να
αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή
/ Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen
mahdollisen vaurioitumisen.
NOTA / ΥΠΟΔΕΙΞΗ / OHJE
Estas notas fornecem informações adicionais
úteis para a instalação ou a operação / Αυτές
οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες
πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη
λειτουργία / Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa
asennusta ja käyttöä koskien.
Classe de protecção II / Κλάση προστασίας II /
Kotelointiluokka II
Número de lote / Αριθμός LOT / LOT-numero
Fabricante / Παραγωγόσ / Laatija
Descrição dos símbolos / Επεξήγηση συμβόλων /
Kuvan selitys
Ambas inserções 7 são removíveis e podem ser lavadas
manualmente.
Não limpar com agentes químicos!
Aparelho e elementos de comando
1 Chave liga/desliga
2 Ajuste da massagem de shiatsu
3 Ajuste de intensidade da massagem de pressão de ar
4 Ajuste da função de aquecimento
5 Saída para fonte de alimentação
6 Enrolador do cabo
7 Inserção removível e lavável
Material fornecido e embalagem
Por favor, em primeiro lugar, verique se o aparelho está completo e não apresenta
qualquer dano. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e
consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistência.
Do volume de fornecimento fazem parte:
1 medisana Massageador de pés FM 890
1 Manual de utilização
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através
da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem
não necessário. Se, durante o desembalamento, vericar danos devido ao
transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu reven-
dedor.
Para que é usado o massageador de pés FM 890?
Os pés são fortemente sobrecarregados na vida quotidiana e, portanto, estão parti-
cularmente suscetíveis a dores, endurecimento e tensões musculares. Com o mas-
sageador de pés FM 890 da medisana você pode tratar dos pés e relaxar após um
longo dia. Cada massagem pode ser combinada com um tratamento a quente.
Isso promove o relaxamento, ativa o sistema circulatório e tem um efeito agradável
nas partes musculares.
Massagem dos pés
Coloque o massageador de pés FM 890 medisana estavelmente no chão em frente
a uma cadeira confortável e conecte a cha de alimentação a uma tomada elétrica.
1. Ligue o aparelho com a chave liga/desliga 1 e sente-se de forma relaxada na
cadeira. A luz indicadora em torno da chave liga/desliga 1 acende em laranja.
Coloque os pés nas inserções 7.
2. Ao ligar, o aquecimento, a massagem de shiatsu e a massagem de pressão de ar
são ativados com baixa intensidade. As respetivas luzes indicadoras ao redor dos
botões acendem-se em branco.
3. O aquecimento pode ser ligado ou desligado ao pressionar o botão 4 . Se o
aquecimento estiver desativado, a luz indicadora apaga ao torno do botão.
4. A massagem de shiatsu pode ser comutada entre operação contínua e massa-
gem intermitente ao pressionar o botão 2 durante a operação. A luz indica-
dora em torno do botão indica o modo de operação atualmente ajustado: Branca
= operação contínua, laranja = operação intermitente.
5. A massagem de pressão de ar pode ser ajustada para uma intensidade mais
baixa ou mais alta ao pressionar o botão 3 durante a operação. A luz indica-
dora em torno do botão indica a intensidade atualmente ajustada: Branca = baixa,
laranja = alta.
6. Após o término da massagem, desligue o aparelho com a chave liga/desliga 1
. Retire a cha de alimentação da tomada.
ADVERTÊNCIA
Tenha atenção para que as películas da embalagem não se
tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asxia!
ATENÇÃO
Preste atenção para não exceder o tempo de funcionamento
máximo de 15 minutos!
Duração de utilização
De um modo geral, poderá efectuar um tratamento de massagem de aprox. 10 a
15 minutos e repeti-lo uma a duas vezes diárias. Contudo, tenha atenção para que
o aparelho esteja completamente arrefecido após cada utilização antes de voltar a
colocá-lo em funcionamento!
