743154
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden du tager apparatet i
brug, særligt sikkerhedshenvisningerne,
og opbevar brugsanvisningen
til senere brug. Hvis du giver apparatet videre til tredjepart,
så giv ubetinget også brugsanvisningen videre.
DK VIGTIGE ANVISNINGER! SKAL OPBEVARES!
Sikkerhedshenvisninger
Apparatet må kun anvendes til det i denne vejledning beskrevne formål. Fabrikanten hæfter ikke
for skader, som måtte opstå som følge af uhensigtsmæssig anvendelse.
Anvender ikke apparatet i nærheden af antændelig anæstetiske blandinger med ilt eller dinitro
-
genmonoxid (lattergas).
Apparatet er ikke egnet til narkose og ventilering af lungerne.
Apparatet må kun anvendes med det i denne vejledning angivne originaltilbehør.
Anvend ikke apparatet, hvis du opdager en skade eller bliver opmærksom på noget usædvanligt.
Apparatet må aldrig åbnes.
Apparatet består af følsomme komponenter og skal behandles med omhu. Følg opbevarings- og
driftsbetingelserne i kapitlet ”Tekniske data”.
Beskyt apparatet mod: - Vand og fugt, - ekstreme temperaturer, – stød og fald, - snavs og støv, -
stærkt sollys, - varme og kulde
Overhold sikkerhedsforskrifterne for elektronisk udstyr, især de følgende: - Rør aldrig ved ap
-
paratet med våde eller fugtige hænder. - Stil apparatet på en vandret og stabil overade under
brugen. - Træk ikke i strømkablet eller apparatet for at trække stikket ud. - Stikket på strømkablet
tjener det formål at adskille apparatet fra elnettet, derfor skal det være tilgængeligt under brug.
Bekræft før tænding af apparatet, at de elektriske data på etiketten på bunden stemmer overens
med elnettets.
I fald apparatets strømstik ikke passer i stikkontakten, bedes du henvende dig til fagfolk for at
udskifte strømstikket. Generelt frarådes brugen af omformere og forlængerledninger. Skulle anv
-
endelse af sådanne være uundgåelig, skal de stemme overens med sikkerhedsforskrifterne. I så
fald skal de tilladte tærskelværdier for omformerne og forlængerledningerne dog overholdes.
Lad ikke apparatet være tilsluttet, når det ikke er i brug; træk stikket ud, når apparatet ikke bliver
brugt.
Installeringen skal ske i overensstemmelse med fabrikantens angivelser. En fejlbehæftet installer
-
ing kan forårsage skader på personer, dyr og genstande, som fabrikanten ikke kan hæfte for.
Udskift ikke dette apparats strømkabel. Kontakt fabrikantens udpegede kundeservicested i
tilfælde af et defekt kabel.
Strømkablet skal altid være helt udrullet for at undgå farlig overophedning.
Før hvert rengørings- eller vedligeholdelsesindgreb skal apparatet slukkes, og strømkablet skal
trækkes ud af stikket.
Anvend kun de lægemidler, som din læge har ordineret, og overhold din læges anvisninger med
hensyn til dosering og terapiens varighed og hyppighed.
Brug kun de dele, din læge har fastlagt i henhold til din helbredstilstand.
Anvend kun næsestykket, når din læge udtrykkeligt har bedt om det. Bekræft, at de små rør ALD
-
RIG bliver stukket ind i næsen, men kun bliver holdt så tæt foran næsen som muligt.
Kontrollér på lægemidlets indlægsseddel, om der er kontraindikationer for brug med udbredte
systemer til inhalationsterapi.
Sørg for, at apparatet placeres således, at Tænd/Sluk-knappen er godt tilgængelig.
Af hygiejneårsager må det samme tilbehør ikke anvendes til mere end én person.
Forstøveren må ikke vippes mere end 60 °.
Anvend ikke apparatet i nærheden af stærke elektromagnetiske felter som f.eks. Mobiltelefoner
eller radioanlæg. Oprethold en mindsteafstand på 3,3 m til sådanne apparater, når du anvender
dette apparat.
Sørg for, at børn ikke anvender apparatet uden opsyn; nogle dele er så små, at de kan sluges.
Apparatets slanger og ledninger skal lægges sådan, at der ikke er risiko for at snuble, at de ikke
bliver bøjet, og at der ikke er nogen risiko for kvælning.
Anvendelse af apparatet er ingen erstatning for et lægebesøg.
Tilsigtet brug
MEDISANA Inhalator IN 510/520 er aerosolterapisystem til brug i hjemmet. Apparatet er
tiltænkt til forstøvning af væsker og ydende lægemidler (aerosoler) og til behandling af de
øvre og nedre luftveje.
Klargøring af apparat
Før den første brug af apparatet anbefaler vi, at alle komponenter rengøres
Som beskrevet i kapitlet ”Rengøring og desinfektion”.
Anvendelse
1. Samling af forstøversættet
w
. Sørg for, at alle dele er for hånden.
2. Fyld forstøveren med den af inhaleringsopløsning, som din læge har ordineret. Bekræft, at maksimumniveauet
ikke bliver overskredet.
3. Tilslut forstøveren til kompressoren gennem
7
luftrøret
6
med forbindelsesdelen
3
og stik ledningen i stikket
(230V 50 Hz vekselstrøm).
4. Sæt Tænd/Sluk-knappen
4
til stillingen ”I” for at påbegynde behandlingen.
- Mundstykket garanterer en bedre transport af lægemidlet til lungerne.
- Vælg mellem voksen-
9
og børneansigtsmaske
0
og sørg for, at masken
Dækker hele mund- og næseområdet.
- Anvend alle tilbehørsstykker i næstestykket
5
som foreskrevet af din læge.
5. Sid oprejst og afslappet ved et bord, mens du inhalerer (ikke i en lænestol), så luftvejene ikke trykkes sammen
og begrænser behandlingens virkning. Læg dig ikke ned under inhaleringen. Stands inhaleringen, hvis du føler
dig utilpas.
6. Når den inhaleringstid, som din læge har anbefalet, er gået, skal Tænd/Sluk-kontakten
4
stilles i position ”0” for
at slukke for apparatet, hvorefter stikket trækkes ud.
7. Tøm forstøveren for overskydende inhaleringsopløsning og rens apparatet som beskrevet i kapitlet ”Rengøring
og desinfektion”.
Dette apparat er udviklet til drift i 30 minutter og slukning i 30 minutter. Sluk for apparatet efter 30 minutter og vent
yderligere 30 minutter, før du fortsætter behandlingen.
Apparatet behøver ingen kalibrering. Det er ikke tilladt at ændre på apparatet.
Brug af næsedouche
e
(kun IN 520)
1. Aftagelse af hætten: Drej hætten 90 ° (mod uret)
2. Fyld beholderen med skylleopløsning (vær opmærksom på fabrikantens anvisninger!)
3. Skru hætten på igen (med uret)
4. Tilslut næsedouchen til slangen
6
. Den anden ende af slangen skal allerede være tilsluttet hovedapparatet i still-
ing
3
.
5. Sæt næsestykket på næseboret og træk vejret gennem næsen.
6. Tænd for inhalatoren (
4
) og før din nger over den lille åbning i bunden af næsedouchen for at påbegynde be-
handlingen.
Under brugen af apparatet skal du ånde langsomt ind og ud og bøje hovedet let væk fra pågældende næsebor,
så saltdampen kan yde dybt ind i næseboret. Du kan afbryde eller standse skylningen ved af fjerne ngeren fra
åbningen.
Leveringsomfang
• 1 MEDISANA Inhalator IN 510/520 (
1
Luftlterets placering,
2
Holder til forstøversættet,
3
Tilslutning til
luftslangen,
4
Tænd/Sluk-kontakt)
• 1 brugsanvisning
Tilbehør:
5
Næsestykke,
6
Luftslange (IN 520: to luftslanger),
7
Forstøver,
7
a forstøverhoved (
w
For-
støversættets sammensætning),
8
Mundstykke,
9
Ansigtsmaske til voksne,
0
(IN 520: Ansigtsmaske til
børn,
q
Luftlter (udskiftning i position
1
), Opbevaringstaske, (
e
IN 520: Næsedouche)
Rengøring og desinfektion
Rengør alle tilbehørsdele grundigt efter hver behandling for at fjerne medicinrester og mulig forurening.