Limpeza e conservação
Antes de limpar o aparelho, certique-se de que o mesmo está desligado e de
que a fonte de alimentação está desligada da tomada. Deixe o aparelho arrefecer.
Limpe o aparelho de massagem apenas com uma esponja ligeiramente húmida.
Nunca utilize escovas, produtos de limpeza agressivos, gasolina, diluente ou ál-
cool. Seque o assento friccionandoo com um pano macio e limpo.
Nunca mergulhe o aparelho em água para o limpar e certique-se de que não
penetra água nem outros líquidos no interior do aparelho.
Volte a utilizar o aparelho apenas quando este estiver completamente seco. De-
senrole o cabo se este estiver torcido.
Enrole cuidadosamente o cabo de alimentação para evitar danos no mesmo.
A melhor maneira de proteger o aparelho é colocá-lo dentro da embalagem origi-
nal e guardá-lo num local limpo e seco.
Indicações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico.
Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou
electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públi-
cos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam
ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as formas de
descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo: medisana Massageador de pés FM 890
Alimentação de corrente: 220-240V 50/60 Hz
Consumo de energia: 30 W
Condições funcion.: Apenas em divisões secas
Condições armaz.: Limpa e seca
Dimensões: Aprox. 42 x 36 x 22,5 cm
Peso: Aprox. 4,1 kg
Artigo n°: 88399
EAN: 40 15588 88399 6
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o
direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
Οδηγίες για την ασφάλεια
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε
το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε
άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
GR Οδηγίες χρήσης
Συσκευή μασάζ ποδιών FM 890
Τροφοδοσία ρεύματος
Πριν συνδέσετε τη μονάδα στην τροφοδοσία, βεβαιωθείτε ότι οι
πληροφορίες στην ετικέτα βαθμονόμησης ταιριάζουν με την κύρια τάση.
Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Κρατάτε το καλώδιο και τη συσκευή μακριά από θερμότητα, καυτές
επιφάνειες, υγρασία και υγρά. Μην αγγίζετε το βύσμα ποτέ με βρεγμένα ή
υγρά χέρια ή όταν στέκεστε μέσα σε νερό.
Τα μέρη της μονάδας με τάση δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με υγρό.
Μην προσπαθήσετε να πιάσετε τη μονάδα αν πέσει στο νερό. Βγάλτε το
καλώδιο τροφοδοσίας αμέσως.
Συνδέστε τη μονάδα ώστε το εύκολα καλώδιο να είναι προσβάσιμο.
Απενεργοποιείτε τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση της μέσω του
διακόπτη 1 και αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα.
Αποσυνδέετε τη μονάδα από το πλέγμα ηλεκτρικής ισχύος τραβώντας το
βύσμα. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο!
Μην κουβαλάτε, τραβάτε ή γυρίζετε τη μονάδα κρατώντας την από το
καλώδιο τροφοδοσίας.
Όταν το καλώδιο ή το βύσμα έχουν υποστεί βλάβη, να μη συνεχίζεται η
χρήση της συσκευής.
Όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο η αντικατάστασή του να διενεργείται
μόνο από την medisana, έναν εξουσιοδοτημένο έμπορο ή από ένα
κατάλληλα ειδικευμένο άτομο.
Προσέχετε να μην μπερδευτείτε στα καλώδια και προκληθεί πτώση.
Επίσης, τα καλώδια να μην τσακίζονται και να μην είναι σφηνωμένα ή
μπλεγμένα.
για άτομα με ειδικές ανάγκες
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών
καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται
ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και
κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους.
Θα πρέπει να παρακολουθείτε τα παιδιά ώστε να βεβαιώνεστε πως δεν
παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται
από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για υποστήριξη ή ως αντικατάσταση
ιατρικών εφαρμογών. Χρόνιες παθήσεις και συμπτώματα ενδέχεται να
χειροτερέψουν περισσότερο.