Anvend en blød, tør klud og et ikke-skurrende rengøringsmiddel til rengøring af kompressoren.
Bekræft, at der ikke trænger væsker ind i apparatet, og at strømkablet er trukket ud.
Rengøring og desinfektion af tilbehørsdele
Følg anvisningerne om rengøring og desinfektion af tilbehørsdele nøjagtigt, da de er grundlæggende for appa-
ratets ydelse og terapeutiske virkning.
Før og efter hver brug
1. Drej forstøverens topstykke
7
mod uret for at åbne forstøveren og udtage forstøverhovedet
7
.
2. Vask alle dele af forstøveren, mundstykket
8
, næsestykket
5
og næsedouchen
e
under rindende vand.
Læg dem dernæst i kogende vand i 5 minutter (næsedouchen i 15 minutter).
3. Vask maskerne og luftslangen med varmt vand.
4. Saml forstøverdelene igen og tilslut forstøveren til luftslangen.
5. Tænd for apparatet og lad det køre i 10-15 minutter.
Anvend koldsteriliseringsopløsninger i henhold til fremstillerens anvisninger.
Masker og luftslange må ikke koges af eller autoklaveres.
Servicering og vedligeholdelse
Udskiftning af forstøveren
Udskift forstøveren,
7
når den ikke har været i brug i lang tid, i fald der er misdannelser eller ridser på den,
eller i fald forstøverhovedet
7
a er tilstoppet af indtørret lægemiddel, støv osv. Vi anbefaler at udskifte for-
støveren efter 6 til 12 måneder, afhængigt af brug. Anvend kun den originale forstøver!
Udskiftning af luftlteret
Ved anvendelse under normale forhold skal luftlteret
q
udskiftes efter cirka 500 timers drift eller årligt. Vi anbefal-
er, at luftlteret kontrolleres regelmæssigt (10-12 anvendelser) og udskiftes, hvis det er farvet gråt eller brunt, eller
hvis det føles fugtigt. Fjern luftlteret (Position
1
) og udskift det med et nyt. Forsøg ikke at rengøre luftlteret
med henblik på genanvendelse. Luftlteret må ikke repareres eller vedligeholdes, mens det er i indsats
hos en patient.
Anvend kun originale ltre! Anvend ikke apparatet uden lter!
Den seneste udgave af denne brugsanvisning nder du på www.medisana.com
Med henblik på løbende produktforbedringer forbeholder vi os retten
til at foretage tekniske og designmæssige ændringer.
Garanti- og reparationsbetingelser
Henvend dig til din faghandler eller vores kundeservice i tilfælde.
af reklamation. Hvis du er nødt til at indsende apparatet, så angiv
defekten og vedlæg en kopi af købskvitteringen.
Følgende garantibetingelser er gældende:
1. På MEDISANA produkterne er der 3 års garanti fra salgsdato.
I tilfælde af reklamation skal købsdatoen dokumenteres ved hjælp af købskvitteringen eller regningen.
2. Mangler som følge af materiale- eller produktionsfejl repareres eller udskiftes gratis inden for garantiperioden.
3. En garantiydelse medfører ikke en forlængelse af garantiperioden,
hverken for apparatet eller for udskiftede dele.
4. Garantien omfatter ikke:
a. alle skader som følge af forkert behandling, f.eks. ved
ikke at følge brugsanvisningen.
b. skader, som skyldes istandsættelse af apparatet eller andre indgreb foretaget af kunden
eller uautoriseret tredjepart.
c. Transportskader, der er opstået på vejen fra fabrikanten til forbrugeren,
eller ved afsendelse til kundeservice.
d. Reservedele, der er underlagt normal slitage.
5. Ansvar for indirekte eller umiddelbare følgeskader, som skyldes
apparatet, er også udelukket, når skaderne på apparatet anerkendes som et garantitilfælde.
NO/DK
DK BRUGSANVISNING Inhalator IN 510/520
Tegnforklaring
Denne brugsanvisning er en del af apparatet.