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μασάζ FM 890 ή
αντίστοιχα θα πρέπει προηγούμενα να συμβουλευτείτε το γιατρό σας
όταν:
- είστε έγκυος,
- έχετε βηματοδότες, τεχνητά άκρα ή ηλεκτρονικά εμφυτεύματα,
- υποφέρετε από μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες παθήσεις ή
ιατρικές καταστάσεις.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στα μάτια ή σε άλλα ευαίσθητα
σημεία του σώματος.
Εάν νιώθετε πόνο ή το μασάζ είναι ενοχλητικό, διακόψτε τη χρήση και
συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
Προσοχή κατά τη χρήση της θερμότητας. Η συσκευή έχει καυτές
επιφάνειες. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μικρά παιδιά, αβοήθητα ή
ευαίσθητα στη θερμότητα άτομα.
Αν έχετε ανεξήγητους πόνους ενόσω βρίσκεστε υπό ιατρική
παρακολούθηση ή χρησιμοποιείτε ιατρικές συσκευές, πριν από τη χρήση
της συσκευής μασάζ συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
πριν τη χρήση της μονάδας
Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε προσεκτικά το βύσμα, το καλώδιο και τη
συσκευή μασάζ για βλάβες. Μια ελαττωματική συσκευή δεν πρέπει να
τίθεται σε λειτουργία.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν εμφανείς φθορές σε
αυτήν ή στο καλώδιο ρεύματος, όταν δεν λειτουργεί ομαλά, όταν έχει πέσει
κάτω ή έχει βραχεί. Για την αποφυγή τραυματισμών, στείλτε τη συσκευή
για επισκευή στο τμήμα σέρβις.
για τη χρήση της μονάδας
Χρησιμοποιήστε τη μονάδα μόνο σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών.
Σε περίπτωση κακής χρήσης, η εγγύηση σταματάει να ισχύει.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο στη σωστή θέση όπως περιγράφεται
στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Η συσκευή δεν είναι κατασκευασμένη
για να αντέχει το σωματικό σας βάρος!
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν κοιμάστε ή όταν είστε ξαπλωμένοι
στο κρεβάτι.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν πάτε για ύπνο. Το μασάζ διαθέτει
διεγερτική δράση.
Η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή για τον
ιατρικό τομέα. Σε περίπτωση που έχετε ενδοιασμούς σε ότι
αφορά στην υγεία σας, παρακαλούμε απευθυνθείτε στον
ιατρό σας πριν από τη χρήση του συσκευή.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ μόνο μέσα σε κλειστούς
χώρους.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ σε υγρούς χώρους
(π.χ. κατά το λουτρό ή το ντους).
Garantia e condições de reparação
Para acionar a garantia, contacte a sua loja da especialidade ou diretamente o cen-
tro de assistência. Caso tenha de enviar o aparelho, indique o defeito e junte uma
cópia do recibo de compra.
Aplicam-se as seguintes condições de garantia:
1. Os produtos da medisana têm uma garantia de 3 anos após a data da compra.
Em caso de acionamento da garantia, a data de aquisição deve ser comprovada
através do recibo de compra ou da fatura.
2. Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico são
resolvidos gratuitamente dentro do prazo da garantia.
3. Uma concessão de garantia não pressupõe um prolongamento do tempo de
garantia, nem para o aparelho em si, nem para os componentes substituídos.
4. A garantia exclui:
a. Qualquer dano causado pela utilização indevida, por exemplo, devido
à inobservância das instruções de uso.
b. Danos resultantes de reparações ou intervenções do comprador ou
c. Danos resultantes do transporte, que ocorram no trajeto entre o fabricante e o
consumidor ou no envio para o centro de assistência.
d. Peças sobresselentes sujeitas a um desgaste normal.
5. Exclui-se a responsabilidade por danos provocados direta ou
indiretamente pelo aparelho, mesmo se o dano for reconhecido como
uma reclamação legítima de garantia.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
ALEMANHA
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.
1
2
3
4
5
6
7
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana FM890 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info