Den indeholder vigtige oplysninger om ibrug-
tagning og anvendelse. Læs hele brugsanvis-
ningen grundigt igennem. Manglende overhold-
else af brugsanvisningen kan medføre svære
personskader eller skader på apparatet.
ADVARSEL
Disse advarsler skal overholdes for at
forhindre mulige skader på brugeren.
BEMÆRK
Disse advarsler skal overholdes for at
forhindre mulige skader på apparatet.
HENVISNING
Disse henvisninger indeholder praktiske
tillægsoplysninger om installation eller drift.
Angivelse af beskyttelsestype overfor
fremmedlegemer og vand
Beskyttelsesklasse II
LOT-nummer
Producent
Produktionsdato
Slukket/tændt
Ansvarlig EU-
repræsentant
Apparatets serienummer
Apparat og betjeningselementer
Fejlfunktioner og forholdsregler
Apparatet kan ikke tændes
• Bekræft, at strømkablet er sat korrekt i stikket.
• Bekræft, at Tænd/Sluk-knappen
4
er i stilling ”I”.
• Bekræft, at apparatet blev anvendt inden for den i denne vejledning angivne driftstid (30
minutter Tændt / 30 minutter slukket).
Apparatet forstøver kun svagt eller overhovedet ikke
• Bekræft, at luftslangen
6
er fastgjort korrekt i begge ender.
• Bekræft, at luftslangen
6
ikke er sammentrykt, bøjet, snavset eller blokeret. Udskift med
en ny, hvis nødvendigt.
• Bekræft, at forstøveren
7
er helt samlet, og at det farvede forstøverhoved
7
a er plac-
eret korrekt og ikke er tilstoppet.
• Bekræft, at den ønskede inhaleringsløsning er fyldt på.
2
54547/54548 09/2019 Ver. 1.3
0123
IP21
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
FOLKEREPUBLIKKEN KINA
Importeret og distribueret via
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
TYSKLAND
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rom / Italien
EC REP
EC REP
SN
1
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at emballagelmen skal holdes uden for
børns rækkevidde. Risiko for kvælning!
Navn
Strømforsyning.
Forstøvningsmængde (gennemsnitlig)
Partikelstørrelse
maks. Tryk
Støjniveau
Forstøverkapacitet
Restmængde
Driftstid
Produktlevetid
Driftsbetingelser
Opbevarings- og transportbetingelser
Vægt
Mål
Strømkablets længde
IP-klasse
Henvisning til standarder
Varenummer
EAN-nummer
MEDISANA Inhalator IN 510/520
230 V~ 50 Hz
0,35 ml/min.
3,07 μm
2,3 bar
52 dBA, 1 m
min. 2 ml; maks. 8 ml
0,8 ml
30 min. Tændt / 30 minutter Sluk
1000 timer
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
30 - 85 % relativ maksimal luftfugtighed
700 - 1060 hPa lufttryk
-25 - +70 °C / -13 - +158 °F
10 - 95 % relativ maksimal luftfugtighed
700 - 1060 hPa lufttryk
1450 g
18 x 14 x 9,4 cm
180 cm
IP 21
EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6;
IEC 60601-1-11
54547/54548
40 15588 54547 4/40 15588 54548 1
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Enhver forbruger er forpligtet til at aevere alle elektriske eller
elektroniske apparater, uanset om de indeholder skadestoffer eller ej, til den kommunale
genbrugsstation eller hos den forhandler, hvor produkterne i sin tid blev købt, så de kan
bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde. Kontakt din kommune, dit lokale affalds-
selskab eller forhandleren, hvis du har
yderligere spørgsmål til dette.
Tekniske data
O/I
4
3
7
8
9
7
a
6
0
5
q
w
Dette apparat opfylder kravene i Retningslinjer for medicinsk udstyr 93/42/EWG.
Apparat i klasse II med hensyn til beskyttelse mod elektrisk stød. Forstøver, mundstykke og masker
er påførte dele af type BF.
e
Tøm næsedouchen for overskydende skylleopløsning ef-
ter behandling og rens apparatet som beskrevet i kapitlet
”Rengøring og desinfektion”.
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana IN 510 - 54547 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info